Укрощение дракона (СИ) - Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
- Излагай.
- У Мортона на днях умер троюродный брат. Быстренько похоронен в Лондоне с воинскими почестями. Я навёл справки в Ярде, говорят, он работал в разведке.
- Не в конторе ли случайно?
- В Ярде этого не знают.
- Как ты узнал о смерти его брата?
- Мортону выразили соболезнование сотрудники. Письменно выразили, через городскую газету. В «Таймс» уже некролог лично тому умершему. Там и упомянуты воинские почести. Вообще в разделе некрологов иногда можно найти массу интересных фактов, если знать, что ищешь.
- У тебя всё получается просто. Завидую. Так чем объяснишь эту смерть?
- Убрали парня. Это первое, что напрашивается.
- У меня тоже первым напрашивается именно это. А отсюда вывод. Не лезь в это дело! Чтобы не стать следующим. Копая под Мортона, ты попутно строишь обвинение против Линды. А она по факту сотрудник конторы. Если не сейчас, то в будущем. Угадай, какая судьба тебя ждёт при первых же успехах.
- Шеф, из-за этого мерзавца убит Драго. Ни один человек о нём слова плохого не сказал, а это редкость. Баньши легко отделалась вовсе не по их вине. Тоже очень неплохой человек. Ранен Уолш, ранена Мэри. Это ведь всё из-за него! И что? Наплевать и забыть?
- Нет, Бекфилд. Не забыть. Просто не тащить это в суд. Я решу этот вопрос иначе.
- Не расскажете, как именно?
- Нет, у меня свои методы.
- Вынужден признать, шеф, что ваши методы эффективны. Сужу по делу об отравлении.
- У тебя всё?
- Нет, шеф. Есть ещё одна мелочь. Я даже не знаю, стоит ли этим заниматься.
- Не нужно предисловий. Излагай.
- По словам Баньши, перед смертью Драго попросил её проследить, чтобы его тетради с записями о драконах не пропали. А они пропали. Его мать забрала все его вещи. Баньши ей звонила, интересовалась. Говорит, тетрадей нет.
- Может, их и не было?
- Баньши утверждает, что их видела. Две тетради. Одна озаглавлена «Укрощение дракона», вторая – тоже что-то про драконов, но она не помнит. Точнее может сказать Линда.
- К Линде не лезь, я что, неясно сказал? Кому могли понадобиться тетради Драго? Ты же не думаешь, что он погиб из-за них?
- Не думаю. Там то, чем он увлекался. Драконы. Он мечтал возродить драконов. А какие-то мерзавцы…
- Кому могли понадобиться его сочинения о драконах?
- Его сестре. Она занимается биологией в университете Глазго и тоже помешана на драконах.
- Вот меня поражает, как ты быстро информацию находишь!
- Тут всё было легко. Сведения о ближайших родственниках убитого мне дал офицер безопасности академии. Биология мне сразу бросилась в глаза. А дальше – телефонный разговор с ней. Она – сестра жертвы убийства. Так что законный предлог у меня был.
- Всё у тебя легко. Так что тебя смущает в этой истории? Мать взяла его записи для дочери. Парень хотел, чтобы они не пропали, они и не пропадут. Его сестра ими воспользуется. Юридически наследница – мать. То есть и с этой стороны всё в порядке.
- Уговорили, шеф. У меня всё.
- Тогда у меня вопрос. Когда ты женишься на Мэри?
- Вы уже знаете? Откуда?
- Работа у меня такая – всё знать. Да и только этого слепой не заметит. Так когда?
- Мы ещё не решили, - смутился Бекфилд. – Но тянуть не будем.
- Это хорошо. Если ты на ней женишься, она не сможет работать у нас. Да простит меня твоя невеста, такой детектив, как она, мне тут совсем не нужен.
- Спасибо на добром слове, шеф. Я ей обязательно передам.
Дождавшись, пока инспектор покинет кабинет, начальник полиции набрал номер магической академии.
- Алло! – голос ведьмы, дежурной по коммутатору, выражал явственное желание помочь позвонившему всем, чем угодно.
- Я начальник городской полиции. Соедините меня, пожалуйста, с вашим офицером безопасности.
- Соединяю. Подождите полминутки.
- Пумпердайк у телефона. Вы хотите что-то узнать по поводу убийства?
- Не у вас, мистер Пумпердайк. Я хочу поговорить с генералом Смитом. Если у вас есть возможность, соедините меня с ним. Если нет, дайте, пожалуйста, его номер.
- Я не вправе давать его номер телефона.
- Мистер Пумпердайк, я бы не хотел связываться с ним через контроль. У контроля могут возникнуть ненужные вопросы.
- Вот даже как… Хорошо, я попробую вас соединить. К слову, вам известно, что генерал Смит – это не тот генерал Смит, который был ещё пару недель назад?
- Мне это безразлично. Нужен глава конторы, а не человек.
- Тогда всё в порядке. Соединяю.
- Ричард, привет! – Смит ответил почти мгновенно. – Что у тебя случилось?
- Привет, Саймон! Всё то же убийство Драго. Мы столкнулись с проблемами, которые сами решить не сможем.
- Жалко парня. Я так надеялся, что он вернёт миру драконов. Вот только проблем у тебя не вижу. Все трое нападавших убиты. Идеальная ситуация для полиции.
- Понимаешь, Саймон, у меня работает чересчур активный инспектор…
- Да, Бекфилд. Слышал о нём много и только хорошее.
- Вот этот самый очень хороший Бекфилд озаботился определить мотив, двигавший убийцами.
- Определил?
- К сожалению, да. У нас ещё и ясновидец толковый, вдвоём они составляют ещё ту гремучую смесь.
- Разве определение мотивов преступления не входит в их прямые обязанности?
- Входит.
- Тогда по-чему «к сожалению»?
- Мотив они раскопали такой, что мне он уж очень не нравится. Тебе понравится ещё меньше. И что самое неприятное, насколько могу судить, ребята правы.
- И что же это за мотив?
- У всех этих доблестных полицейских, а все трое убийц – полицейские, говорю на случай, если ты этого не знаешь, близкие родственники, полицейские детективы, погибли в перестрелке пару месяцев назад.
- Я знаю, о какой перестрелке речь. Но каким краем она касается убитого Драго?
- Не делай вид, что тебе неизвестна связь Драго с Линдой. Будешь спрашивать, каким краем эта перестрелка касается Линды?
- Не буду. Но ты мне скажи, неужели они отомстили Линде, убив Драго?
- Нет. Они спутали Линду с Баньши. И пытались убить её. А Драго был с ней.
- Баньши – это бывшая укротительница?
- Не знаю. Это имеет значение?
- Если это она, то ей девятнадцать лет. Как её можно спутать с двенадцатилетней Линдой?
- Бекфилд объяснил это тем, что они полудурки.
- Честно говоря, другого объяснения и мне в голову не приходит. А твой Бекфилд не ошибается?
- По его словам, один из убийц перед смертью в этом признался.
- В том, что они полудурки?
- Фактически да. В том, что их целью была Мелинда Уилсон.
- Может, у них было описание вроде «девушка рядом с Драго»?
- Не знаю, какое у них было описание. Фото Линды у каждого из них было.
- Ну ладно, девушек они перепутали. Тогда должна была погибнуть другая девушка. А как получилось, что девушка цела, а парень погиб?
- Этого я не знаю. Так как тебе мотив, раскопанный моими ребятами? Стоит ли тащить этот мотив к коронёру?
- Ребята твои молодцы. А коронёра не нужно перегружать избыточной информацией. Такая у меня к тебе просьба.
- Я тоже так подумал. Но это ещё не всё. Эти трое полудурков не могли сами ни раскрыть то дело о перестрелке, ни раздобыть фото, ни спланировать убийство.
- Хочешь сказать, Ричард, что за сценой был четвёртый?
- Именно так. Ладно бы, это понял я. Но до этого докопались мои ребята. И возжелали они этого четвёртого под суд отдать.
- А вот это уже нехорошо. У них хватит доказательств?
- Не знаю. Доказательства есть. И они могут раздобыть ещё.
- И тогда в суд потащат Линду.
- Вот поэтому я тебе и звоню.
- Может, просто прикажешь им бросить это дело?
- Саймон, я приказал. Но я не уверен, что мой приказ будет выполнен. Бекфилд ещё очень молод и верит в справедливость.
- А если Мортон исчезнет, эта жажда справедливости утихнет?
- Уверен, что да. Кстати, Бекфилд раскопал пару фактов, которые мне непонятны.
- Давай, может, я смогу тебя просветить.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Похожие книги на "Укрощение дракона (СИ)", Петровский Александр Владимирович "Алекс"
Петровский Александр Владимирович "Алекс" читать все книги автора по порядку
Петровский Александр Владимирович "Алекс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.