Горе господина Гро. История, рассказанная сэром Кофой Йохом - Фрай Макс
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Ну, это мне, положим, и так было ясно.
— Одновременно поройтесь в полицейских архивах, как собирались. Важно понять, когда это началось. Ну и проверка домов, изнанку которых мыс Абилатом сегодня привели в порядок, тоже не помешает. Ну что вы так на меня смотрите, Кофа? Это вы, между прочим, сами предложили.
— Больше всего мне нравится слово «одновременно», — проворчал я. — Это же, на сколько кусков мне разорваться?
— Полудюжины, я уверен, будет вполне достаточно, — оптимистично заявил Джуффин. — Впрочем, у меня для вас хорошая новость. В моем кабинете сейчас дежурит сэр Шурф. На него возложена ответственная миссия — проследить, чтобы коллеги из городской полиции не растащили мою уникальную коллекцию черствых кексов из «Обжоры Бунбы». Некоторыми экземплярами я весьма дорожу. Так вот, по моим расчетам, с минуты на минуту он дочитает книгу, которую прихватил с собой. А у меня в кабинете не то, что других книг, даже свежей газеты не найдется. Поэтому сэр Шурф с энтузиазмом отнесется к любому вашем) поручению.
— О, вот это хорошая новость! — усмехнулся я. — Первая за весь вечер, ну да лиха беда начало.
— Рад был вам угодить. И как только обнаружите детишек, пришлите мне зов, с удовольствием к вам присоединюсь. Рани, а ты отправляйся домой и следи за ветром. Не хмурься, я не требую невозможного, делать тебе ничего не придется. Если что, позови Абилата, он сам все исправит. А я побежал.
— Адреса, — напомнил я.
Джуффин уставился на меня с откровенным недоумением.
— Ну, адреса домов, на изнанке которых вы… — Я поморщился, поскольку не люблю рассуждать о вещах, которых не понимаю. Но особого выбора не было, и я четко, почти по слогам выговорил: — Где вы с Абилатом латали рваный ветер. Если уж мы решили выяснить, что там происходит.
— Дырку надо мной в небе, — покаянно сказал Джуффин. — Ну конечно.
Извлек откуда-то из-под стола самопишущую табличку, небрежно приложил к ней ладонь, метким щелчком отправил список через весь стол, прямо ко мне, и тут же исчез — ушел Темным Путем, не вставая с кресла. Обычно для этого даже очень опытному мастеру пару-тройку шагов сделать надо. Выпендривается он, конечно, знатно, кто бы спорил.
Мы с леди Рани остались вдвоем.
— «Домой» — это на Темную Сторону? — спросил я.
— Бросьте, Кофа. — Я почувствовал, что она улыбается. — Какая разница, что человек называет своим домом? Вас же не шокирует, когда ваши знакомые перебираются жить за город.
— Как раз это меня очень даже шокирует. Вообразить не могу, что творится в голове у человека, который добровольно соглашается променять городскую жизнь на деревенскую. Я бы, пожалуй, на второй день рехнулся. Клекот индюшек в унавоженных сумерках навевает на меня мистическую печаль. Темная Сторона по сравнению с этим — вполне разумный выбор.
— Вот то-то же! — рассмеялась леди Раны.
Она, наконец, покинула свой темный угол, подошла к окну, с удовольствием вдохнула ночной воздух, по-кошачьи потянулась и обернулась ко мне.
— Заберите с собой пирог, Кофа. Смотрите, почти половина осталась. Здесь его доедать в ближайшее время будет некому, а вам пригодится. Помянете еще меня добрым словом на исходе ночи.
— Что ж, как минимум одно приятное событие мне сегодня гарантировано, — улыбнулся я, заворачивая пирог в салфетку.
— Как минимум два, — серьезно сказала леди Рани. — Трубка и табак тоже при вас. Вполне можно жить.
Не знаю, что имел в виду Джуффин, когда говорил, что ведьмы вроде нее быстро перестают быть людьми. Все бы так переставали, честно говоря.
Я вышел в сад — специально ради удовольствия прогуляться до калитки по дорожке из мелких желтых камней, вдохнуть аромат осенних цветов, увядающей травы и дыма соседских костров. Все-таки нелепо устроена наша жизнь: довольно глупо быть хозяином такого роскошного сада или старинного дома, построенного прямо на мосту через Хурон, и не иметь времени этим наслаждаться. Мы с Джуффином вполне могли бы уступить свои великолепные апартаменты каким-нибудь счастливым бездельникам и довольствоваться темным чуланом на задворках Управления полного порядка, да хоть одним на двоих — какая разница, где жить, если появляешься дома только для того, чтобы упасть и уснуть, да и то не каждый день. А леди Рани, как я понимаю, жилье теперь и вовсе без надобности. Хотел бы я все-таки знать, каково оно — на Темной Стороне? Что там вообще есть, кроме «рваного ветра»?
Хоть бы рассказали по-человечески, если уж с собой взять не могут…
Размышляя, таким образом, я ступил на Темный Путь и миг спустя уже шел по нашей половине Управления полного порядка.
Сэр Шурф, как и было, предсказано, сидел в кабинете Джуффина с книгой на коленях. Когда я вошел, он ее как раз закрывал; выражение лица у него при этом было обиженное, как у ребенка, обнаружившего, что в коробке не осталось ни единой конфеты.
— Есть срочное дело, — сказал я. — Оно ждет тебя, не поверишь, в полицейском архиве.
Шурф вопросительно приподнял бровь. В его случае это означает «чрезвычайно оживился».
— Просмотри раздел, где хранятся отчеты о прискорбных происшествиях, не требующих дополнительного расследования. Меня интересуют все случаи смерти от утраты Искры или любого заболевания со сходными симптомами, скажем, с начала лета — в таком деле лучше перестраховаться и не пожалеть ни времени, ни себя. Не хочу ничего заранее объяснять, мне интересно, что ты сам скажешь, изучив документы.
Он, молча, кивнул, взял из ящика стола чистую самопишущую табличку и вышел. А я уселся в кресло, набил трубку, неторопливо ее раскурил и только после этого послал зов Кобе, который всего пару часов назад имел неосторожность предложить мне помощь — вот и славно, пусть теперь побегает, пока я перевожу дух.
«Надо срочно найти детей, о которых мы с тобой говорили, — сказал я. — Пусть твои ребята расстараются. Ты же знаешь, мы платим исправно, две короны каждому участнику поисков. И тебе двадцать за хлопоты».
«Несерьезный разговор. Полсотни, так и быть, требовать не стану, понимаю, случай особый. Но меньше тридцати корон не возьму. И как насчет премии тому, кто первым увидит детишек?»
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Горе господина Гро. История, рассказанная сэром Кофой Йохом", Фрай Макс
Фрай Макс читать все книги автора по порядку
Фрай Макс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.