Игра за гранью (СИ) - Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"
А еще у нас была пустошь. Туда немногие решались ходить. На самом деле там было вовсе не пусто. Просто все мы стали забывать, как некогда жили в этой пустоши. И как раз ее-то звали городом. Теперь там одна гигантская свалка. Просто огромные кучи мусора. Город будто бы перекрутили в гигантской мясорубке и вывалили обратно. Но только там можно было добыть предметы из старого мира. А они, как оказалось, нам все еще нужны.
— А когда ты возьмешь меня с собой? — забежав ко мне в комнату, спросила Алиса. — Может, и камешки где-то там.
Припомнив, что этими цветными безделушками можно устроить, я произнес:
— Вот только, камешков не надо больше.
— Зануда, — фыркнула сестра. Она, кстати, довольно сильно выросла за этот год. И волосы ее теперь свисали до плеч. Алиса даже близко не походила на то привидение, каким была во время болезни.
— Поискать чего-нибудь для тебя? — я втиснулся в плотные штаны из прорезиненного материала. Эту одежду добыли там же, в пустоши.
— Я сама хочу посмотреть. Ты даже не представляешь, как мне любопытно. Когда-нибудь ты дождешься, я не выдержу и сбегу.
— Там опасно, — ответил я, надевая куртку.
— А здесь скучно! — топнула Алиса ножкой.
— Хочешь снова заболеть? — припугнул я ее.
— Ты же знаешь, что проклятие Шананы не болезни вызывает.
— Оно вызывает нечто похуже, — напомнил я.
Сестра закатила глаза и тяжко вздохнула.
— Какой же ты стал скучный. Прям как все взрослые, — она крутанулась на пятке и выбежала из помещения, едва не сорвав шторку. Дверей внутри скал не имелось, поэтому мы отгораживали пространство тканью. Я свое помещение обустроил почти так же, как и в старом мире. Разве что техники не хватало. Но с пустоши я притащил и кровать, и компьютерный стол, на который вместо монитора поставил аквариум с рыбками — они напоминали мне старую виндузовскую заставку. Рыбок, кстати, в местном пруду наловил. А аквариум из пустоши притащил.
Я натянул перчатки и надел маску. Не такую, как мы носили при пандемии. Это скорее походило на противогаз. Защита требовалась посерьезнее. И оружие взял — большой нож. На всякий случай.
Мы так и не поняли, как работает проклятие Шананы. Это не радиация, не бактериологическое заражение. Что-то совсем иное. Алиса правильно сказала, оно не вызывает болезней. От проклятия сходят с ума.
Один парень, он первым начал шастать по пустоши, в один из дней начал говорить, что видит дорогу. Просто дорогу, казалось бы, ничего необычного. Только дорог здесь никогда и не было. Все травой поросло. А он стал ходить на эту дорогу, говорил, что будто бы приехать за ним должны. Мы посмеивались над спятившим дурачком, дескать, трамвая он ждет. А как-то раз он с этой дороги не вернулся. Уехал, наверное.
Потом еще несколько человек нечто подобное повторили. У всех шиза по-разному начиналась. Кто-то уходил на работу, кто-то оттянуться в клуб, но объединяло их то, что они, в самом деле, не возвращались. Кое-кто даже поговаривал, что эти ушедшие вернулись в реальный мир. И некоторые даже специально пытались исчезнуть. Правда, почему-то не у всех выходило. Но связь была одна — сходили с ума и пропадали только те, кто был в пустоши без защитного костюма.
В связи с этим даже одна община появилась. Придумали они себе, что исчезновение — это как раз то, к чему стремиться следует. Называют это новым рождением. Будто бы сейчас мы в посмертии, а выйдя отсюда, родимся заново. Или же воскреснем, я не слишком вникал в их философию.
Только большинство придерживается мнения, что все поехавшие просто в пруду утонули. Он глубокий, до дна никто не нырял. А в возвращение в старый мир почти никто не верит. Мне и самому больше нравится наш странный новый мир.
Закончив одеваться, я спустился по каменным ступеням и вышел на улицу.
Лето. Здесь теперь всегда лето. Смешно вспомнить, как полгода назад мы собирались утеплять свои пещеры в ожидании зимы. Я и сам пуховиков понатащил, а еще раздобыл печку-буржуйку. Только зима так и не наступила. И даже осень не пришла. Конечно, не так много времени прошло, но мне кажется, здесь всегда будет лето. Мне так хочется.
Алиса играла во дворе, сидела на траве и что-то раскладывала. С ужасом подумал, что она вновь взялась за камешки. Подошел ближе и увидел, что это девочка раскладывает пасьянс из карт, которые сама нарисовала. Я выдохнул.
— Ну, и чего нагадала?
— Сбудется, — улыбнулась она.
— Что сбудется?
— Вообще-то, нельзя желание рассказывать. А то вся магия испортится.
— Да ладно, я никому не скажу, — я это произнес невзначай, просто чтоб беседу поддержать, а заодно примириться. И ожидал я услышать про какую-нибудь девчачью фигню. Заколочки, косметику, ну, что там у девчонок на уме обычно? В крайнем случае, про какого-нибудь мальчика. Все-таки Алиса уже совсем не малышка.
— Я хочу, чтобы Диир вернулся, — огорошила она меня.
— Ох… — только и сумел вымолвить.
— Ты обещал никому не говорить, — напомнила сестра.
— Как скажешь, — буркнул и пошел в сторону пустоши.
Ее желания встретиться с человеком в маске я совершенно не разделял. Да и в принципе никого из этих сверхъестественных существ видеть не хотелось. Потому что у силы всегда есть две стороны. И нет никакой возможности предсказать, как эту силу другой человек применит.
Мой путь пролегал через заросли соцветий Дару. Это название подсказала мне Алиса. Это были высокие кустарники с голубыми цветочками. Сестра говорила, что в Хурсаге из этого растения сделали эликсир, излечивший ее от болезни. Только никто из нас варить это зелье не умел, соответственно и цветы никто не рвал. Оттого-то и разрослись они до гиганстких размеров.
— Ну, наконец-то, — услышал я голос Сони. — Уж думала, одной придется идти.
— Прости, с сестрой заболтался.
— Она снова пыталась увязаться с тобой?
— Опять камешки свои вспоминала, — вздохнул я.
— Мне кажется, она о чем-то догадывается, — произнесла Соня. — Она ведь тоже прошлась по грани. Только иначе. Не так, как ты.
— Я думаю, она могла бы даже все исправить.
— Но ты ей не дашь.
— Не дам. Разве тебе самой хочется назад?
Соня задумчиво умолкла.
— Пожалуй, нет, — ответила она. — просто любопытно, каково это? Видеть сквозь грань.
— Трудно, — ответил я. — Трудно равновесие удержать. Потому-то я Алиску сюда и не пускаю. Тебе чего-нибудь принести? Ну, может, чего-то особенного хочется?
— Зажигалки кончаются. А еще мне нужен учебник по анатомии. Сможешь достать? Я тебе напишу автора, название и год издания.
— В книжном можно его найти?
— Думаю, да.
Соня вытащила листок и быстро нацарапала требуемое. Я сунул бумажку в карман и подошел к самому краю пустоши.
— Здесь подождешь?
— Да, — ответила она. — Я же без костюма. Не хочу потом глюки ловить.
— Ну, я быстро, — произнес я и бегом помчался к свалке.
Пересекая границу проклятой зоны, я задержал дыхание, закрыл глаза.
Вошел.
Городская суета, гудки автомобилей, разговоры прохожий — так много шума обрушилось на меня, что не сразу удалось прийти в себя. Мне потребовалось еще мгновение, чтобы привыкнуть.
Открыв глаза, обнаружил, что удачно вошел. Пустошь существует не просто так. Она все еще связана с городом. Каждая точка входа имеет определенную точку выхода в городе. Можно легко ошибиться с местом выхода. Но я почти понял принцип — всё в этом мире имеет причину и следствие, как внизу, так и вверху. Но сейчас я не ошибся — оказался точно напротив книжного магазина, в который я тут же и зашел.
Нужную книгу помог найти продавец. Я встал напротив выхода и делал вид, что читаю. А едва он отвернулся, выбежал из магазина. Да, приходится делать так, ведь денег у меня теперь не водилось. Затем то же самое провернул в соседнем супермаркете с зажигалками.
Вот и все, можно выходить.
Я уже бежал до точки входа, как вдруг увидел, что из супермаркета выходит высокий человек в длинной одежде. По его плащу будто электрические разряды пробежали. Он медленно повернулся и посмотрел на меня.
Похожие книги на "Игра за гранью (СИ)", Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack"
Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" читать все книги автора по порядку
Иванова Олеся Юрьевна "Lixta Crack" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.