Поток жизни. Том 1 (СИ) - "Фелинидский комиссар"
- У меня че, дефект речи? Или тебе уши на мозг давят? Так я могу облегчить долю твою нелегкую и оторвать их.
- Туфа! Туфа! — забрыкавшись, он обеими руками начал указывать мне направление.
- Премного благодарен, — отпускаю его горло. Барыга практически растворился в воздухе. Куда там Сефироту с его телепортацией.
Проследовав в указанную сторону, я вышел со станции и обогнул холм, что до этого загораживал мне обзор на местный Лас-Вегас — множество разноэтажных зданий с восьмиугольными остроконечными крышами, неоновыми вывесками и россыпью крошечных ларьков между ними, что все вместе предлагали практически весь возможный спектр «законных» и не очень развлечений, от ставок и массажных салонов до проституции и бойцовских арен.
- Рай на Гайе, ха-ха. Но только если у тебя есть бабки и нет совести.
Над всем этим праздником жизни возвышалось пагодоподобное трехэтажное здание в кричащих красно-золотых тонах — резиденция местного смотрящего, дона Корнео. И, по совместительству, пока что живого мертвеца. Ну а мне предстоит устранить это раздражающее противоречие.
- Хейз? Хейз! — меня окликнул женский голос.
Оборачиваюсь и вижу Тифу с Джесси, бегущих в мою сторону.
- Тебе… хах… Баррет… хах… все… хах… рассказал? — не успев отдышаться затараторила вторая.
- Ну а что бы я тут иначе делал?
- Ну… и… хорошо… ха… — Джесси наконец-то продышалась, — какой план?
Я закатил глаза. Ну что за идиотские вопросы?
- Заходим туда, — я тыкаю пальцем в местную обитель зла, — и начинаем перед всеми извиняться.
- Ч-чего? — девушки округлили глаза.
- Не «ч-чего», а «за что» лучше бы спросили вы. Но я и так отвечу. Извиняться мы будем за жестокое и насильственное прекращение жизненных функций всех холуев Корнео в его домике. Да и его самого тоже.
- М-м-м-ожет сначала поговорим с ними? — подала голос Тифа.
- Да? И о чем же? О погоде? О котировках акций?
- Ну-у, может бы-быть они согласятся от-отпустить Айрис и так?
- Ты когда заикой успела стать, подруга? — я с подозрением посмотрел на девушку.
- … — та чуть опустила голову, отчего челка закрыл ее лицо, — про-просто, это ведь моя вина. Ты… ты попросил присмотреть за ней… а я…
- Расслабься, — я похлопал Тифу по плечу, — как я уже Баррету сказал, главный виновник случившегося это я. Ну и кучка вон тех кретинов.
- Но… — вскинулась она.
- Расслабься, снова говорю тебе.
- Что значит расслабься?! — она внезапно повысила голос, начав практически кричать на меня, — ты что, не знаешь кто такой Корнео? Не знаешь что он может с ней сделать?
- А-а-а-а-а, ты вот о чем, — я понятливо кивнул, — опять же тебе говорю, расслабься. Айрис, конечно, производит впечатление милой, невинной, потрясающе красивой, желанной, прекрасной, восхити…
- ДА МЫ ПОНЯЛИ УЖЕ! Заканчивай давай, — в два голоса меня прервали.
- Кхм, так вот о чем я? Ах да, она не так беззащитна, как вы могли бы подумать. Будь ее воля, и те три полудурка кровавой пылью разлетелись по щелчку ее тонких пальчиков. И если этого не произошло, значит она не чувствовала для себя угрозы. А потому я, хоть и переживаю за нее, но не так сильно как мог если бы не знал ее очень хорошо.
- Ты… ты уверен в том что говоришь?
- Максимально. Иначе с чего бы вдруг я тут с вами лясы точу вместо того чтобы идти устраивать скотоб… э-э-э-э-э, вызволять ее?
- Ты чего там сказать сначала хотел? — Джесси с подозрением уставилась на меня.
- Только то, что и так уже сказал, — я сделал невинный вид. Ну насколько умел.
- Ну-ну. Ладно, Тифа, хватит уже. Что случилось, то случилось. Пошлите уже за нашей цветочницей.
- Э! Какой-такой нашей?
- Ну-ну, тише-тише, собственничек, — девушка похлопала меня по руке, — никто на Айрис в «таком» смысле не претендует. Ну почти.
Я пристально посмотрел на Джесси. Та, слегка прогнувшись в спине и приложив указательный палец к губам, подмигнула правым глазом. Ну охренеть теперь. Такой «угрозы» я точно не ожидал.
- … ладно. Пошли уже.
По пути к резиденции нас постоянно пытались привлечь призывными воплями, обещающими всевозможные развлечения. Некоторые зазывалы, входя в раж, даже подбегали и хватали кого-нибудь за руки, стараясь отвести в сторону своей точки. Спустя пару сжатых до треска кистей подобное прекратилось, но крики тише не стали. Лишь звучали с небольшой опаской. Вывеска за вывеской, притон за притоном, мы прошли через весь Рынок и наконец-то вышли к мостику, соединяющему гнездо Корнео с остальным районом. Пройдя по плотно пригнанным доскам и миновав многочисленные декоративные фонари, мы подошли к главному входу — двустворчатым деревянным дверям.
Джесси аккуратно постучала. Никакого ответа. Затем постучала чуть громче. Снова ничего.
- А ну отойди, — я отстранил девушку в сторону. После чего со всей дури пнул прямо в центр препятствия.
- Какого хера? — после того как двери вынесло, к нам бросилась троица бугаеподобных охранников.
- О, мы всего хотели задать пару вопросиков, — Джесси вышла вперед к громилам, загородив их собой, мешая мне тут же прикончить первого броском ножа.
- Ты че делаешь? — я был «слегка» раздосадован подобным поведением.
- Тш-ш-ш-ш, — она обернулась и приложила палец к губам, — давай сначала попробуем дипломатию?
- Минута пошла.
- Оки-доки, — она вновь посмотрела на охранников и сложила ладони домиком перед собой, — так ребят, пока мой друг вас тут не уложил спать вечным сном, не ответите ли мне на один вопрос? Ваши дружки забрали мою подругу, чему мы не очень рады. И пока вот тот парень у меня за собой не осерчал в конец, лучше верните ее нам.
Громилы переглянулись. Видимо, подобную наглость они встречали впервые, отчего их межушные ганглии не справлялись с обработкой информации, заставляя тратить жизненно важное время.
- Ну… эта… значицца… — заблеял один из них.
- Мы… эта… — продолжил второй.
- Главного… эта… позовем? — закончил третий.
- Уж давайте побыстрее, — улыбнулась им Джесси.
- Что тут происходит? — из-за второй двери, ведущей вглубь здания, к нам вышел… Лесли, кажется так его звали. И вроде как он был нормальным пацанчиком, даже помог Клауду и Ко в чем-то. Потому, думаю, можно пока что поставить таймер на паузу.
Похожие книги на "Поток жизни. Том 1 (СИ)", "Фелинидский комиссар"
"Фелинидский комиссар" читать все книги автора по порядку
"Фелинидский комиссар" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.