Ласточки улетают осенью (СИ) - Баукина Елена
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Из подсвечника на столе Сандрин прихватила маслянистый огарок свечи. Этот огарок станет первым, что юная волшебница попробует воспламенить с помощью магии. Она бесшумно выскользнула в коридор, с лёгкостью сбежала по лестнице и вышла в дверь на улицу. В замке все спали, даже стража мирно посапывала, опираясь на копья. На улице оказалось прохладно и достаточно темно. Сандрин подула на ладони, съежилась и быстро помчалась к садовой дорожке. Юная леди любила осень с её золотой грустью и красивым увяданием. Туманы в начале осени всегда густы, словно небо спускается на землю, а под ногами ползут пушистые облака. А луна становится какой-то выразительной, крупной с оттенками цвета абрикоса. Вот розовые кусты в саду отцвели и пожухли. Садовник Крис заботливо укрыл их у корней соломой...
Девушка вдохнула свежий воздух и направилась к яблоням. Блёклый лунный свет падал на яблоневый сад. Сандрин подобрала на дорожке жёлтое с красными полосками ароматное яблоко, потёрла его о край рубашки и откусила кусочек. "Ну что, - решилась она, - стоит попробовать что-то серьёзное!". Сандрин расположилась рядом с яблоней на лавке. Поставила свечной огарок на скамью и, размяв пальцы, приготовилась колдовать.
На садовой дорожке появилась странная фигура в тёмном плаще. "И кому же по утрам не спится?" - подумала с досадой Сандрин и шустро спряталась за яблоню.
Фигура эта как-то слишком быстро приблизилась к лавке с огарком.
Ласточка почувствовала едкий запах гнили и, наконец, рассмотрела странную фигуру получше. Перед лавкой стояло чёрное существо с волчьей головой. А то, что она в потемках приняла за плащ, оказалось крыльями. Глаза этого создания горели в полутьме, как два красных фонарика. Существо принюхалось, прижало уши к плоской остромордой голове и двинулось в сторону яблони, за которой спряталась Сандрин. Ноги этого создания, напоминали лапы охотничьего ястреба, коих граф Эдвард любил натравливать на лис или зайцев.
В какой-то момент Ласточка подумала, что это всего-навсего страшный сон. Потрясла головой, протерла глаза. Но когда чудовище накинулась на нее, растопырив кожистые крылья, бросилась бежать. Существо взлетело и стало преследовать юную волшебницу. Сандрин слышала, как хлопали крылья над её головой. Она мчалась без оглядки.
Чудовище вцепилось лапами в плечи Сандрин и потянуло вверх. Земля ушла из-под ног и стала отдаляться. Ласточка чуть не лишилась от страха чувств. Острые когти чудовища сжали её так сильно, что девушка не могла закричать. Казалось, что чудище вот-вот раздавит её, словно надоедливое насекомое. Сандрин схватилась рукой за лапу твари и прошептала заклинание Святого огня. Это первое, что пришло ей на ум. Яркая вспышка осветила сад замка Кордейн и ослепила её, чудище разжало когти. Перед глазами всё перемешалось в единую серую массу. Дочь графа полетела вниз и приземлилась на крону яблони, потом хлопнулась в колючий розовый куст. Раздался треск от ломающихся ветвей. В ушах зазвенело.
Только теперь Садрин отчаянно закричала:
- А-а! Помогите!
Лицо, ноги, руки покрылись царапинами и занозами от шипов розовых кустов. В ушах зазвенело. К ней на выручку бежали несколько человек. Страж башни грёз Винни и несколько дозорных со стены быстро приблизились к розовому кусту, в который упала дочь лорда, и не без усилий вытащили её оттуда. Сандрин вся тряслась от страха. Зелёно-голубые глаза уставились на что-то странное, дымящееся и чёрное на садовой дорожке неподалёку.
- Что это? - спросил Винни и потёр свой припухший сизый нос кулаком.
Ответить ему никто не смог. В саду стало светлее. Разбросанные по небу обрывки облаков окрасились в золотистые, кремовые и жёлтые цвета восхода. Туман стал жиже и поднялся к кронам яблонь. Винни неуверенно подошёл к странному зверю и склонился над ним. Вскоре прибежал и хозяин замка граф Эдвард. Он первым делом убедился, что Сандрин цела и невредима. Когда Винни, рассказал ему, что он и другие стражи увидели в это утро в саду, граф нахмурился:
- Сандрин, - хрипло произнес он. - Что ты снова натворила?
Юная леди прижалась к отцу, закрыла глаза и почувствовала быстрый стук сердца. Дрожь все ещё не проходила. Внятного ответа она так дать и не могла. От пережитого дар речи покинул её.
Разгоняя полами плаща прохладный туман, от башни Грёз мчался алхимик Мишель Горознай. Вид у него оказался необычный и неприличный. Никогда и никто в замке таким его не видел. Юноша всегда одевался опрятно, а сейчас на нём колыхалась нижняя смятая рубаха, частично заправленная в штаны, на голове у полуэльфа Сандрин заметила длинный белый колпак, из-под которого, словно пакля, торчали его волосы и выставлялись острые уши. Пушистый помпончик на конце колпака прыгал перед носом. Он накинул на плечи плащ, подбитый мехом оленя. Но этот неряшливый вид придавал молодому человеку какое-то особое очарование. Он кинулся к Саднрин, ощупал её ноги и руки, убедившись, что девушка невредима, облегченно вздохнул и обнял её.
Сандрин казалось, что у неё болел каждый кусочек тела. Красные царапины на руках и ногах жгло огнём. На коже чувствовалось неприятное покалывание от заноз. Тело гудело от ушибов. На рукаве зеленой туники зияла дыра. Но всеобщее внимание слуг и солдат устремлено было на растрёпанного и нелепого алхимика.
- Что за вид, мастер Горознай? - сделал замечание граф Эдвард, сурово посмотрев на юношу.
- Простите меня, лорд Эдвард, - оправдывался алхимик, прерывисто дыша. - Всё так неожиданно случилось: Болтун примчался ко мне в спальню, растолкал, можно сказать, вытащил из постели, я напялил на себя всё, что смог найти в этот момент из одежды и помчался спасать, как мне сказали, упавшего с неба человека. Теперь вот радуюсь, что я спал в этот момент, а не на горшке сидел...
Среди серьёзных лиц солдат замелькали улыбки. Около убитого чудовища стояло несколько человек. Винни тыкал его копьём в морду. К графу прибежал весьма растерянный сенешаль Джек Матвин. Алхимик подошёл к садовой дорожке. Люди расступились в стороны, пропуская мастера ближе к странному существу.
- Никак на нас кара небесная сошла, мэтр Горознай? - спросил солдат по прозвищу Одноглазое Лихо. У этого солдата действительно хорошо видел лишь один глаз, и он всегда и во всем замечал дурные знаменья.
- Глупости, - прервал его панические домыслы Джек Матвин и принялся пятернёй зачёсывать светлые волосы со лба на затылок.
Алхимик живо подскочил к подгоревшей твари, присел, принюхался, измерил пальцами глаза, уши. Сандрин и Винни встали позади мэтра и наблюдали за его действиями. Лорд Эдвард морщился.
- Итак, мэтр Горознай, что за оказия хотела позавтракать моей дочкой? - спросил хозяин замка. - Можете сказать?
- Попробую, - полуэльф, вытер руки о край рубахи и принялся растирать пальцами виски. Его карие глаза азартно заблестели. - Вспомнил, такое создание я видел в определителе демонов.
- Где, где? - переспросила Ласточка, все ещё пытаясь сопоставить последовательность событий у себя в голове и разобраться в том, что с ней произошло, и что все это могло означать.
- Точно! Кара небесная! - убежденно добавил своё мнение Одноглазое Лихо. Остальные зеваки раскрыли рты. Джек Матвин тяжко вдохнул и снова принялся нервно теребить шевелюру. Ему, похоже, только кары небесной не хватало.
Алхимик выпрямился, подошёл ближе к графу Эдварду и его дочери, стянул с головы смешной длинный колпак:
- Есть такая книга. Я читал её лет десять назад, кажется... Ещё в библиотеке у своего учителя мэтра Бодана Змеелюба. Так и называется: "Определитель демонов от начала времен до наших дней", автор, - он задумался, вспоминая имя из тысячи уже запомненных им ранее, - доктор Альтар Светик. Точно, Альтар Светик. Удивительный, наверное, этот доктор Альтар человек.
- Как вы всё запоминаете? - снова поразилась Сандрин. Пожалуй, после того, как она грохнулась с такой высоты, ей многое придется вспоминать заново.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Ласточки улетают осенью (СИ)", Баукина Елена
Баукина Елена читать все книги автора по порядку
Баукина Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.