Склеп Хаоса - Локнит Олаф Бьорн
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
«Ты рыцарь или нет? – сердито прикрикнул на себя Монброн. – Эти люди опасны. Они угрожают благополучию города, а, значит, и донны Вальехо – она ведь тоже местная жительница. Так что иди и не забивай себе голову пустыми измышлениями. Раз не смог добыть дракона – сделай хоть что-нибудь полезное!»
Причалы Карташенской гавани шли один за другим, далеко вытягиваясь в бухту. Маэлю они напомнили растопыренные пальцы, крепко вцепившиеся в волны и соединившие берег с морем. Между соседними причалами было расстояние около двадцати шагов, занятое рыбными лавками. Они по-прежнему стояли на своих местах, вот только возле них не было ни голосистых торговцев, ни придирчивых покупателей. На набережной вообще не осталось никого из горожан, а в домах, выходивших фасадами на берег, торопливо захлопывали окна и двери. Маэль не сомневался, что изнутри створки не только заперты на все имеющиеся засовы и замки, но и подперты чем-нибудь тяжелым. Наверное, карташенцы не раз переживали подобные нападения, и хорошо усвоили, что полагается делать в таких случаях – затаиться и выжидать.
В душе Монброн ожидал, что сейчас из какой-нибудь улицы появится отряд местной гвардии и положит конец всем творящимся безобразиям. Однако время шло, а никто не торопился ни спасать полыхающие склады, ни выгонять разошедшихся шемитов из города.
С борта «Ха-Сем» на берег сошли еще несколько человек. Они стояли маленькой тесной группой, смотрели на набережную и что-то яростно обсуждали. Кто-то из них, случайно обернувшись, заметил двоих незваных визитеров, и ткнул в их сторону рукой. Разговоры немедленно затихли. Маэль внутренне поежился, оказавшись под пристальными взглядами десятка черных, настороженно поблескивающих глаз. Эти люди походили на стаю пестрых хищных птиц, опустившихся на берег и выискивающих, где бы поживиться.
Конана подобное разглядывание ничуть не волновало. Он просто целеустремленно шагал по пристани, приближаясь к молчаливому сообществу.
– Фарес – один из них? – вполголоса поинтересовался Маэль, не рассчитывая, впрочем, на ответ.
– Стоит возле сходен, – бросил на ходу капитан. – Длинный тип с зеленой тряпкой на башке.
Описание было краткое, но достаточно точное, чтобы безошибочно опознать требуемую личность. Монброн только мысленно добавил в список примет шемита иссиня-черную бороду, завивавшуюся мелкими колечками, торчавший за поясом тесак внушительных размеров, и казавшиеся сонными глаза.
– А, – невозмутимо сказал Фарес, когда варвар и его спутник остановились шагах в двух от него. – Мне уже все уши прожужжали, что ты здесь и обязательно примчишься разузнавать, что да как.
На набережной тем временем загорелся третий склад. На этот раз пламя имело красивый зеленоватый оттенок – огню достались бочки с вином.
– Ну, и как это все понимать? – голос Конана тоже был совершенно равнодушным, точно на самом деле его и не интересовало, с какой стати шемиты заявились в зингарский город, и теперь развлекаются поджогами. Маэль тихонько хмыкнул – на его глазах разворачивалась старое, как мир, действо под названием «У кого выдержка крепче».
– Как справедливое возмездие, – несколько высокопарно отозвался шемит. – Кстати, послушай доброго совета – не торопись натравливать на меня своих головорезов. Как только я получу то, за чем пришел, мы тут же покинем этот гостеприимный город. Я еще не настолько лишился разума, чтобы ссориться с Зингарой.
– Тогда ради какого же сокровища ты рискнул своей единственной жизнью и сунулся в Карташену? – съязвил киммериец. – В этом городе нет ничего достойного внимания, кроме уймы всяческой рыбы, двух паршивых трактиров и задаваки-градоправителя.
– Для меня – есть, – многозначительно отозвался Фарес. – Обитает тут один неразумный юноша, который сегодня с нашей помощью несколько поумнеет. Некий Эван из Бальи, не доводилось слышать?
– Угу, – Конана не удивило, что Прибрежный Союз Карташены, вот уже год находившийся под рукой Плоскомордого, что-то не поделил с Фаресом и его людьми. Шемиты всегда стремились откусить от чужого пирога больше, чем могли проглотить, а потому не пользовались особой приязнью соседей. Удивительнее другое. Неужели Эван умудрился всерьез досадить Асгалуну, раз за ним явился такой серьезный противник, как Фарес? – Знакомое имечко. Что он натворил, если не секрет?
– Самоуверенность молодости, – с притворным сожалением вздохнул шемит – Мальчику явно не дает покоя слава былых времен. Он возомнил, что сможет безнаказанно хозяйничать на Побережье.
– Да? – недоверчиво протянул Конан. – И как же он это сделал?
– Для начала пустил на дно несколько наших кораблей, – с кривоватой улыбкой, больше похожей на оскал, признал Фарес. – Надо отдать юноше должное – голова у него соображает, как надо… Может, у него есть какие-нибудь дальние родственники в Шеме? Но вот пытаться сваливать вину за все происходящее на огромного морского змея с крыльями – это уже было серьезной ошибкой. Кто же поверит в подобную чепуху?
– Это не чепуха, – не выдержал терпеливо помалкивавший Маэль. – Дракон существует! Я… То есть мы его видели своими глазами!
– С чего ты взял, что во всех твоих бедах виноват именно Эван? – перебил аквилонца Конан, почувствовавший близкий запашок готовящегося подвоха. Кроме того, у капитана «Вестрела» было давнее и стойкое убеждение, что не стоит верить ни единому выходцу из Шема. Пусть даже он будет утверждать, будто небо синее, а вода мокрая.
Фарес пропустил слова Монброна мимо ушей, и жестом полководца, указывающего направление победной атаки, ткнул в скромно покачивавшуюся на волнах «Иньесту»:
– Видишь вон ту лоханку? Под флагом Береговой стражи Зингары? Веришь или нет, но они такая же Береговая стража, как я митрианский проповедник. Так сказать, волки в овечьей шкурке. Подходят к маленькой безобидной «Ривекке» и требуют остановиться на предмет таможенного досмотра. Мы, как известно, люди смирные и законопослушные, спускаем паруса и останавливаемся. А дальше эти якобы стражники перебираются к нам на борт и без лишних слов пытаются выкинуть моих людей с корабля. К сожалению, они не учли, что «Ривекка» не одинока и что я никому не позволю откалывать подобные трюки. Дальнейшее, я думаю, тебе объяснять не надо. Мы взяли этих, с позволения сказать, стражников под нашу ненавязчивую опеку, а я побеседовал с их так называемым капитаном с глазу на глаз…
– Интересно, сколько он прожил после этой беседы? – как бы невзначай пробормотал Маэль, догадывавшийся, чем мог закончиться подобный «разговор».
– Он проживет ровно столько, сколько будет необходимо мне, – холодно бросил шемит и продолжил: – Я узнал от него много прелюбопытных вещей. Например, что он находится в подчинении у этого чрезмерно предприимчивого молодого человека, Эвана, и что именно они повинны в таинственных исчезновениях последних месяцев…
– Что-то мне с трудом верится в эти сказки, – непререкаемым тоном высказал свое мнение Конан. – И еще я полагаю, что тебе не стоит надолго задерживаться в Карташене.
– Мне казалось, мы договорились, – шемит состроил обиженную физиономию. – Мои мальчики сейчас подпалят еще парочку складов этого… как его? Плоскомордого?.. и я уверен, что он явится в гавань. Мы немного поговорим о делах наших скорбных и мирно разойдемся. Я даже готов допустить мысль, что произошло какое-то недоразумение, которое мы сможем разрешить ко всеобщей выгоде. Горожанам просто придется немного посидеть за закрытыми дверями. Если все будут вести себя разумно, то никто не пострадает, а через несколько дней все позабудут о том, что мы сюда наведывались. Если хочешь – оставайся, подождешь вместе с нами.
– Нет, – киммериец мотнул головой. – Я загляну попозже. Если то, что ты сейчас наплел – правда, то у меня тоже найдется, о чем потолковать с Эваном.
– Да разве я когда-нибудь тебя обманывал? – почти искренне возмутился Фарес.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Склеп Хаоса", Локнит Олаф Бьорн
Локнит Олаф Бьорн читать все книги автора по порядку
Локнит Олаф Бьорн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.