Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
«Веселая вдовушка». Памятное название, как раз там мне Агриппа встречу и назначил. Даже и не знаю – хорошо, что это заведение из разряда дорогих, или плохо? С одной стороны – я там не столкнусь лоб в лоб с тем же Фликом, с другой – а если там Агриппы не будет? У меня не так много денег, чтобы тратить их на дорогостоящих шлюх, а что без этого не обойдется, я был уверен. Наслышан я о веселых домах, и что оттуда просто так, без трат, никто не уходит. Если уж зашел – то все, готовь кошелек, даже за «погляд».
Но вообще - я буду рад увидеть Агриппу. Это странно, поскольку, по идее, именно этот человек запросто может оказаться тем самым, который и прикончит меня в какой-то момент. Скажем так – не захочет мастер Гай силу тратить или просто мараться и отдаст ему команду, мол – «прикончи мальчишку». И он это сделает, это уж наверняка. Не знаю, правда, что он будет думать по этому поводу, но особо не обольщаюсь.
И, тем не менее – я по нему как-то даже и соскучился. Хотя и того, как он мне кинжалом в спину тыкал, тоже не забыл.
Так вот – Агриппа. Мне есть что ему поведать и о чем спросить. Например – про Августа Туллия, имя которого всплывало в наших с ребятами дорожных разговорах не раз и не два. Может, он про него что-то да знает?
Дорога через горы вообще располагала к беседам – размеренная рысь лошадей, жаркое солнце, однообразный пейзаж, того и гляди, что заснешь. А на подобной тропе это верный путь к смерти, потому мы и болтали обо всем, что только приходило в голову.
Впрочем – вру, мы не только чесали языками. Мы вспоминали все, чему нас учил Ворон. Мы зажигали и гасили огни на ладонях, пытались уловить токи жизни сурков, зайцев и разнообразных птиц, создавали иллюзии, соревнуясь в оригинальности, и искали линии магической энергии. Пожалуй, это был первый раз в наших странствиях, когда мы ощутили себя на самом деле начинающими магами, до того с подобным не складывалось. То, знаете ли, мы убегаем, то нас догоняют, то еще что-то происходит. Не до магии нам было.
И еще именно здесь и сейчас пришло понимание того, насколько мало мы знаем. Пока – мало. Там, в школе, нам казалось, что мы – ого-го! А на деле – пока «пшик», с собой следует быть честным.
Еще мы пришли к выводу, что Ворон – жадина. Мог бы нам в дорогу дать какую-нибудь магическую книгу, что-то вроде учебника. Ведь наверняка нечто подобное у него в библиотеке было. Вот и совместили бы мы дорогу и учебу, все польза была бы.
Флик оказался прав – к Эйзенриху мы прибыли в аккурат когда солнце начало валиться за горизонт.
– Путники? – уточнил у нас сонный стражник на въезде в город. – Платите пошлину. С человека – две серебрушки, с лошади – одна. Товаров нет? Тогда торговую пошлину не надо.
– С лошади одну, – почесал затылок Флик. – А если у меня конь, то можно не платить?
– Четыреста сорок семь, – глядя на него, произнес стражник. – Вот сколько раз я слышал эту шутку. И, раз у тебя конь, то с тебя две серебрушки. Конь – он больше кобылы, у него хозяйство есть. Ха-ха.
– Я же тебе говорил – меньше болтай, – дружелюбно сообщил Флику Монброн и расплатился за всех нас, кроме воришки. – Давай, давай, доставай мошну. Пусть это будет тебе уроком.
Как мне показалось, Флик на него обиделся. Его вообще задевали все вещи, которые вели к уменьшению монет в его карманах.
Он молча доехал с нами до гостиницы, которую наши дамы сочли приемлемой для того, чтобы в ней остановиться, поручил своего коня Жакобу, наказав, чтобы тот о нем позаботился, и куда-то испарился. Надо полагать – пошел по девкам, как и планировал.
Не скажу, чтобы нас это расстроило, что лично до меня, так мне и вовсе дела до этого не было. Я думал, как бы провернуть дело так, чтобы моё отсутствие не вызвало ни у кого желания это обсудить. А если совсем честно – чтобы Аманда на меня не вызверилась, мнения остальных по данному вопросу меня вообще не волновали. В конце концов – мы взрослые люди.
А все Флик, со своим длинным языком. Стоит только мне покинуть стены гостинцы, и все, не избежать подозрений в том, что я пошел в веселый дом.
Хотя, в принципе, так оно и будет. Но я не хочу, чтобы она так думала. Это же потом обид еще года на два, а то и больше. Тем более что ей и так сейчас погано. Ну да, она дает нам всем понять, что ей наплевать на случившееся в Форнасионе и на то, что она теперь не дочь своего отца, но я-то слышал, как она пару раз ночью носом хлюпала. И остальные, надо думать, тоже слышали. Аманда – сильная, очень сильная, этого у нее не отнять, но все равно – она человек. Мало того – она девушка, причем совсем еще юная.
Так что – не хочу я ее лишний раз провоцировать на резкости и необдуманные поступки.
Но и выбраться мне как-то отсюда надо. Я так понимаю, Гарольд здесь надолго не собирается задерживаться. Небольшая передышка – и снова в путь, теперь в сторону Макхарта, первого крупного портового города Восточных Королевств. Насколько я помню по карте – пути до него всего ничего, дня два по хорошему торговому тракту, а там – на корабль и в Анджан. Так что – если сбегать в город, то только сегодня, с моего друга станется уже завтра после завтрака нас погнать в путь. Или после обеда – надо на рынок заглянуть, пополнить запасы.
– Здесь есть купальня! – радостно сообщила нам Луиза, подходя к столу, за которым мы разместились. – Какое счастье!
От соседнего стола, за которым устроилась компания южан, плеснул смешок, но тут же стих, как только Карл положил ладонь на эфес своей шпаги.
Сидели мы в общей зале, целое крыло, как когда-то в Талькстаде, нам снять не удалось. Впрочем, мы и не особо стремились это сделать – дорога повыбила из того же Гарольда подобные замашки. Как мне кажется, он вообще впервые в жизни понял, что денег иногда может и не быть, и это навело его на интересные и полезные выводы.
К тому же гостиница была полупустая – чего-чего, а странноприимных домов в этом городе хватало.
– Прямо купальня? – недоверчиво спросила Аманда. – Ты ничего не путаешь?
– Ну, не такая прямо, чтобы ах, но вполне приличная, если судить по словам служанки, – Луиза даже подпрыгнула на месте. – Робер, отнеси вещи в нашу комнату.
Она произнесла «нашу» нарочито небрежно, но глаза у нее блеснули – Луиза явно ждала, как мы отреагируем на ее слова.
– Попал под каблук, – констатировал Фальк, опрокидывая в рот остатки пива из уже третьей по счету кружки. – Пропал. Теперь только и будешь, что вещи таскать да счета модисткам оплачивать.
– Это да, – Гарольд улыбнулся. – Занимайте угловой номер, он побольше. И потом – там все как надо. Точнее – там есть все, что вам может сегодня понадобиться.
Луиза не выдержала и покраснела.
– Да ладно тебе, – обняла ее за плечи Аманда, глянула на меня, что-то хотела сказать, но промолчала.
И очень хорошо. Скажи она то же самое, что Луиза де Лакруа – и я точно никуда бы уже не пошел. А как? Агриппу я, само собой, боюсь… Точнее – не Агриппу, а того, кто его послал. Но Аманда… Ладно, что-то совсем я расплылся, как масло на жаре. Не сказала – и ладно.
– Что вы застыли? – Фриша встала из-за стола. – Лу, где эта хваленая купальня? От меня воняет, как от помойной крысы.
– Ох, и сравнения у тебя, у меня даже мурашки по коже пробежали, – отмерла Флоренс, которая с затаенной завистью смотрела на де ла Мале, как видно, подставляя себя на ее место. Кстати – интересно, кто в ее мечтах выступал в роли де Лакруа? – И теперь кажется, что я тоже пахну. Фальк, от меня ведь ничем таким не разит?
– От тебя пахнет пивом, – сообщил ей Карл, принимаясь за четвертую кружку.
– Для тебя сейчас все пахнут пивом, – сердито сказала Флоренс. – Робер, мои вещи тоже отнеси, хорошо? Но можно положить их не в вашу комнату, а в мою.
Де Лакруа обреченно кивнул.
Как только девушки удалились, Фальк в два глотка прикончил кружку, рукавом стер пенные усы и встал из-за стола.
– Так, Монброн, – посмотрел он на Гарольда. – Флик, конечно, трепло, но про местных красоток я тоже слышал, и мне понравилось то, что про них рассказывают. Больше тебе скажу – я хочу проверить, насколько эти байки правдивы. Ты со мной?
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Гробницы пяти магов (СИ)", Васильев Андрей
Васильев Андрей читать все книги автора по порядку
Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.