На Закате (СИ) - Шульженок Павел
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Аполлос посмотрел в том направлении, куда указал Комиссар, и увидел площадку с чем-то вроде каменной статуи, напоминающей трудно-узнаваемого стилизованного волка, воющего на луну. На этой же площадке находились рослые люди с эркскими причёсками и затейливыми татуировками вьющимися на их шеях, руках, и даже лицах. Отличало их кроме роста и могучее, атлетическое телосложение, какое среди обычного народа не встречалось никогда. В Альдене так могли выглядеть пожалуй, только элитные наёмники, отдельные офицеры и императорская гвардия. Но эти могучие мужи не подходили ни под одну из категорий: они были одеты в свободные мешковатые брюки, рубахи, пёстро расшитые угловатыми узорами, и увешаны множеством бронзовых обручей, браслетов и цепей. Выделяло их и поведение: они держались и говорили развязно, часто сплевывая, зубоскаля и громко хохоча.
— Кто они?
— Познакомься, это эрки. — ответил Кастор. — Гости из Мистериона. И это самые цивилизованные из тех, кого можно там встретить. Можно сказать интеллигенция…
— А что они здесь делают?
— Благодаря Экспедиции, за Стеной существует несколько племён… не враждебных Империи. Их представителям дозволено заезжать в Вестер и вести у нас торговые дела. Здесь они торгуют пушниной, дичью, драгоценными камнями, а покупают все остальное. Ну и просто хорошо проводят время… Здесь-то развлечений побольше, чем в диком лесу, да и поговорить есть с кем.
— И они не опасны для простых горожан?
— Когда как, когда как. — покачал головой Кастор. — Иногда наглеют и творят беззаконие, а потом их отлавливают и вешают. Но это частные случаи. В целом же, Империи выгодно иметь лояльные племена по ту сторону Стены. Они позволяют отслеживать ситуацию в Мистерионе, и очень нам помогут в случае какой-то угрозы с запада.
Балин остановил телегу на небольшой площадке у въезда в военный лагерь Армьена. Здесь обреталось что-то вроде небольшого рынка, а так же одна из контор магистрата, куда люди могли подать обращения, заявления, судебные иски, и все прочие документы, адресованные городской власти.
Было решено временно разделиться: Кастор хотел наведаться к генералу, Аполлос должен был вернуть заложенного давеча коня, а Орви собирался продолжить своё путешествие к Гримминдейлу. Однако, едва Тибольд начал выгружаться со своим тюком, как Балин, беспокойно оглянувшись, остановил его:
— Ваше Преподобие, да куда же вы один-то? Дождитесь, как меня господин комиссар отпустит, так я вас и посажу на карету. Без меня-то не уходите.
— В самом деле, Орви. — подтвердил Кастор, направляясь к воротам в лагерь. — Вы как служитель инквизиции всецело принадлежите ей, и я не позволю вам так безответственно распоряжаться своей судьбой. Так что, препоручаю вас Балину. Вы поняли меня?
Тибольд уничиженно кивнул и продолжил сидеть в телеге.
Генерал Лауренс сидел в своём кабинете, раздраженно читая бумагу, поданную адьюнктом интендантской службы. Требовалось разрешение на дополнительную закупку фуража сверх месячной нормы, по той простой причине, что в этом месяце фураж закупили не у постоянного поставщика. Адьюнкт стоял навытяжку здесь же, ожидая, генеральского ответа.
— И что же, Беллер боится решить этот вопрос самостоятельно? Тогда пусть приходит сюда лично, или ждет совещания. А если нет, то пусть принимает решение сам, как интендант легиона, а я посмотрю потом, что из этого решения выйдет. Так и передай! Дословно!
— Слушаюсь, ваше Превосходительство. — отчеканил Адьюнкт.
— Всё, забирай эту писанину, и проваливай! — Лауренс едва успел протянуть бумагу ординарцу, как дверь в кабинет распахнулась, и вошёл мрачнейшего вида инквизитор. За ним переполошенно заскочил дневальный, так и не сумевший придержать нетерпеливого посетителя.
— О, дайте угадаю… — вскинул брови Лауренс.
— Не гадайте. Кастор Барроумор собственной персоной. — представился комиссар, пройдя к столу и, без всякого приглашения, упав в кресло для посетителей. Генерал махнул рукой на дневального, и тот исчез за дверью месте с убежавшим адьюнктом.
— Несмотря на вашу бесцеремонность, я все-таки вас выслушаю. — Лауренс вальяжно откинулся в кресле, всем своим видом выражая пренебрежение. — У вас будут ко мне какие-то претензии?
— Ну… Претензии не по моей части. — усмехнулся Кастор. — Я оперирую обвинениями и приговорами. Ставлю вас в известность, что глава Вокьюра Гувер Паллон был мною осужден, и теперь селу требуется новый глава. Собственно, предлагаю вам этим и заняться в ближайшее время, потому как там сейчас временный управляющий, совсем молодой парень.
— А я погляжу, вы в моём графстве распоряжаетесь так же лихо и хамски, как и вламываетесь ко мне в кабинет.
— Напомню вам, что графство не то что бы ваше. Здесь действуют законы Империи, и в том числе Закон об Инквизиции, дающий мне право распоряжаться так, как я распоряжаюсь.
— Между тем, я, как представитель Императора, являюсь высшей судебной инстанцией в пределах графства Армьен, и могу пересматривать любые судебные решения, принятые в его пределах.
— Принятые судьями графства Армьен. — уточнил Кастор. — Но я не собираюсь с вами спорить по этому поводу. Вам в любом случае придется подыскать для Вокьюра нового главу.
— Это мы ещё посмотрим. Господин Паллон меня, как глава Вокьюра, всегда устраивал…
— Ну чтож, посмотрите… — вздохнул Кастор, и извлек из своей сумки округлый мешочек.
— Что… — не успел возмутиться генерал, как на его шикарный стол выкатилась бледно-зеленоватая голова Гувера, облепленная слипшимися от запекшейся крови волосами. Ещё от этой головы отчётливо разило плесневелым трупным душком.
— Я конечно не знаю… Но на мой взгляд все-таки лучше подыскать кого-то другого. — усмехнулся Кастор, и добавил на стол ещё пару бумаг. — Вот обвинительное заключение, исполнительный акт, и рапорт на ваше имя. Всего доброго.
Вскоре инквизиторы попрощались с Балином, забрав из его телеги часть своей клади, а часть, с избытком продуктов и опустевшими сумками, оставив ему. Вообще, парень выглядел очень понуро, и его можно было понять. Без Тибольда, который давал ему и кров, и работу, он сам оказался не у дел. Конечно, вряд ли ему грозило нищенство и голод, в Вокьюре парня знали, и в беде бы не оставили, но он лишился того, что сам считал своим призванием и даже служением. От Аполлоса не ускользнуло расстройство Балина, и перед тем как расстаться, он постарался его утешить.
— Скоро в Вокьюр пришлют священника. Отцу понадобится помощь и поддержка. — сказал инквизитор. — И ты уже сейчас можешь ему здорово помочь. Помнишь, в каком состоянии храм? Наведи там порядок, приберись, протри всё. На Престоле постели новый покров обязательно. В общем, на тебе лежит большая ответственность. Как понял?
— Слушаюсь, Ваше Преподобие. А вопрос можно? Как скоро священника пришлют?
— Это как господин комиссар договорится с вашим епископом. Впрочем, зная господина комиссара, не думаю, что это будет длительный срок. — усмехнулся Аполлос.
Отпустив, наконец, Балина и оседлав коней, инквизиторы действительно отправились в армьенскую консисторию, что было последним их делом в этом городе.
Опрятное каменное строение, напоминающее маленький дворец в церковном стиле, с небольшим парком на переднем дворе, находилось в западной части внешнего города. Это было удобно, по той причине, что дальнейший путь из Армьена вёл как раз в этом же направлении, и инквизиторы заскочили в консисторию буквально походя.
Заехав на задний двор, оставили лошадей у коновязи и, обойдя крыло здания подошли к парадному входу. Маленький престарелый монашек, открывший дверь, встретил гостей удивленно, но доброжелательно, и без заминок проводил в дремлющий тенистый покой епархиального управления.
Свет, как и свежий воздух проникали сюда очевидно плохо. В пыльных сумерках стоял сладковато-приторный запах старых тканей и дерева с легкими оттенками благовоний.
— У нас здесь редко бывают посетители, особенно такие… — тихо произнес монашек, поднимаясь вверх по широкой скрипучей лестнице. — Его Высокопреподобие, если честно, не был готов к приёму, тем более до обеда. Вам придется подождать немного.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
Похожие книги на "На Закате (СИ)", Шульженок Павел
Шульженок Павел читать все книги автора по порядку
Шульженок Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.