Испытание - Чиркова Вера Андреевна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Где Крисдано? — В звонком голосе эльфа неожиданно прозвучало столько ядовитого презрения, что глаза Лайзрена на миг пораженно расширились, но он тотчас спохватился, нахмурился и принял еще более неприступный вид.
— Лайзрен, — тихо прошелестел Алдер, — ты не забыл, кто с тобой разговаривает?
— Но ты же сегодня пришел не наблюдателем? — высокомерно осведомился русал. — Значит, не имеешь права спрашивать. А они хотели испытаний — вот я им и устроил. Правила не обязывают нас сначала все подробно кому-то объяснять!
— Нет, никого предупреждать не нужно, — сухо согласился эльф, — но кроме подписанных всеми соглашений существуют и неписаные законы старших рас, и каждый из нас чтит их и разумом, и душой. И в этих законах главное — не опускаться в методах проверки тех, кто готов нам помочь, до уровня жителей предгорных поселков. Лично мне чувство собственного достоинства никогда бы не позволило обойтись с испытуемыми так низко.
— Вот и сидел бы со своим достоинством в Сиандолле, — зло буркнул русал, — но ты же захотел размяться! И даже кровную клятву гоблину дал. Ну так и разминайся, ищи его по этой самой клятве!
— А я этим самым и занимаюсь последние пять минут, — угрюмо просветил окружающих Алдер, — и никого из них не нахожу в пределах этого острова. Так куда ты их утащил, Лайзрен?
— Похоже, ты теряешь нюх, — презрительно раздул ноздри синеволосый правитель и небрежно встряхнул кистью правой руки, сбрасывая на песок дорожки струйку воды.
Она вмиг вытянулась, изогнулась, превращаясь в овал водного зеркала, и в нем начало проступать изображение какой-то пещеры или ямы. Гладкие каменные стены, явно не знавшие молота и кирки каменотеса, были покрыты моховыми плешинами, посредине валялась куча непонятного и тоже замшелого мусора, тускло освещенного пробивающимися сверху косыми лучами рассветного светила.
Но больше ничего и никого там не было.
— Интересно, — едко прошипел Алдер, поворачиваясь к правителю, — и кого же я должен был тут унюхать?
Но, заметив изумленно выпученные желтоватые глаза Лайзрена, вампир резко смолк, начиная понимать трагичность происходящего. Судя по тому, как поразился властитель русалов, он был твердо уверен в своей правоте и на самом деле ожидал увидеть своих пленников именно в этой яме. А теперь искренне недоумевал, куда они могли подеваться.
Душу Алдера стиснуло нехорошее предчувствие, а вслед за ним появились неизбежные вопросы, но задать их вампир не успел.
— Похоже, фокус не удался, — передразнивая Лайзрена, лениво протянул Ганти, но в его голосе слышалась еле сдерживаемая ярость, — может, ваше мокрейшество повнимательнее проверит все свои мусорки, а вдруг там еще кто-нибудь потерялся?
— У нас никто не теряется, — оскорбленно вскинул голову русал, — и из этого места нельзя уйти!
— Тогда покажи нам, где наши друзья, — звенящим от напряжения голосом предложил Селайвен и в упор уставился на Лайзрена, — я тоже уже попытался найти их своими способами и пока безрезультатно.
— Мы проведем дознание, — процедил повелитель, — но я уверен, это какие-то ваши заклинания! Я, например, и вас сейчас не слышу, с того самого времени… — Он вдруг резко смолк и начал стремительно темнеть, словно небо перед грозой. — Мимелс! Быстро собери сюда всех наказанных русалок!
— А их тут уже нет, — удрученно признался его молодой помощник, — как только они забрали детей, так сразу сели на ската и уплыли на дальние острова.
— Куда?! — взревел Лайзрен, и в следующий момент вампир понял, что такое настоящая морянская ярость.
Впрочем, сполна прочувствовали это и все остальные его спутники и невольно отступили, сжавшись тесной кучкой и спешно укрывая себя всеми доступными им способами защиты.
А вокруг них к этому моменту уже бушевал настоящий шторм. С необычайно быстро потемневшего неба срывались огненные стрелы, грохотал гром, сумасшедшие порывы ветра срывали с деревьев листву и взметали вверх песчаные смерчи. Охваченная синим яростным сиянием фигура морянского властелина казалась сотканной из молний, и мерещилось, будто их ослепительные росчерки вылетают вовсе не из туч, а срываются с пальцев его воздетых ввысь рук.
— Уходим, — приняв нелегкое решение, сообщил спутникам Алдер, — я открою сюда портал позже. Все равно сейчас мы ничего не сможем сделать.
— А ты уверен… — еще на что-то надеялся Ганти, но уже понимал всю тщетность этих надежд.
Если даже вампир не ощущает своей крови, значит, не почувствует ее и никто другой. Как ему рассказывали, там, в родном мире предков Алдера, выживали лишь те, кто мог в непроницаемой темноте по еле слышному запаху родственной крови найти обратный путь к собственному жилью.
— Уже трижды проверил, — скорбно поджал губы открывающий туманный путь вампир, — тут искать бесполезно.
Зато очень опасно, и эту не высказанную им истину каждый из путников ощущал на себе. Ветер крепчал, и его стремительные порывы становились все резче и холоднее, норовя сбить с ног, а колючие снежинки, смешанные с каплями дождя, песком и мелким мусором, секли кожу похлеще плетки-многохвостки.
Жмурился, защищая глаза, торопливо рисующий окружность входа Алдер, прикрытый нависшим над ним верным огром, эльфы окутались сплетенной из мелких побегов зеленоватой защитной сеткой, а Ганти с Шеной пытались закутаться в капюшоны теней, добытые из потайных карманов.
— Быстрее! — рявкнул следивший за морянскам властелином Изор, заметив, как тот ищет полубезумным взором, на ком бы еще сорвать свой гнев.
Его собственные подданные, старавшиеся в такие моменты не попадаться на глаза повелителю, исчезли в неведомом направлении еще с первыми росчерками молний, наверняка зная заранее, чем закончится этот взрыв гнева.
— Давай! — крикнул Алдер, и этот крик потонул в яростном реве русала, но оглядываться на него никто не собирался.
Изор схватил в охапку сразу обеих теней и как в пропасть прыгнул в едва потемневший туман овала, за ним, подхватив на руки Уатель, метнулся эльф. Последним, спасаясь от несущейся на него ледяной глыбы, рыбкой нырнул в проход вампир, едва успев сомкнуть за собой контур. Крошки льда, обрезанного его краями, прощальным подарком осыпали беглецов, свалившихся кучей на сухую траву, круша всякие сомнения в правильности последнего поступка.
— Скотина мокрозадая, — зло рычал Изор, помогая девушкам подняться, — это же он нарочно нашел предлог для злости! Теперь не меньше двух дней свирепствовать будет, а потом на три декады свалится без сил! И все это время соваться к ним бесполезно.
— Нужно вызывать Ильсору и Грарда, — торопливо отирая ладонями с лица воду и песок, Ганти пытался определить порядок действий, нужных для спасения Крисдано и его спутников, — они найдут способ отправить сыновьям Лайзрена приказ совета. Пусть обыщут все острова и побережье, не могли же они и в самом деле исчезнуть бесследно!
— Она же очень находчивая, — зло прошипела Шенлия, вытряхивая из волос мусор, — значит, не пропадет.
— Еще три дня молчания! — ожесточенно рявкнул мастер-тень и, заметив недовольную гримаску, исказившую губы девушки, добавил: — Полного!
— Да хоть тридцать три! — взорвалась вдруг юная тень. — Мне все равно! Я вообще больше не хочу быть твоей ученицей и идти дальше с вами не собираюсь! Хватит с меня! И ты… ты тоже мне больше не нужен со своими лживыми утешениями. Иди, увивайся за своей графиней, но не забудь, что у нее теперь есть герцог!
— Шена! Сейчас не время высказывать свои желания, — попытался осадить ученицу ледяным тоном Ганти, но испытанный способ больше не действовал.
— У тебя никогда нет времени разговаривать со мною! — орала Шенлия, не обращая внимания ни на притихших спутников, ни на шквалистые порывы ветра и грохот грозы, добирающейся до них с побережья. И не понять было, остатки дождя стекают по ее щекам или пробились злые слезы. — То нужно заниматься, то тренироваться, то отдыхать…
— Успокойся, — сквозь зубы пробормотал Ганти и вдруг молнией метнулся к ученице, почти невесомо провел по ее губам рукой, и сразу подхватил пошатнувшуюся девушку на руки.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Испытание", Чиркова Вера Андреевна
Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку
Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.