Гробницы пяти магов (СИ) - Васильев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
– Да что у вас, – Аманда невесело засмеялась. – Король Фольдштейна продает доспехи их хозяевам, причем торгуется при этом как последний скряга.
– Да ладно! – удивился Фальк. – Король – и торгуется?
– Король, Карл, – подтвердила Аманда. – Самолично. Можешь поверить, кому еще про такое знать, как не мне? Так что, Монброн, кончай хандрить. К тому же твое имя там вряд ли всплывало. Так ведь, Флик?
Так вот в чем дело. Мой друг переживал из-за того, что чуть ли не впервые в своей жизни ему пришлось пойти против правил, которые были впитаны с молоком матери. Нет, что-то было и раньше, да та же дружба с простолюдинами. Но тут – рыцарские каноны, кодекс жизни благородных. И ради чего? Ради золота, которое им никогда не ставилось во главу угла.
– Само собой, – пожал плечами воришка. – Я привез, говорю – вот добро, могу продать по сходной цене. Как ко мне попало? Да какая разница. Либо берите, либо я на рынок пойду, к гномам. Им всегда хорошая сталь нужна.
– Луиза, из нас ты самая рачительная и благоразумная, – сказал Гарольд, дослушав Флика. – Не согласишься ли стать нашим казначеем?
И, не дожидаясь согласия, он положил к ее ногам оба кошелька.
– Хорошо, – покладисто ответила Луиза и что-то хотела добавить, но Гарольд уже покинул нас, отправившись к лейтенанту.
– Переживает, – вздохнула Флоренс и поспешила вслед за Монброном.
Не думаю, что утешать, скорее, воспользоваться случаем и познакомиться поближе с душкой-лейтенантом.
Совместный ужин растопил небольшой ледок, который все-таки был между нами и солдатами, вино, надо заметить, отменное, нас сблизило, и в результате остаток совместного путешествия прошел крайне приятно и, что немаловажно – безопасно.
Впрочем, если верить рассказам Старины Вагранта (так его называли гвардейцы, причем совершенно по праву. Он был немолод, к тому же носил чин сержанта гвардии. А сержант – он всегда отец солдатам), на землях Форнасиона каких-либо серьезных разбойничьих шаек или, того хуже, захватчиков, уже лет двести не водилось. Королевская власть была сильна, армия не зря ела свой хлеб, следя за порядком – так откуда им взяться? Нет, время от времени находились лихие головы, но они на нас и без сопровождения гвардейцев не рискнули бы напасть. Максимум, на что такие ухари были способны, так это ограбить какого-нибудь селянина, везущего на продажу репу или зерно.
Еще Старина Вагрант оказался бесценным собеседником для Гарольда, поскольку он хорошо знал не только земли Форнасиона, но и близлежащие к нему территории, а именно – горы Транд, которые нам предстояло миновать. Я, как правило, при таких беседах крутился рядом с ними, мне это все тоже было интересно. Знания – они как вода. Напился – вроде как жажду утолил, и пузо как барабан от воды раздулось, но через полчаса глядь – и снова пить хочется.
– В сами горы не лезьте, – деловито говорил сержант, попыхивая трубочкой, на одном из привалов. – Лучше потратьте два-три лишних дня, обойдите их по Старой Каменной дороге, она кряжи Транда по кругу опоясывает. Во-первых – она широкая и понизу идет, во-вторых – не заплутаете, там других дорог нет, и в-третьих – там камнепадов не бывает. И самое главное – не надо через провалы и пропасти перебираться. В горах, понятное дело, мосты подвесные были, но остались они там или нет – неизвестно. На ближних переходах – стоят пока, я там пару лет назад был, видел их. А на дальних уступах – кто знает? Да и если остались они там, то неизвестно – выдержат они вас или нет. Их же никто не проверяет, не ремонтирует, иным лет под триста уже. Эти мосты в свое время армия основателя нынешней королевской фамилии, ладила, когда оттуда ванейцев выбивала. Это сразу после Века Смуты было. Ванейцы в наших горах осели, думали тут пересидеть какое-то время, пока все не утихнет. Не удалось.
Про ванейцев я слышал. Очень неприятный был народ, кровожадный и жестокий. В смутные времена они спелись с каким-то магическим орденом и здорово почудачили в Рагеллоне, настолько здорово, что их потом сразу несколько объединившихся монархов при поддержке светлых магов извели, вырезав все поголовье напрочь, вплоть до детей. А остатки тут как раз и добивали, в горах Транда. И осталось от целого народа одно название, причем даже оно с недоброй памятью.
– Вот с тех пор горы пустые и стоят, – продолжал тем временем сержант. – Эти головорезы, ванейцы, в смысле, когда в них пришли, так сразу все местные племена перебили, по привычке, надо думать. Ну, а потом и их, значит, под корень. Но по новой никто там селиться не стал – и от людей далековато, да и места уж очень невеселые. Так что там теперь только звери да птицы квартируют.
– О таких местах обычно страсти-мордасти всякие рассказывают, – намекнула ему Аманда, невесть когда подошедшая к нам. Я ее и не заметил. – Крови пролилось много, людей там убили тоже много – и виновных, и безвинных.
– Обычно – да, рассказывают, – степенно ответил сержант. – Но о наших горах я ничего такого не слышал. И потом – светлые маги, после того как этих головорезов уничтожили, там еще какое-то время лазали, все что-то искали, так мне говорили старики. Может, как раз потому ничего страшного оттуда и не лезет, может – извели они всю пакость. По крайней мере, я сам ни разу никакой жути там не встречал, а бывал я там частенько. Так что, если там и есть какая опасность – так это только лавины да пропасти. Но если вы в сами горы не полезете, а нижним кружным путем пройдете, то и вовсе бояться нечего.
– Мы так и поступим, – заверил его Гарольд.
И именно так мы поступили.
Глава пятнадцатая
– Вот и Эйзенрих! – радостно проорал Флик и потер руки, предвкушая разнообразные удовольствия плоти.
Если честно – за последнюю неделю он нам всем жутко надоел со своими рассказами о том, какие именно порочные забавы непременно войдут в его личную обязательную программу при посещении этого города. Причем заставить его замолчать было практически невозможно. Понятное дело, что охи-вздохи Флоренс, вроде: «Неужели тебе не стыдно, мы же все-таки девушки?» на него не действовали, такими вещами Флика было не пронять. Но то, что он не среагировал на показанный Фальком кулак – вот это на самом деле впечатляло.
По этой причине мы полностью разделили с ним радость от созерцания славного города Эйзенриха. Флик там наконец-то перейдет от слов к делу, а мы от него отдохнем.
И было ведь на что глянуть! Все вышло именно так, как и говорил сержант Вагрант – вид на город открылся внезапно, когда мы этого не ждали. Эйзенрих буквально лежал под нашими ногами, мы даже видели с уступа, на котором стояли, крошечные фигурки людей на улицах, и вроде бы до него было рукой подать, но на самом деле – это еще полсуток пути. Город уютно расположился в долине под нами, а мы, увы, все еще находились в горах Транд, которые нам надоели до ужаса. Они нам надоели даже больше, чем болтовня Флика.
С гвардейцами мы расстались несколько дней назад. Причем – не скрою, это меня опечалило. С ними было как-то спокойно, так, как в этом походе еще ни разу не было. Я до того военных не любил, они в моем родном городе гоняли нашего брата не меньше, чем королевские сыщики, а вот тут как-то проникся.
Сержант Вагрант так и вовсе проводил нас до самого окончания прохода Рух. Кстати – вот воистину чудо природы этот проход! Одновременно величественное и немного пугающее место. Горы высоты необычайной, на вершинах которых ни один человек пока не бывал, да узкий проем между ними – вот так мне запомнился проход Рух в тот день, когда я его увидел в первый раз.
Хотя «узкий» – это даже не то слово. Тесен он был до невозможности, на каменной дороге даже два всадника не смогут ехать бок о бок. С обеих сторон – высоченные скалы, которые как будто упираются прямо в небо, я, как ни глазел, так и не понял – где они кончаются. Все, что я видел там, наверху – серость камня да голубая прорезь между ними с редкими белыми облачками.
И еще – через какое-то время у меня появилось ощущение, что мы здесь заблудились и никогда отсюда не выберемся. Умом-то я понимал – дорога одна, она почти прямая, без поворотов, никаких отнорков тут и вовсе нет, но все равно – однообразие, теснота и монотонность цоканья конских копыт о камень наводили на не очень хорошие мысли. Как мне потом сказала Аманда – она испытывала те же чувства.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Гробницы пяти магов (СИ)", Васильев Андрей
Васильев Андрей читать все книги автора по порядку
Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.