Завгар (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
– Здравствуй, Алиса, – кивнул я ей в ответ. Всех-не всех, но большинство девчонок я по именам знал, не в последнюю очередь из разговоров с другими наложниками. Алиса, кстати, часто бегала по утрам с Джаспером.
В целом, идея свести на совместных занятиях и мальчиков и девочек, дала свои плоды, и те и другие стали чуть лучше понимать противоположный пол, парни – меньше бояться, девчонки – чуть умерять темперамент.
Эффект заметила даже Мирослава, расщедрившись на скупую похвалу, оставив меня в легком недоумении, раньше её я за подобным не замечал.
– Уже со всеми перезнакомился? – поинтересовался Лифариус негромко.
Я был готов почувствовать в его словах издевку, но нет, он спрашивал вполне обыденно, без всяких скрытых в голосе подначек.
– Почти, – ответил ему, – люблю общаться с новыми людьми.
– Я заметил, – снова произнес фаворит, задумчиво. – Предлагаю сначала прошвырнуться по магазинам, раз уж выехали в город. Ты как? – посмотрел он на меня.
– Нормально, – кивнув ему, я вспомнил мой прошлый поход по магазинам и хмыкнул.
– Что? – не понял моего смешка Лифариус.
– Да так, вспомнил тот раз, когда ездил в город.
– А, ну да, слышал кое что, – мужчина тоже улыбнулся.
– Везет мне на приключения, ничего не скажешь. – Мы как раз выехали на трассу и я, удобно устроившись на сиденье, замолчал, разглядывая тот же ни на йоту не изменившийся пейзаж. Впрочем, видел я его всего второй раз и приесться он не успел.
Лифариус тоже замолк, думая о чем-то своем. Ровная, размеренная езда и полтора часа в запасе, располагали к размышлениям.
“Все ли я делаю правильно?”. – С недавних пор эта мысль грызла меня всё сильнее. Чем больше было сделано, чем выше я поднимался, тем меньше у меня было права на ошибку и страшнее были последствия её. А еще я не раз задумывался, – “Верной ли дорогой иду”. Новый мир, с совершенно вывернутой для меня наизнанку гендерной идентификацией. Что самое плохое, я чувствовал, что начинаю, в этом феминистском раю, невольно подстраиваться под новые условия, привыкая к тотальному главенству женщин. Отдавая им право решать, соглашаясь с этим правом, и даже, в какой-то мере, оправдывая его. Опасный путь. Чреватый, я бы сказал.
Вот только не так уж и много у меня было вариантов. А рисковать совсем уж кидаясь в неизвестность, я не был готов. Тем более пример попавших в бордели парней с рынка, тоже заставлял все обдумывать как можно тщательней.
Добравшись до города, мы завернули в уже известный мне торговый центр. Теперь нас было двое в масках, а охранница одна, поэтому такого ажиотажа мы уже не вызывали.
Шмотки меня, в отличии от Лифариуса, по прежнему интересовали мало, поэтому мы разделились и условились встретиться через час у входа в ТЦ. Я снова заглянул в военторг, пооблизывался на развешанное по стенам оружие и со вздохом пошел из магазина в компьютерный. Захотелось глянуть какие может новые игры выпустили.
В целом пошатались мы неплохо, Лифариус вон и вовсе вышел с грудой пакетов, сразу заняв половину багажника. Мой улов был значительно скромнее. Три пакетика не самых толстых, но мне хватило.
– Ну что, – повернулся ко мне мужчина, когда мы снова оказались в салоне автомобиля, – пора бы и перекусить?
– Пожалуй, – я кивнул.
– Тогда давайте на Большой Конный, – попросил Лифариус нашу водилу, – ресторан “Малая Куба”. Тихое, спокойное место, – пояснил он мне, – и кормят хорошо. Плюс вид на озеро неплохой. Ну как озеро, – поправился мужчина, – водохранилище Верхне-Исетское, но большое.
– Ну ладно, – кивнул я, – посмотрим.
И вновь мой бывший недруг разговаривал со мной абсолютно нормально, спокойно, даже дружелюбно, словно и впрямь, были забыты все обиды и разногласия между нами, и я, на секунду, даже подумал, что возможно мы действительно сможем нормально ужиться. Неплохо, это, черт возьми, было бы очень неплохо.
Ресторан оказался частью целого развлекательного комплекса с прокатом лодочного и прочего пляжно-плавательного оборудования. Оставив охранницу и водилу в машине, мы прошли в сам зал, где по буднему дню было совсем немного народу.
Расписывать, чем мы там питались не буду, всё было стандартно, хоть и вкусно, а вот затем, воспользовавшись предложением Лифариуса пройти через весь комплекс насквозь, к набережной, за которой начинался один из городских пляжей, также почти пустой, я и оказался в той ситуации, что описывал выше, один на один с троицей маргинальных личностей.
“Сука!” – Растерявшись поначалу, от подобного развития событий, я глянул было в след явно организовавшему эту подставу Лифариусу, с горячим желанием, догнать, и успеть, хотя бы что-нибудь ему сломать, но она из баб, заходя по дуге сбоку, уже перекрыла мне дорогу, к активно удаляющемуся фавориту.
Отступив назад и прижавшись к ограждению, я затравленно глянул на неумолимо приближающихся бандиток, но тут, внезапно на набережную, варварски разворотив газон, целые комья земли с дерном вырывая зубастыми колёсами, прорвалась одна из машин на парковке, из которой, буквально на ходу выпрыгнуло две охранницы рода, каким-то чудом оказавшиеся здесь.
– Атас! – завопила одна из опешивших было преступниц, – Подстава!
А затем, я буквально рухнул на землю, закрывая голову руками, потому что воздух немедленно разорвали понесшиеся с обеих сторон боевые заклинания. К гулу огненных шаров и треску молний буквально через секунду добавились трескучие пистолетные выстрелы.
– А-а! – услышал я хриплый вопль одной из бандиток рухнувшей на землю и держащейся за бок, – Сестрицы, помогите, я маслину поймала!
На выстрелы из-за угла здания выскочила охранница что была с нами, и быстро сориентировавшись, включилась в бой, заставляя и так оставшихся вдвоем противниц, совсем вжаться в спешно занятые укрытия, уже не помышляя о каком-либо нападении.
Но только я порадовался, что наши побеждают, как следом за внедорожником рода, газон взрыхлил колесами фургон с надписью “Цветы”, из распахнувшихся дверей которого выскочило несколько мужчин, с странными устройствами в руках.
Раздались частые щелчки и охранницы вдруг стали падать одна за одной.
“Да это же тазеры, – узнал я виденные когда-то по фильмам электрошокеры американской полиции, выстреливающие парой контактов с тянущимися за ними проводами.
Буквально какие-то мгновения прошли, а все женщины уже оказались на асфальте, подергиваясь в конвульсиях и постанывая, словно от сексуального возбуждения.
“А может и не словно”, – подумал я, вглядевшись в покрасневшее лицо ближайшей ко мне, приоткрывшей рот и закатившей глаза, девушке.
Та лежала на боку, поджав ноги к груди, часто и глубоко дыша, содрогаясь от периодически пробегавшей по телу волны дрожи.
– Пётр!
Я поднял голову, услышав своё имя, произнесенное хриплым мужским голосом и внезапно натолкнулся взглядом на замершего неподалеку человека, в старомодном плаще и шляпе.
– Пётр, быстрее, – повторил незнакомец, бросив взгляд на стонущих женщин, – вставай, надо уходить, пока они не пришли в себя!
– Вы кто? – приподнялся я, с опаской оглядываясь. Подручные неизвестного уже вернулись обратно к фургону, держа наготове электрошокеры и бдительно наблюдая за окрестностями.
– Долго объяснять, – хмуро ответил мужчина, – главное, мы освободим тебя из этого гаремного рабства.
– Заманчиво, – пробормотал я, разглядывая изборожденное морщинами, не молодое лицо собеседника. Суровое, волевое, было видно, что этот мужчина привык руководить, а не подчиняться.
Но тут буквально с небес раздался громовой голос, – Имперская безопасность, всем не двигаться! – прерывая нашу беседу и, задрав голову, я увидел снижающийся вертолет, откуда, презрев какие-либо тросы, с высоты в несколько десятков метров, стали спрыгивать спецназовши в черных боевых костюмах с короткими толстыми пистолетами в руках.
– Кентавр, уходим! – крикнул один из мужчин возле фургона. А неизвестный в последний раз взглянул на меня, протягивая руку, но я так и не смог решиться шагнуть к нему и тот, бросив какую-то гранату под ноги вминающим асфальт при приземлении, спецназовкам, ловко, удивительно для своего возраста, скакунул к машине, скрываясь в боковой двери.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Завгар (СИ)", Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер"
Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" читать все книги автора по порядку
Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.