На Закате (СИ) - Шульженок Павел
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Первым делом инквизитор рассчитался с эскортом, который, кажется, вполне выполнил свою роль. Но прежде чем принять увесистый мешочек с сорока серебряными солидами, Камышовый Кот обратился к комиссару с неожиданными словами:
— Преподобный, мы тут с ребятами порешали, пока вы там на озеро ходили. Вы не то же, что какой-нибудь маркитантик. Я, Мать Лесная, всякой хреновни в жизни видел, но такой жути, как с этим грёбаным деревом… И вот на Озере, говорят, вы там тоже жару дали. В общем, раз уж все хорошо кончилось, полтинник серебра, нам не нужен. Хватит нам и по три кругляка на нос, итого извольте пятнашку к оплате.
— Во славу Христа. — почтительно кивнул Кастор, и отсчитал из кошелька пятнадцать блестящих солидов, получив взамен договор, подписанный Аполлосом. Затем инквизитор обратился к Леону:
— Так, пока я не забыл. Раз уж у нас неожиданно появились дополнительные средства, передай их семье Якоба, как их там…Герванам. Я так понял, они сейчас остались без мужчин, эти деньги немного их поддержат. Если будет совсем тяжко, могут обратиться за помощью в Бьюригем, там передо мной в долгу, сопроводительное письмо я дам.
— А… Ваше Преподобие, ещё вопрос… — проговорил Леон.
— Да, что такое?
— Тут люди интересуются… Вы не знаете, где голова Гувера, она куда-то делась, а хоронить ведь нужно. Без головы как-то…
— Интересуются родственники?
— Да нет у него здесь родственников сейчас. Родители померли давно, а сёстры все разъехались, кто куда. Детей не нажил вообще…
— Тогда пусть люди не волнуются и хоронят Паллона без головы.
Следующий вопрос, который решил Кастор, касался судьбы Орви. Из-под руки комиссара быстро вышел документ, освобождающий брата Тибольда от служения инспектором Вокьюра, и предписывающий ему вернуться в управление Гримминдейла, к которому он и был приписан. Уже там должны были принять решения, относительно его дальнейшей службы, хотя лично Кастор отправил бы его в какой-нибудь монастырский приют, возиться с детьми младшего возраста. Получив предписание, Тибольд только попросил переночевать в Вокьюре последнюю ночь, что бы отправиться поутру, и комиссар не нашел причин ему отказывать.
— А теперь, дорогой мой Леон, вернемся к твоей персоне. — улыбнулся Кастор, начиная писать на последнем чистом листе.
— Что-то не так? — в голосе вокьюрца зазвучала тревога.
— Успокойся, мой друг, — покачал головой инквизитор. — Уже завтра мы с братом Аполлосом отбудем из вашего села, и поедем дальше. Перед этим, конечно, заедем в Армьен, потолковать с местным генералом. Как его там, Лауренс? Так вот он должен будет поставить вам нового главу. А до тех пор, что бы ваше село не осталось в безвластии, и ваши суровые бородачи не начали заниматься самоуправством, я назначаю тебя временным управляющим.
— Так куда мне… — возразил Леон. — Мне тридцати нет, меня не признают никогда. Должен быть сход, там старики должны высказаться, кому лучше головой быть. А потом уже, кого старики скажут, того в Армьен пошлём.
— Так вот ты, как временный управляющий, всё это и организуешь. Ясно тебе? Без должного руководства и козу не выпасешь, а здесь такое дело. И признавать они должны не тебя, а вот это. — инквизитор показал тяжелую печать с медной ручкой. Поставив оттиск на лужице красной мастики, Кастор вспомнил еще кое о чём.
— Вот ещё что. Ваше Озеро теперь непригодно ни для купания, ни для забора воды. Очень может статься, что в нём еще обитает демон. К сожалению, я не смогу заняться его очищением как следует. Но! Но… Вам пришлют постоянного приходского священника. Проследите, что бы на берегу поставили часовню, и служили на озере водосвятный молебен каждое воскресение. Не реже. Сначала могут быть какие-то негативные проявления, но все они будут неопасны и скоро исчезнут. А если вы всё будете делать правильно, постепенно ваше озеро очистится. Думаю в течение одного поколения, не позже.
— Вас понял. — кивнул Леон.
После ужина, Камышовый Кот с парнями достаточно быстро собрались к отбытию. Как пояснил их командир, парни рассчитывали еще до полуночи посидеть в хорошем армьенском кабаке, и там обсудить свежие впечатления. После короткого прощания, восемь всадников покинули двор и скрылись в густых вечерних сумерках.
9. Армьен и далее.
На рассвете стали собираться к отбытию. Балин быстро нажарил яиц с мясом, и побежал снаряжать повозку, что бы отвести господ инквизиторов до Армьена лично. Эта последняя услуга, которую он мог оказать, была для него настоящей честью и радостью, и он ревностно взялся за её исполнение. Было решено ехать на простой телеге, запряженной обычной вокьюрской лошадкой, а инквизиторского рысака, на котором Аполлос вернулся из Армьена, повести следом на привязи.
Тибольду Орви Кастор разрешил ехать с ними, что бы уже из Армьена он двинулся к вестерской столице. Бывший инспектор, впрочем, ничем не проявлял благодарности, и выглядел очень понуро. Он знал, что с бумагой, которую ему выдал комиссар, уже никаких перспектив ему не светило. Да и сам путь до далёкого Гримминдейла, для пожилого клирика, привыкшего к тихому прозябанию в Вокьюре, представлялся тяжелым испытанием. Собрав большой, едва ли не с себя ростом тюк с пожитками, Орви вышел с ним на двор и там, уныло наблюдая за вознёй кур, ждал отправки.
Когда приехал Балин на телеге, ко двору уже стекался народ, хотевший понаблюдать за тем, как жуткие душегубы-инквизиторы покидают село, а может быть и достоверно убедиться в этом. Несмотря на то, что в целом гибель Белого Дерева больше никого не печалила, в виду очевидной чертовщины, народ не простил Кастору ни обезглавленного Гувера, ни отца и сына Герванов, ни даже отрубленной руки охотника Карла. Люди смотрели угрюмо, но заинтересованно.
Кастор, вынося вещи, что бы погрузить их в телегу, заметил это небольшое столпотворение и улыбнулся. Он отлично знал, как его провожают, и, как всегда, не возражал против своей чёрной репутации. Аполлос, вышедший следом, так же был в прекрасном расположении духа, искренне радуясь отбытию.
— Сколько мы пробудем в Армьене? До завтра? — поинтересовался он, устраиваясь в телеге среди сумок.
— Надеюсь, нам удастся решить все наши дела как можно быстрее и двинуться дальше. — ответил Кастор. — Я видел, что ты уже можешь путешествовать в седле.
— Только обстоятельства принудили меня к этому. Если честно, спина с тех пор здорово досаждает.
— Верхом мы сможем передвигаться гораздо быстрее… — покачал головой Кастор. — Даже твоя спина, уверен, гораздо быстрее заживёт, если не держать её в покое. В покое люди умирают, в трудах и на войне делаются сильными и живучими.
Аполлос ничего не ответил, лишь тихо вздохнул. Наконец, все три инквизитора погрузились в телегу, Балин стегнул лошадку, и та потрусила прочь со двора, мимо столпившихся на улице селян. Особо ото всех стоял Леон, по-хозяйски держащий руки на своём широком поясе. Встретившись глазами с Кастором, молодой вокьюрец медленно ему кивнул, в знак почтения.
В этот раз Армьен показался Аполлосу несколько иным, нежели в прошлое посещение. На этот раз на светлых утренних улицах было достаточно народа, а в воздухе стоял тот же самый гвалт, и те же самые запахи, как и на окраинах самого Альдена. Те же самые узкие улочки, разве что несколько более прямые, дома в два этажа, и опрятные горожане повсюду, и всюду их говор, зачастую не альтский, а именно местный, лишь местами созвучный общеимперскому. Люди делились какими-то новостями, решали вопросы, договаривались, торговали. Многие просто праздно болтали, непонятно о чём, но всюду царило приподнятое настроение благоденствующего города, где люди избавлены от всякой нужды и тяжких забот.
— А здесь всё лучше и лучше… — проговорил Кастор. — Это даже не вполне Вестер, посмотри на них только. Типичные мидландские бюргеры, как в Геленгаре, или Бридене, даже бреются так же. Хотя нет, вон, обрати внимание…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "На Закате (СИ)", Шульженок Павел
Шульженок Павел читать все книги автора по порядку
Шульженок Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.