"Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Вряд ли к среде-четвергу в этом плане что-то кардинально изменится, тут помоги Тьюринг весь поиск по делу Ширмер закончить. Конечно, если параллельно я найду клад или, скажем, вычислю главаря всего этого синдиката и получу обещанную ну очень толстую премию, другое дело; но это уже даже не мечты, а сугубая маниловщина.
Вывод?
А никаких выводов, пока просто плывем по течению, барахтаться нет оснований. Если путешествовать мы поедем не на следующей неделе, а чуть позже, тоже ничего страшного…
Территория Ордена, г. Порто-Франко. Воскресенье, 16/03/21 11:41
«Первая брачная ночь» к обоюдному удовольствию растянулась на все утро и еще немного, так что из койки выползаем уже после одиннадцати. Под дверью две записки. Одна за подписью Флоренс – «ушла в церковь, завтрак в буфете»; вторая от Берта – «Дядя Бенц дает 10 грандов», и после подписи добавлен номер мобилки.
Расправляемся с найденными в буфете сандвичами с палтусом и огурцом, Сара заваривает себе кофе, а я набираю номер Берта.
– За джип тебе как, наличные или лучше на банковский счет?
– На счет, само собой.
– Тогда встречаемся под банком, там же для перевода небось твой Ай-Ди нужен. Через полчасика нормально?
– Лучше через час.
– О'кей, до встречи.
Не торопясь заканчиваем с завтраком и идем гулять. Из распахнутой двери – волна жара, как из раскаленной печки; выдыхаю, мысленно высказываю местной погоде все, что думаю по этому поводу, поправляю шлем и темные очки.
– Привыкнешь, – кладет Сара руку мне на локоть.
– Да куда ж я денусь с подводной лодки-то, – вздыхаю. – Но что-то с этим надо делать, голову шлем кое-как спасает, а прочая тушка без защиты.
– Надо тебе найти хазматку.
– Кого-кого?
– Hazmat suit, не помню как оно по-русски. Спецкостюм против химии, радиации и прочего.
– Типа нашего ОЗК, что ли? А зачем? В нем же и при нормальной температуре за пять минут сваришься.
– «Хаим, купи козу!» – улыбается барышня.
Ах ты ж!..
– Поймала, – вынужден вернуть ей улыбку.
– Вот и нечего жаловаться. Пошли лучше в книжный, там мазган стоит, можно жить.
– Идем, только чур ненадолго, через час мне в банке надо быть.
– Так орденский банк оттуда в двух шагах, это на Овальной.
В магазине Сара о чем-то цепляется языками с продавщицей Линдой – рыжей коренастой девицей в вязаной кофте и берете сине-белых шотландских тонов, но с говором вполне литературно-британским, без резких горских грассирований, – и обе дружно закапываются в богато иллюстрированные каталоги чего-то там. Ну а я пока разглядываю ассортимент. Посредине три стеллажа «Circulation Library», что по смыслу точнее всего, пожалуй, будет «книгооборот», с разномастными и разнопоюзанными томиками, буклетами и журналами языках примерно на восьми. Вокруг – полки собственно магазина с новыми изданиями; больше всего учебно-технических пособий и подарочных фотоальбомов, из литературы художественной преобладает классика, есть и некоторое количество вечных детских сказок-раскрасок. Супергероических комиксов, шпионских триллеров, космобоевиков, ужастиков, ельфов, вомперов и дамских романов не видно; насчет психологической прозы трудно сказать, она оформлением от классики мало отличается. Ну что, не «ах», на той же Петровке, когда я туда в последний раз заглядывал, выбор богаче на многие порядки – но если исключить разовое чтиво, каковые потребности покрывают стеллажи «книгооборота», то вполне пристойно получается.
Смотрю на часы – так, пора бежать, – целую Сару в затылок.
– Я в банк, хочешь, оставайся пока тут, потом найдемся.
– Давай, солнце, если что, подожду у фонтана.
Через полквартала с меня уже пусть не льет ручьями, но капает. То ли сегодня жарче обычного, то ли со мной что не так, хотя иных выбрыков организм не выдает.
У банка под туями-пирамидами уже стоит Берт, а рядом Гена Шакуров.
– О, Влад, ты-то мне и нужен! А то с моим английским…
– Попробуй по-французски, тут вроде как совместное с Евросоюзом управление, должны понять.
– Пробовал уже. Полю они понимали, а у меня, видимо, произношение недостаточно академическое.
– Всяко лучше моего «же не манш па сис жур», – усмехаюсь. – Хорошо, сейчас с Бертом дела закончим, а дальше я тебе помогу.
И уже к Берту по-английски:
– Как тут все это автохозяйствование оформляется, ты вообще в курсе?
– Ага. Еще проще, чем с оружием. Раз ты катаешься на машине, значит, она твоя, документов не надо. Просто к дяде Бенцу зайдем вдвоем и скажем, что теперь ты хозяин тачки, поэтому в среду чтобы ее отдавали тебе.
– Молодцы. Ненавижу волокиту.
– Расписку на десять грандов писать или так обойдемся?
– Расписку не надо, просто посчитаем.
– Что посчитаем?
– Ну как же. Четверть цены «ленда», плюс остаток моей доли от оружия и прочей добычи за ту среду, да плюс за ремонт тачки Сай только задаток выплатил, полный расчет будет уже со мной – все это из десяти грандов надо вычесть, верно ведь?
Берт чешет репу.
– Ну да, точно. Этак еще и приплатить тебе придется.
– Вряд ли. – Достаю лист с ништяками, специально проверял. – Смотри, вот наш расклад за то дело. Моих в полной добыче осталось шесть шестьсот двадцать экю. И сколько там Саю еще нужно было доплатить за полный ремонт, две шестьсот?
– Две пятьсот, сотню в итоге сбросили.
– Итого выходит девять сто двадцать. Значит, до десяти штук остается восемьсот восемьдесят монет, вот их я тебе сейчас и отсчитаю – хочешь так, хочешь на счет. Ну и пойдем обмывать, как полагается, стол с меня. А сколько там тебе должен Сай и как рассчитаться с Руисом, спокойно решите между собой…
Вписываю в свою колонку ништяков «беркут» на десять штук и повторяю калькуляцию. Расписываюсь «в расчете» и вручаю помятый лист Берту.
– Теперь в банк?
– Смысла нет, – машет он рукой, – девять сотен и в кошельке можно держать, давай сюда.
– Без проблем. – Отсчитываю, Берт прячет пластиковые купюры в карман. – Погоди немного, ладно? Сейчас Гене помогу и со своим счетом порешаю, и пойдем праздновать.
– Хорошо.
– И раз вы уже со здешними мобилками, дай мне, пожалуйста, номер Сая, о'кей?
Берт вызывает в сотовом короткий список контактов и показывает мне шестизначный номер на экране. Так, запомнил, потом себе добавлю.
Гена уже внутри, наслаждается прохладой банковского вентилятора. По случаю выходного дня работает только одна касса, но зато и клиентов – лишь мы двое.
– Все, готов. Что там у тебя?
– Перевод средств со счета на счет.
Излагаю это по-английски операционистке – евразийского вида девице, Синтии Лим, согласно табличке за стеклом.
– Счет получателя также в банке Ордена? – уточняет операционистка; Гена подтверждает. – В таком случае комиссия составляет полпроцента. Пожалуйста, заполняйте квитанцию, – выдает желтую бумажку.
Гена добывает из кармана собственную ручку, не доверяя банковской.
– Дай-ка свой Ай-Ди, Влад.
Кладет рядом со своим и не торопясь переписывает данные. Расписывается. Возвращает вместе с квитанцией.
– Проверяй.
Шесть тысяч экю. На мой счет.
– А…
– Руису я выдал наличные, он банкам не доверяет. Саймон и Альберто сказали, что пока предпочитают иметь меня в полезных должниках, но непременно стребуют все в Новой Одессе, где им понадобятся скорее связи с нужными людьми, нежели деньги.
– Я вообще-то хотел спросить, а не жирно ли мне будет.
– Деньги теперь твои, что хочешь, то и делай. – Оттеснив меня от окошка, протягивает операционистке квитанцию, свою идекарту и шесть серых пятерок «комиссии». – Плиз, мадам.
И пока «мадам» Синтия Лим фиксирует все операции у себя в компьютере, я пытаюсь сообразить, как на подобный подарок лучше ответить. Но натыкаюсь на косой взгляд Крокодила Гены – вот только попробуй поблагодарить, загрызу! – и просто киваю. Долги закрыты.
Когда Шакуров освобождает окошко, я передаю операционистке идекарту и прошу:
Похожие книги на ""Фантастика 2026-46". Компиляция. Книги 1-22 (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.