Запрещённый приём (ЛП) - Гамильтон Лорел Кей
— В тебе нет страха, только злость. Почему? — Спросил Олаф.
— Хочешь знать, почему я злюсь? Или почему не боюсь?
— И то, и другое.
— Слушай, если ты говорил серьезно на тему того, что я… Та Женщина для тебя, твоя Ирэнушка, или как там тебе нравится, то тебе надо понять основы принципа согласия.
— Я потрогал твое колено. Эта часть тела не сексуализирована.
— Хрена с два она не сексуализирована. — Ответила я, понизив голос, когда мимо нас пробежал карапуз, а за ним — взволнованная женщина. — Если я позволю тебе трогать меня за те части тела, которые не считаются эрогенными, в следующий раз ты коснешься меня без разрешения, а потом, вероятно, вообще облапаешь. Я давно поняла, что с мужиками надо проводить черту как можно раньше, иначе они просто будут продолжать давить на тебя.
— В том, что я сделал, не было ничего такого.
— Это мое тело, так что если ты хочешь меня потрогать, тебе надо спросить разрешения и получить мое согласие.
Он уставился на меня.
— Ты шутишь.
— Нет, не шучу. Жан-Клоду тоже пришлось научиться держать руки при себе.
— Ему приходилось спрашивать разрешения, чтобы коснуться тебя?
— Когда у нас все только завертелось — да. Мне сложно строить границы с людьми, которые связаны со мной метафизически, но если у меня есть выбор, я предпочитаю не спешить. К тому же, Ньюман тебя спалил, а остальные двое поняли, что что-то произошло.
— Если бы ты не среагировала, никто бы не понял.
— Быть может, но я не собираюсь сидеть тихо, как маленькая послушная девочка, пока кто-то трогает меня без разрешения. Любой, кто хочет быть частью моей жизни, должен заслужить право касаться меня.
— Но тебе не нужно заслуживать право касаться меня. Женщины могут делать с мужчинами все, что угодно, и мы должны быть польщены вниманием с их стороны.
— Нет, это тоже неверно.
— Я во всем не прав? — Он начал злиться.
— Нет, я к тому, что это нечестно. Это двойные стандарты, что женщины могут лапать мужчин безо всяких последствий, а мужчины за аналогичные поступки огребают. Я считаю, что все должны держать руки при себе, пока им не позволят распускать их. Потому что это — взаимное уважение личного пространства и тел друг друга.
— Я бы не возражал, если бы ты коснулась моего колена.
— Даже будь мы на той стадии отношений, когда подобные жесты считаются нормальными, я бы не стала делать это за деловым завтраком в присутствии других копов.
— Значит, твое обвинение сводится к моему непрофессионализму?
— Частично.
— Прошу прощения, если вел я себя непрофессионально.
Я уже хотела наорать на него, но его извинение выбило меня из колеи.
— Если такое больше не повторится, то я принимаю твои извинения, и спасибо, что сказал.
— Не за что, Анита. Ты ведь знаешь, я не понимаю, что такое принцип согласия.
— Все ты понимаешь, Ол… Отто. Ты просто игнорировал его до сих пор.
Он, казалось, задумался над тем, что я сказала, потом кивнул.
— Я согласен с твоими словами. Меня не заботило одобрение со стороны женщин, потому что в нем не было нужды.
— Ты просто брал то, что хотел. — Сказала я.
Он кивнул.
— Я не хочу лишать тебя этого права, Анита.
— Тогда я должна предложить тебе его. Физическая близость — это дар, который вы предлагаете друг другу. Ты вообще понимаешь, о чем я говорю?
— Думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду.
— Хорошо.
Олаф склонился надо мной и понюхал мои волосы — так же, как он это сделал перед офисом шерифа, но сейчас мне не было страшно. Не знаю, почему — может, потому что мы стояли под ярким солнцем в окружении семей с детьми, а может потому, что рядом с нами были копы. Или я уже просто устала бояться его.
— Сейчас ты не пахнешь страхом. Думаешь, ты приручила меня?
— Нет, никогда. Ты тот, кем был всегда — большой и опасный хищник. Пугают ли меня твои вкусы в женщинах? Да, но ты продолжаешь твердить, что хочешь встречаться и строить со мной отношения. Когда ты коснулся меня под столом, я поняла, что чересчур зациклилась на том, что ты — большой и плохой волк. Из-за этого я даже не подумала о том, что мне надо объяснить тебе свои предпочтения. Если у нас с тобой что-то типа отношений, то ты должен знать мои правила для свиданий, а я — твои.
— Я не думаю, что у меня есть правила для свиданий, потому что я никогда не встречался с кем-либо по-настоящему.
— Справедливо, но я встречалась, и опыта у меня больше, так что, может, это моя задача — помочь тебе понять, какие у тебя могут быть правила для свиданий?
Олаф набрал побольше воздуха в легкие и медленно выдохнул.
— Встречаться с тобой будет сложно.
— Ты не первый, кто говорит мне об этом.
— Встречаться со мной еще сложнее, Анита.
— Ага, я в курсе. Это типа опасно для жизни.
— Да. — Сказал он с торжественным лицом, как будто собственный ответ огорчал его.
— Пообещай мне одну вещь. — Попросила я.
— Какую? — Спросил он.
— Если почувствуешь, что не можешь бороться со своими инстинктами серийного убийцы, когда речь заходит обо мне, ты меня предупредишь.
— Я дам тебе слово, если ты сама пообещаешь мне кое-что.
— Что? — Спросила я.
— Что ты действительно дашь мне шанс встречаться с тобой.
— Может, для начала стоит прояснить, что для нас значит «встречаться»? Терпеть не могу давать слово, а я потом выяснять, что подразумевались совершенно разные вещи.
— Это звучит честно и логично. — Заметил он.
— Спасибо.
— Тогда сперва мы должны определить, что значит «встречаться» для меня.
— Только для тебя? — Уточнила я.
— Тебе известно, что значит «встречаться» для тебя, потому что ты уже это делала. Я никогда не ходил на свидания в том формате, в каком ты бы захотела это делать.
— Ты никогда не водил женщину на ужин или в кино, ничего такого?
— Я делал это только когда притворялся кем-то другим, или когда женщина была нужна мне для прикрытия.
— Все время забываю, что вы с Тедом были коллегами по работе.
У себя в голове я представляла, что они — сверхсекретные наемные убийцы.
— Мы все еще коллеги.
— Ладно, значит, нам надо разобраться, что для тебя значит встречаться с кем-либо.
— Как мне это понять?
— Представь какую-нибудь совместную деятельность, от которой вы оба могли бы получать удовольствие.
— Что-то, что нам обоим понравится? — Переспросил он.
— Типа того.
Он вновь кивнул.
— Я подумаю над этим.
— Блеск. А теперь давай вернемся к остальным и займемся работой.
— Мне нравится убивать людей вместе с тобой. Это можно считать за свидание?
Я покачала головой.
— Нет, ничего незаконного.
Он вздохнул.
— Встречаться оказалось сложнее, чем я думал.
— Всегда так. — Ответила я.
34
Ньюман сказал Олафу, что хочет спросить моего совета на тему того, как ему найти баланс между карьерой и отношениями со своей невестой. Он даже вбросил наводящий вопрос при всех, как будто это действительно была единственная причина, по которой он хотел переговорить со мной наедине.
— Я в том смысле, как вообще твои женихи мирятся с тем, что ты так много времени проводишь в зале каждую неделю?
— Они либо сами в это время где-то тренируются, либо делают это со мной.
— Вот так просто. — Удивился он. — Я еще пару вещей у тебя хотел спросить…
— Валяй. — Согласилась я.
— Джеффрис, ты не против поехать обратно с Ливингстоном и Кейтлин? Я бы хотел обсудить тему личной жизни по дороге в машине, чтобы к тому времени, как мы вернемся в офис шерифа, можно было сосредоточиться на работе.
Олаф насторожился и явно не был в восторге от этого предложения, но Ньюман просто изучал искренность, так что в итоге Олаф уехал вместе с копами, а я села в машину к Ньюману. Его улыбка казалась абсолютно нормальной до тех пор, пока их машина не исчезла из поля зрения. Как только это произошло, он тут же перестал улыбаться.
Похожие книги на "Запрещённый приём (ЛП)", Гамильтон Лорел Кей
Гамильтон Лорел Кей читать все книги автора по порядку
Гамильтон Лорел Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.