Трон Знания. Книга 4 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир"
Сейчас в ушах раздавались щелчки плёток, ругань надсмотрщиков, крики рабов. По напольным плитам скрипели деревянные переносные лестницы. Вверху грохотало. Вспышки молний озаряли зал. Малика знала, что всё это происходило в далёком прошлом, которое слилось с её настоящим.
Она поднималась по лестнице, как когда-то спускалась после возложения тиары, и проговаривала на каждой ступени: «Всё, что дал мне — возвращаю».
Ступив на последнюю площадку, вошла спиной вперёд во Врата Сокровенного и натолкнулась на трон. Теперь разворот и обратно. Главное, не оступиться на краю площадки.
Ещё один разворот — лицом к залу. Теперь снять зажим, положить на пол справа от себя, теперь надеть его, и очередной разворот — спиной к лестнице.
Малика осторожно спускалась, вновь проговаривая на каждой ступени: «Всё, что дал мне — возвращаю. Всё, что дал мне — возвращаю».
Тяжелее всего приходилось на лестничных площадках: Малика не знала, сколько необходимо сделать шагов до края, и передвигалась маленьким шажками.
Слуховые галлюцинации истончались, шум дождя затихал — вместо него появились завывание ветра и шуршание песка на стеклянном куполе.
Ступив на пол, Малика уселась на пятки. Сто семьдесят ступеней туда, сто семьдесят ступеней обратно — и всё это вперёд спиной. Сложный путь забрал все силы.
— Ну что? — спросил Хёск, склонившись над ней.
— Ещё не знаю. — Отдышавшись, Малика упёрлась руками в пол и поднялась. — Пойду переоденусь. Отведёшь меня во дворец?
— Мне нельзя.
— Кто так решил?
— Я под арестом.
— Кто может запретить шабире взять тебя в провожатые?
— Никто. Не хочешь дождаться утра?
— Мне не терпится проверить: получилось или нет, — ответила Малика и, сделав шаг, протянула руку Хёску. — Проводи меня в комнату. В этой чаруш ни черта не видно.
Хёск легонько сжал её пальцы и повёл через зал.
— Ты женат?
— Я вдовец.
— Сочувствую, — проговорила Малика и вошла вслед за Хёском в потайную дверь. — Дети есть?
— Два сына и дочь, — ответил жрец, ведя её по коридору.
— Сыновья в армии?
— Да. Одному двенадцать, второму восемь.
— А дочь?
Рука Хёска напряглась.
— Она уже взрослая.
— Замужем?
— Нет.
— Кубара?
— Она инвалид детства, — нехотя промолвил Хёск.
— Познакомишь нас?
Рука Хёска похолодела.
— Она инвалид, — повторил жрец. — Не встаёт с постели.
— Когда ты видел её последний раз?
— Вчера.
— Значит, ты её навещаешь?
— Да, — еле слышно сказал Хёск.
Малика вошла в комнату. Опустившись на кушетку, оттянула на груди платье. Или ткань села после стирки, или грудь на самом деле увеличилась.
— Что за несчастный случай произошёл с Иштаром?
Хёск посмотрел настороженно:
— Несчастный?
— Когда ему было два года.
— Старший брат хлестнул ему по лицу мокрой тряпкой. Кто тебе сказал, что это был несчастный случай? Это просто случай.
— В это время он был в армии, — напомнила Малика.
— Его старший брат был наследником престола, и курировал воинские подразделения, где проходили службу младшие братья.
— От испуга Иштар перестал разговаривать?
— От неожиданности. Иштар никогда ничего не боялся. — Хёск нахмурился. — Нам не стоит продолжать разговор на эту тему.
— Последний вопрос. Таких «простых случаев» жестокости старших братьев было много?
— Это не жестокость.
— А что?
— Школа мужества. — Хёск открыл дверь. — Я подожду в коридоре.
Малика упёрлась локтями в колени, опустила голову. Откуда у Иштара могут появиться человеческие чувства, если он проходил школу жизни под присмотром таких братьев?
Часть 25
***
Ветер чуть не сбил Малику с ног, заставил её метнуться к изваянию тигра и прижаться к каменной лапе. Над плитами закручивались воронки из песка. Жёлтая пелена скрывала утреннее небо и дома на краю площади.
Хёск и его конвоиры торопливо обмотали головы грубой тканью, оставив щели для глаз, и приложили ко лбу ладони козырьком.
— Я же сказал: скоро принесут паланкин, — произнёс Хёск. — Давай подождём внутри.
Оттолкнувшись от статуи, Малика направилась к центру площади. Ветер бил в живот, в спину, поднимал края чаруш вместе с цепью и кулоном, опутывал ноги подолом платья. В глаза впивались мельчайшие песчинки.
— Это безумие, шабира! — прозвучал сзади голос Хёска. — Идём в храм.
Она обернулась:
— Где твой дом?
— Я живу под кровлей Бога.
Всё верно. Иштар говорил, что у жрецов, как и у воинов, нет собственности. Малика сжала в кулаке концы накидки, не позволяя ветру сорвать её с головы:
— Где живёт твоя дочь?
— Отсюда в трёх кварталах.
— Я хочу с ней познакомиться. — Прищурившись, Малика посмотрела вокруг. — В какую сторону идти?
Вновь устремила взгляд на Хёска. Ровная спина, развёрнутые плечи, руки вытянуты по швам, подбородок поднят: жреца словно вдавили в стену храма рядом с изваяниями воинов. Только Хёск не воин, он обычный человек. Какая тайна вынудила его остолбенеть от страха?
Малика резким жестом приказала конвоирам отойти. Ей надо было, чтобы ветер заглушал её голос и не позволял словам долетать до чужих ушей. Конвоиры отошли на почтительное расстояние.
— Ну что же ты стоишь, жрец? — произнесла Малика. — Покажи, где прячешь свою дочь. Я хочу спасти тебе жизнь, но я должна знать, чью жизнь я спасаю.
Помедлив, приблизилась к Хёску вплотную и встала спиной к ветру, пропитанному песком и пылью. Две фигуры — крепкая и хрупкая — слились в мутном мареве: подол платья шабиры облепил ноги Хёска, края чаруш прильнули к его лицу, закрытому рубчатой тканью.
— Ты обманул меня, верховный жрец. — Малика сделала глубокий вдох.
Ей удалось избавиться от видений. В далёком прошлом строительство храма сопровождалось трагическими случаями: травмами и смертями рабов. Если бы ночное хождение по лестнице не удалось — сейчас она бы слышала крики и видела изуродованных людей. Их не было, однако появилось нечто иное — Малика чувствовала себя одним целым со стихией и упивалась её мощью. Её тело оставалось хрупким, но сущность, которой наделил её древний жрец, наслаждалась бурей и расправляла крылья.
— Ты обманул шабиру, Хёск, — сказала Малика, испытывая желание раскинуть руки и закружиться. — Но ты не учёл, что я жрица от Бога. После каждого удара я прозреваю. Ни тебе, ни Иштару уже не удастся меня обмануть. Ты нашёл моё слабое место, Хёск, вынудил меня оголить потаённые чувства, о которых никто не должен был знать.
— Я уже объяснил, как это получилось.
Малика сняла чаруш, разжала пальцы; накидка взметнулась к небу. Развязала на затылке узел волос; чёрный водопад на миг коснулся спины и тотчас превратился в бурливые потоки, которые охватили жреца с двух сторон.
— У всех есть болезненная точка, Хёск. Сейчас я с удовольствием найду твою.
Просунув палец под рубчатый край, Малика стянула ткань с окаменевшего лица Хёска и устремила взгляд ему в глаза:
— Обмануть можно словами. Тело не умеет лгать. Когда ты вёл меня по коридору, я спросила о твоей дочери. Тебя выдала твоя рука. Она стала холодной как лёд. Дочь здорова. Верно?
Прикоснулась пальцами к напряжённой щеке Хёска:
— Ты стал разговорчивым как труп. Можешь не отвечать. — Взяла жреца за руку. — Ты бережёшь её для Иштара? Нет. Ты любишь её так сильно, что никому не хочешь отдавать? Нет.
Не меняя позы, Хёск закрыл глаза.
Малика усмехнулась и ещё крепче сжала его ладонь:
— Это не поможет. Я говорю не с тобой, а с твоим телом. Дочь уродлива? Нет. Но тебе противно… — Спросила наугад: — Её изнасиловали?
Отшатнувшись, Хёск выдернул руку.
— Это сделал ты? — выдохнула Малика. — Нет? А кто? Слуга?
Посмотрела в мутное небо: разбуди память, дай понимание смысла фраз, которые торопливо струятся по спине. Вновь направила взгляд на Хёска. Его брови сомкнулись и образовали ломаную линию, морщины прорезали лоб, но он изо всех сил держался, чтобы не поднять веки.
Похожие книги на "Ювелирная лавка госпожи Таниты", Марей Соня
Марей Соня читать все книги автора по порядку
Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.