Серафима спешит на помощь (СИ) - Кальк Салма
— Любезный мой племянник, ты уже распорядился проверить жилые и прочие покои — и не нашёл никакого Хьюго. Как мне ещё доказать тебе, что ты заблуждаешься? Ищи хоть до утра, хоть до конца света, никого ты здесь не найдёшь!
Ух, какой хороший момент-то настал! И Хьюго это понимал, он улыбнулся мне и легко шагнул с крыльца.
— Не нужно никого искать. Я здесь, и я готов рассказать, где я был и что делал.
Годрик вытаращился на него, как на вошь. На что-то такое, чего здесь быть никак не должно, однако есть, и никуда от него не денешься.
— Ты… ты…
— Я. Благодарю тебя, Стефан, что не оставил меня в беде, что привёл сюда Томаса и Бриана, и особенно — что привёл леди Серафиму. Без неё они бы не справились.
— Где ты был? — Стефан подошёл и обнял брата.
Ну слава богу, хоть тёмному, хоть светлому. Всё же как брат, а не как будто просто мимо проходил.
— В подземелье, в том, где лабиринт.
— И как… они тебя нашли? — Стефан с изумлением смотрел на нашу троицу.
— Наверное, чудом? — улыбнулся Хьюго. — И знаешь, завтра на рассвете у меня поединок вот с ним, — кивнул на Годрика. — Этот бесчестный человек обвиняет меня в убийстве нашего отца, но я не мог этого сделать, клянусь!
— Ты не помнишь себя после своих припадков безумия! Ты не можешь отвечать за свои слова! — шипел Годрик.
— А за свою руку — могу, — ответил Хьюго. — И она покарает лжеца и предателя. Понимаешь, — обернулся он к Стефану, — этот неумный человек заточил меня в ту камеру, где когда-то умер древний граф Роберт. И я призвал силы и тени предков быть моими свидетелями. Я понимаю, что сейчас у нас — моё слово против его слова. Я в самом деле помню не всё, а он ведь не признается, как всё вышло на самом деле. Поэтому пусть боги и предки рассудят, кто из нас прав.
— Хорошее решение, — согласился Стефан. — Завтра, на рассвете, здесь, во дворе. А пока — Годрик, немедленно прикажи своим людям сложить оружие.
— Отчего это я должен приказывать? Это ты ведёшь себя, как захватчик. Вломился, не спросясь!
— Я пришёл в свой дом, а меня встретили мечами и стрелами, — холодно ответил Стефан. — И тех, кто встречает меня подобным образом, я всего лишь учу вежливости, не более того. И научу всех, кто еще сомневается. Но если ты прикажешь сложить оружие, мы завершим быстрее, и больше не будет жертв.
— Это не твой дом! Король вскоре утвердит моё прошение!
— Но ещё не утвердил, — Стефан стоял железобетонно.
Годрик ещё что-то там говорил, а я понимала, что устала, как собака, и хочу уже хотя бы сесть. И кусок хлеба с сыром на кухне был давно. И вообще, достали уже эти твердолобые мужики.
Я огляделась. Хорошая толстая палка лежала неподалёку. Я, конечно, девушка с мечом, но с палкой мне сподручнее.
Они там продолжали препираться, а я проскользнула тихонько и взяла эту палку. Подняла, постояла с ней немного. И начала маленькими шагами продвигаться вперёд — к Хьюго, Стефану и Годрику.
— Эй, миледи, что вы задумали, — начал было Бриан, но я быстро зашла Годрику за спину и со всей дури дала палкой по затылку.
Получилось — завалился и не пикнул.
— Это было за нападение на тебя. От меня лично, — пожала я плечами и встала возле Хьюго.
— Герои, — вздохнул Стефан. — Он до утра-то очнётся?
Упавшего уже осматривал Томас, он стряхнул руки и весело сказал:
— Сейчас очнётся.
И вправду, Годрик завертел головой и тихо спросил:
— Что это… такое было? Кто вероломно напал на меня, кто осмелился?
Я уже хотела выйти вперёд и всё сказать, но Стефан жестом велел мне не двигаться.
— Считай, что это были сторонники мира. И тебе повезло, что не насмерть, — он повернулся к своим. — Унести, приставить стражу. На рассвете он должен быть готов к поединку.
Дальше уже разоружали сторонников Годрика, размещали в замке всех, кто прибыл со Стефаном, кормили ужином и всё такое. Мы сидели узким кругом у здоровенного очага — мы с Хьюго, Стефан, Томас и Бриан с Робертом. Хьюго рассказывал, что и как с ним было все эти месяцы.
— Миледи спасла меня, миледи и Эдрик, — сказал он. — Эдрика нужно доставить сюда из Мортора, пускай посмотрит на поединок.
— И поддержит правильную сторону, — буркнула я.
В общем, до рассвета нужно было поспать. И мы с Хьюго отправились в какую-то комнату на втором этаже, где была постель, кувшин с водой и таз для умывания. Немного умылись, обнялись и упали спать.
А завтра будет новый день.
Глава 35. При достойных доверия свидетелях
Разбудили нас затемно — ну да, ну да, если на рассвете поединок, то нужно подняться и привести себя в божеский вид. И вообще.
Вчера я и не подумала, где размещается вся эта прорва людей — оказалось, в громадном зале первого этажа. Мы выбрались туда на завтрак — умытые, какая-то местная добрая женщина почистила нашу одежду, а я пригладила отросшие вихры Хьюго и расчесала свою косицу, и заплела её потуже. И двинулась за ним.
В зале всё было чинно-гладко, Стефан рулил процессом, весь важный и вообще как надо. Сверху к нам столь же чинно спустился кто бы вы подумали? Эдрик собственной полупрозрачной персоной.
— Нашёлся, слава богам, нашёлся, — ворчал он. — Благодари госпожу свою неуёмную, без неё всё было бы ещё труднее!
— Я уже поблагодарил, и ещё непременно поблагодарю, — улыбнулся Хьюго. — Тебе рассказали о поединке?
— Да, и Стефан, и Томас. Всё верно, твоя рука тверда, память предков и сила нашего рода с тобой. Иди и делай, что должно.
Хьюго почтительно ему поклонился — а что тут ещё скажешь?
Когда мы оказались во дворе, сумерки отчётливо посветлели — видимо, вот-вот, и взойдёт солнце. Двор был полон, из окон свешивались, на всех выступах сидели, на воротах, на башне, наверху стены. Развлечение, не иначе. Телевизора-то нет, и соцсетей с роликами тоже, а эмоции нужны, и чтобы были темы для потрындеть на кухне за работой и вечером у камина.
Хьюго приветствовали криками, хлопками и стуком мечей о щиты. Звук выглядел вполне дружественным, вроде бы — желают ему победы. Это хорошо.
А потом из боковой дверцы вывели Годрика, и следом за ним — Ричарда, которого мы вчера тоже сдали охране — чтоб развязали и накормили, что ли. Годрика встретили настороженным гулом — что, его тут тоже знают, но похоже, что победы ему не желают.
Я осталась стоять между Стефаном и Томасом на ступенях, и Эдрик парил над нами сверху, а Хьюго спустился во двор, и там Бриан и Роберт подали ему меч, и кинжал, и проверили магическую защиту. Кто-то сделал то же самое и для Годрика.
— Уже почти, — тихо сказал мне Томас.
А Стефан тем временем говорил о том, что поединок между Годриком Моркарским и Хьюго Морторским призван установить истину в вопросе о смерти графа Вильгельма Мерсийского, приходящегося братом одному из них и отцом второму. Оба отрицают, что подняли руку на родную кровь, но и свидетелей нет ни у кого. И потому пусть все боги, тёмные и светлые, рассудят их, и пусть сила рода и память предков рассудит их. Слова Стефана встретили воплями и звоном оружия, а потом он поднял руку — и наступила тишина.
Я скорее почувствовала, чем увидела, что — вот оно, начинается. Словно вихрь прошёлся по плитам двора, тёмный и неумолимый, и окружил поединщиков, и плеснулся до светлеющего неба… мне на мгновение показалось, будто эта тьма приняла очертания человеческих фигур.
— Вот как оно, оказывается, — выдохнул казавшийся неколебимым Стефан.
— А ты что думал — сказки? А вот и нет, — сварливо сказал сверху Эдрик.
Томас же просто вздохнул — тоже не ожидал, судя по всему.
И тут из-за дальних далей показалось солнце — пока ещё не сам диск, но лучи, прочертившие небо. И поединщики сделали шаг друг к другу.
— Я вызванный, за мной первый удар! — заявил Годрик.
Хьюго же только усмехнулся.
Годрик и впрямь напал, но Хьюго легко блокировал его меч, и снова, и снова, и ещё, и опять. Лязг стоял нешуточный, и это ещё у обоих была магическая защита, а не доспех — для маневренности. Годрик нападал и прыгал, а Хьюго стоял скалой. Он отражал всё, что грозило ему, но сам не атаковал.
Похожие книги на "Серафима спешит на помощь (СИ)", Кальк Салма
Кальк Салма читать все книги автора по порядку
Кальк Салма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.