Скрижаль Мораны - Жильцова Наталья Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Передохните и постарайтесь привести себя в пригодное для магической работы состояние, — сказал он. — Но помните, времени у нас очень мало.
Мысленно возблагодарив всех богов, я почти упала на влажную от вечерней росы траву. В висках пульсировала кровь, колени дрожали. Кое-как собравшись с силами, я настроилась на окружающий мир и занялась самовосстановлением.
— И все-таки почему ты нам помогаешь? — спросил в это время Ари.
— Не помогаю, — ответил инквизитор, — а сохраняю баланс.
— Наши жизни влияют на баланс? — Ари недоверчиво хмыкнул. — Интересно, как?
— Вернетесь в Академию, поймете.
Я с тревогой посмотрела на бесстрастное лицо судии. Что он хотел этим сказать? Если бы наша миссия оказалась успешной, я бы еще могла понять, но ведь мы вернемся с пустыми руками!
— Мы не оправдали надежд архимагов, — тихо сказала я. — Жезл — пустышка, здесь не оказалось того, что может принести нам победу над Визулом. Так что наше возвращение ничего не решает. Я очень рада, что ты спас нас, но, к сожалению, для баланса мы бесполезны. Ты ошибся.
— Мы никогда не ошибаемся, Тень, — ответил он. — На то мы и инквизиторы.
Издалека послышались гортанные выкрики. Тролли? Хотя кто еще…
— Все, ждать больше мы не можем. — Инквизитор протянул нам с Ари по невзрачному серому камешку. — Сожмите в руке.
Ари, недолго думая, сжал камень и исчез. Я же на мгновение задержалась.
— Спасибо. По какой бы причине ты это ни сделал.
Мне показалось или в холодном изумрудном взгляде мелькнула едва уловимая живая искорка?
— Прощай, Тень, — бесцветно ответил он и исчез.
Я поспешно сжала камень и провалилась в портал. И тут же, ослепшая и обессиленная, упала на что-то твердое, больно ударившись копчиком.
Сначала руки ощутили шероховатую дощатую поверхность. Потом вернулось зрение, и я увидела, что нахожусь на длинном, грубо сколоченном столе прямо в центре небольшой комнатушки, а у стен на лавках лежат несколько покойников. Это морг, что ли?
Я попыталась слезть со стола и только тут по-настоящему поняла, что имел в виду инквизитор, когда говорил о своем портале: он и впрямь оказался другим. Всего пара мгновений перехода вытянули почти все мои силы.
— Ари? — едва шевеля языком, позвала я.
Откуда-то снизу послышалось шипение, видимо, с приземлением эльфу тоже не повезло. Однако он, в отличие от меня, все же смог подняться.
— Похоже, мы в мертвецкой, — ощупывая ссадину на лбу, подтвердил мою догадку Ари. — Вот только где хозяин?
Ответить я не успела: дверь скрипнула, и в комнатушку вошел невысокий, крепко сбитый мужик в черном балахоне.
— О, еще двое, — мрачно констатировал он. — Вы-то хоть не при смерти?
— Надеюсь, что нет, — пробормотала я, все еще сражаясь со слабостью.
— Живые мы, — откликнулся Ари. — Хотя шанс разбить голову после приземления на здешний каменный пол у меня был.
— Так это ж мертвецкая. — Некромант равнодушно пожал плечами, а потом хмуро посмотрел на меня. — Так и будешь там лежать?
— Видимо. — Несмотря на неприветливость здешнего хозяина, я поняла, что в этот раз без помощи мне не обойтись.
— Н-да, тяжелый выдался денек. — Некромант подошел ко мне, снял с пояса церемониальный кинжал и царапнул себя по запястью.
Знакомая жаркая волна мгновенно придала сил, и я кое-как слезла со стола.
— Спасибо, — поблагодарила я. — Кстати, я Тень. А это Ари.
— Дюкер, — коротко откликнулся некромант. — Еще кто-нибудь с вами был?
— Нет, — я отрицательно покачала головой, — только мы.
— Уже легче. И откуда вы в таком количестве сыплетесь?
— Не поладили с троллями, — ответил Ари. — Долго рассказывать.
— Раз долго, не надо, — сразу отказался Дюкер. — Времени у нас мало.
— Мало для чего? — не поняла я.
— Чтобы отвести вас на постоялый двор и вернуться обратно до темноты, — буркнул некромант. — Конечно, если хотите, можете заночевать в мертвецкой…
— Нет, нет, — поспешно отказалась я.
— В таком случае идите за мной.
Дюкер развернулся и быстро вышел из комнатушки.
— С каких это пор некроманты боятся темноты? — тихо спросила я у Ари, но тот только пожал плечами, а потом поморщился и снова потер лоб.
— Сильно ушибся? — посочувствовала я.
— Нет, ерунда. — Эльф махнул рукой и криво усмехнулся. — Но порталы у инквизиторов все-таки паршивые.
— Вы идете или как? Солнце уже почти село! — раздался раздраженный голос из-за дверей, и мы поспешили на выход.
Первое, что бросалось в глаза, едва мы оказались на улице, это обширная водная гладь совсем рядом с городом, полыхающая всеми цветами заката. Я восхищенно вздохнула и тут же поежилась от холодного влажного ветра.
— Вот чего мне особенно не хватало в рудниках. — Ари довольно прищурился. — Мы где-то на побережье?
— Нет. — Дюкер мотнул головой. — Это всего лишь озеро, хотя и весьма большое.
— Что это за город?
— Тарания.
Название ни о чем мне не говорило. Я вопросительно взглянула на эльфа, но тот только едва заметно пожал плечами. Видимо, тоже понятия не имел, куда нас забросило.
Городок оказался небольшим, но уютным и чем-то похожим на Леорию: все дома здесь были построены из камня. Однако одно отличие я нашла сразу: обязательные плотные ставни на каждом окне, причем практически все уже закрыты.
Ладно, не мое это дело. Мало ли какие у здешних жителей традиции? Рассказы Рода научили меня относиться к подобным причудам с равнодушием. На некромантов с вилами не бросаются, и хорошо, а остальное неважно. Род… Едва я вспомнила о нем, сердце тревожно дрогнуло. Помимо воли сжав пальцы, я окликнула некроманта:
— Скажите, а что с нашим другом?
— Ну ко мне он свалился утром в полумертвом состоянии. Я отправил его в Леорскую Академию. Насколько можно было судить по знакам отличия на его балахоне, он оттуда.
— Он будет жить?
— Чего не знаю, того не знаю. Наш целитель уже весьма стар, сил у него — только простуду подлечить, так что помощи от него никакой. Ну а я мог только накрыть вашего друга пологом отвращения, чтобы он дотянул до Леории.
— Что за полог отвращения? — уточнил Ари.
Некромант бросил на того изумленный взгляд.
— Да вы, похоже, еще совсем зеленые адепты, — хмыкнул он. — Курс первый-второй, поди?
Мы кивнули.
— Н-да. В общем, полог — одно из основных умений некромантов. Благодаря покровительству Мораны мы можем дать отсрочку от смерти на некоторое время любому, даже умирающему. Ненадолго, конечно, день-два, не больше, но для очень многих этот срок является решающим.
— Да уж. — Я кивнула, вспоминая, что то же самое сделал со мной Род во время чумы.
Вот, значит, как эта штука называется.
— Полезное умение, — согласился Ари.
— А то. Кстати, любопытно, с каких пор первокурсникам раздают порталы архимагов?
— Это был портал инквизитора.
Дюкер закашлялся и остановился прямо посреди улицы.
— Шутите?
— Серьезны, как никогда. — Ари помрачнел. — И нам очень нужно в Леорию, чем быстрее, тем лучше.
— Быстро, увы, не получится. — Некромант покачал головой. — Следующий дракон будет только завтра к обеду. Переночуете на постоялом дворе, вот только… с деньгами у вас, как я понимаю, не очень? — Он с сомнением взглянул на нас.
— Да, тролли забрали практически все наши вещи.
— Понятно. Что ж, таверну и ужин я вам обеспечу, а вот с оплатой дракона могут появиться проблемы. — Дюкер поморщился. — Большую часть своих сбережений я потратил на вашего друга и не знаю, успею ли завтра найти еще денег. А везти в кредит соглашаются далеко не все погонщики, тем более что связи с Леорской Академией тут нет и поручиться за вас некому. Поэтому, кто знает, примут ли ваши слова на веру.
— Неужели это настолько дорого? — удивилась я. — Ведь за полет обычно берут…
— Именно, что за полет! А фрахт целого дракона в личных целях совсем другое дело, да еще с выплатой неустоек тем, кого этот дракон должен был довезти…
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Скрижаль Мораны", Жильцова Наталья Сергеевна
Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку
Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.