Рунная птица Джейр (СИ) - Астахов Андрей Львович
Сановники разошлись быстро. Инквизитор продолжал сидеть в своем кресле, немного небрежно откинувшись на спинку. Иган встал с трона, подошел ближе.
- Почему Трогора? – спросил он негромко.
- Я знаю не больше твоего, Иган. Но заметил, что тебя эта новость не порадовала.
- Клянусь божьими чарами! Чему же радоваться, Кассиус? Тому, что мертвецы разгуливают по моим землям?
- Договаривай – мой брат разгуливает, не так ли?
- Два брата. Эндре вы так и не нашли, или я не прав?
- Его ищут, - Абдарко встал и пристально посмотрел в лицо герцогу. – И найдут. Мы всегда находим того, кого ищем.
- Ла-ла-ла-ла! – Иган презрительно хмыкнул. – Кассиус, оставь свои высокопарные речи. Мы тут одни, и мне ты можешь не врать. Вы упустили Эндре. И мне почему-то кажется, что он мог отправиться в Трогору. Я знаю, что Рорек и его семья мертвы, но кто-то убил Рескула и его людей – их трупы нашли в лесу недалеко от Лесной усадьбы. Кто?
- Эндре, надо полагать.
- Моих людей убил лучник. Раны на телах от стрел и… - тут Иган снова побледнел, - и волчьих зубов.
- Один Господь знает, что случилось с ними. Но они мертвы, и будут молчать. И это значит, что у тебя одной головной болью стало меньше.
- Нет, святой отец. А знаешь, почему? Святое Серое братство, – тут Иган ткнул инквизитора пальцем в грудь, - последнее время не совсем честно играет. Вы ведь знали о том, что Эндре жив. Знали, или нет?
- Нет.
- Хорошо, пусть так. Но поставим вопрос по-другому - ведь он не просто так появился в Златограде именно в тот момент, когда решался вопрос о передаче престола?
- Понимаю, что ты хочешь сказать, - Абдарко хмыкнул. – Ты думаешь, что это мы нашли Эндре в Глаббенберге, тайно сговорились с ним и пригласили сюда, чтобы он занял престол Маларда. Чушь. Эндре умер шесть лет назад. Об этом знает весь Кревелог, и человека, называющего себя Эндре, вся знать восприняла бы или как самозванца, или как упыря. И ты полагаешь, князь Свирский, что Серое Братство поставило бы себя в смешное положение, поддержав такого кандидата в герцоги?
- Но Борзак…
- Брат Борзак мертв. И Братство будет мстить за его смерть. Так что у нас с тобой один общий враг, Иган. Успокой свое больное воображение и не пытайся судить о том, чего не знаешь.
- Ты дерзишь мне, Кассиус.
- А ты говоришь нелепости, твоя светлость, - инквизитор сжал запястье молодого герцога. –Мы знаем, что мы делаем. И мы на твоей стороне, Иган. Ты должен радоваться этому. Тот, кого поддерживает Серое Братство, преодолеет любые испытания.
- Испытания?
- Для Кревелога и всей империи настали трудные времена, Иган. Но Братство знает, что делает. У нас великая цель, и мы достигнем ее. Не стоит в нас сомневаться.
- Значит ли это, что своей цели вы будете добиваться втайне от меня?
- Это наше право, дарованное нам Богом и законами империи. Мы уважаем светскую власть, герцог, но и власть должна платить нам тем же. И доверять нам. Для пользы дела. Высшие силы не любят тех, кто недоверчив и излишне любопытен. Ты уже вспоминал сегодня слова из Писания. Так и мне позволь напомнить тебе притчу о жене купца. Помнишь ли ее?
- Смутно.
- Жил-был в одном городе богатый и преуспевающий купец. И была у него молодая жена, больше всего на свете любившая роскошь и праздность, - начал инквизитор, - и время свое она проводила с такими же богатыми и праздными женами в забавах и увеселениях, пока муж ее добывал состояние трудами своими. И вот однажды жена спросила мужа: «Скажи мне, муж мой, откуда ты берешь столько денег, что хватает их на все – и на дом наш, и на слуг, и на вкусную пищу, и на наряды для меня?» На то отвечал купец: «Надо ли тебе знать это, женщина? Пользуйся тем, что есть у тебя и благодари Бога за милости его». Но женщина была любопытна и настойчива, и однажды купец, уставший от ее расспросов, сказал ей: «Хорошо, есть у меня секрет, который открыл мне сам Бог. Всякий раз, когда прихожу я утром в свой магазин, я говорю: «Помоги мне, Боже мой, продать сегодня товара на один золотой, и не больше!» Молитва эта чудодейственная – Бог, видя мою скромность, помогает мне, и каждый день я продаю товара не на один, а на десять золотых». Жена запомнила слова мужа и рассказала о них своим подругам, а те передали их своим мужьям. Так все купцы в городе узнали волшебные слова успеха, и удачливый купец очень скоро обеднел, и дело его пошло прахом. – Инквизитор помолчал. – Сия притча учит нас, что любопытство большой грех. Человеку пристало пользоваться дарами Божьими и не интересоваться, откуда они.
Иган понял. В словах главы Капитула была угроза. Кассиус Абдарко намекнул ему, великому герцогу Кревелога, что Серое Братство обладает куда большей властью, чем его собственная. И задавать Братству ненужные вопросы опасно. Очень опасно.
- Я вспомнил эту притчу, - сказал он, поднеся к лицу надушенный платок. – Прекрасная, мудрая история. Но мы говорили о моем брате… или братьях.
- Князь Рорек мертв, - ответил инквизитор. – Пусть его призрак не беспокоит тебя. Что же до Эндре, мои люди найдут его. Братство не потерпит, чтобы наши враги ходили по земле – живые или мертвые, неважно. Умерший должен покоиться в своей могиле. Упокоится и принц Эндре. Даже не сомневайся.
- Я всего лишь хочу, чтобы вы держали меня в курсе событий.
- Конечно, ваша светлость. И еще хотел бы сказать тебе…
- Что именно?
- Наверное, великому герцогу Кревелога негоже далее оставаться холостым. Тебе пора найти герцогиню. Не любовницу, а герцогиню. Дамзель Соня прелестна, не спорю, но она всего лишь танцовщица, - тут инквизитор сухо улыбнулся. – Подумай над этим, ваша светлость.
- В твоих словах есть здравое зерно, Кассиус, - ответил Иган, с трудом пересиливая гнев. – На досуге я поразмышляю над ними.
- Это было бы чудесно. Мы сообщим о результатах расследования, - Абдарко поклонился и, не дожидаясь разрешения герцога покинуть зал, вышел в парадные двери.
- Болак! – в ярости крикнул Иган.
- Ваша светлость? – Камердинер вбежал в зал, подобострастно заглянул в глаза. – Что угодно вашей светлости?
- Пошли за Соней, - сказал Иган. – Я хочу ее видеть. Немедленно. И пусть накроют стол в Розовой комнате. На двоих.
***
Сквозь покрытые ледяными узорами слюдяные стекла угадывались утопающие в морозной дымке башни Градца. В правой башне, почти на самом верху, горел огонек. Чем больше сгущались ранние зимние сумерки, тем заметнее он становился.
- О чем ты думаешь? – Прохладная мягкая рука Сони легла ему на плечо.
- О наступающей ночи, - Иган обернулся и посмотрел на нее. Соня улыбнулась. Герцогская мантия, которую она набросила на плечи, не скрывала ее прелести. Иган наклонился и поцеловал ее. У губ девушки был вкус вина. Красного «ре-плессада». Иган сам предпочитал белый брассек, но и ре-плессад ему нравился. Может быть, потому что Соня любит это вино - красное и густое, как кровь. И в нем живет алая искра, похожая на маленькую и беззащитную жизнь.
- И что ты думаешь о наступающей ночи? – промурлыкала танцовщица.
- Что она будет холодной. И мы проведем ее вместе.
- Конечно, мой принц.
- Пойдем.
Он стащил с нее дурацкую мантию, опрокинул на постель, вдохнул горьковатый запах волос, навис над Соней, разведя в стороны ее податливые руки. Какое же счастье видеть эту чудесную, озорную, непристойную улыбку на ее губах! Особенно после того, как побываешь в обществе этих благородных идиотов. После того, как поговоришь с Абдарко…
- У тебя кровь на шее, - сказала Соня.
- Знаю, - Иган коснулся пальцами царапины. – Пора бы ей зажить.
- Позволь мне, - Соня медленно и сладострастно слизала капельку крови, выступившую на порезе. – Ммммм, напиток богов! Кровь герцога так пьянит. У нее пряный вкус.
- Я готов позволить тебе выпить мою кровь до капли.
- Это было бы неразумно, - Соня сверкнула глазами. – У твоей крови замечательный букет, но вкус твоего семени мне нравится больше.
Похожие книги на "Рунная птица Джейр (СИ)", Астахов Андрей Львович
Астахов Андрей Львович читать все книги автора по порядку
Астахов Андрей Львович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.