Завгар (СИ) - Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер"
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Граната жахнула электрическими разрядами, заваливая на асфальт сотрудниц ИСБ, оказывая действие сродни применявшимся до этого электрошокерам, а фургон без промедления рванул снова через многострадальный газон прочь. Из люка в крыше вдруг высунулся ствол крупнокалиберного пулемёта и длинная очередь чиркнула по вертолету, Мгновенно задымила правая турбина и тоткосо пошел на снижение. О преследовании он уже не помышлял.
“Твою бать, твою бать!”, – повторял я про себя, осматривая раскуроченную набережную заваленную слабо шевелящимися телами, растерянно стоя у ограждения и не зная, что делать и куда идти.
Бандитки, родовая охрана, какие-то мужики непонятные, затем местные чекистки… Полный набор. Не хватало только… я даже не знаю, кого не хватало. Всех было в избытке и даже слегка чересчур.
Сделав неуверенный шаг вперед, я хотел было подойти к ближайшей ко мне охраннице, которую, по моему, звали Ада, как вдруг меня словно молотом ударило в грудь, отбрасывая назад. Я перелетел спиной через перила, падая куда-то вниз, но приземления уже не почувствовал, проваливаясь в темноту.
Дуло повело в сторону и в прицеле показалась испуганно выглядывающая из-за клумбы фигурка Лифариуса. Перекрестье сместилось чуть левее, а затем треснул второй выстрел, приглушенный толстой насадкой глушителя на стволе.
Отняв от плеча оборудованную оптическим прицелом винтовку, Аграфена прислонила ее к стене на чердаке возле слухового окна через которое стреляла, произнесла вслух, – Дело надо всегда доводить до конца. – Скрипнула зубами, угрюмо добавила, – Облажался ты, фраерок. Сильно облажался. Чуяла же, боком этот заказ выйдет. Правильно умные женщины говорили, не имей дела с мужиками, ненадежные они. Впрочем, тебе уже всё равно. Правильно я деньги вперед взяла. – Хмыкнула, – Даже безпека прилетела. Впрочем, странно всё как-то. Надо будет потом аккуратно поинтересоваться, что там за тёрки произошли.
Разобрав оружие, бабка завернула части винтовки в ветошь и аккуратно уложила в сумку-побирушку. Пора было с полуострова уходить, пока легавые не успели выезды перекрыть.
– Что же делать с Славиком, – задумчиво произнесла она напоследок, – впрочем мальчонка умненький, выкрутится, не то что этот фраерок. А вот девок жаль. Безпека с них не слезет, но если не дуры, будут гнуть на обычный гоп-стоп. Авось откусаются. А я пойду потихоньку.
Глава 26
Пробуждение моё было донельзя хреновым. Дико болела грудь слева и во рту стоял омерзительный привкус какой-то ядреной химии. Со стоном разлепив глаза, я уперся взглядом в белый потолок. Облизав растрескавшиеся губы, прошептал, вновь прикрывая глаза, — Писец…
— Он очнулся! – прозвучал рядом незнакомый голос, а затем я услышал торопливые шаги и кое-как открыв глаза снова, увидел наклонившуюся надо мной боярыню.
На плечи у нее был накинут белый медицинский халат из под которого выглядывал какой-то полувоенного вида костюм.
– Петенька, — с волнением произнесла она, коснулась пальцами моего лба, – как ты себя чувствуешь?
– Хреново, – хрипло произнес я, попросил, — дай попить.
– Да, сейчас, – подхватив откуда-то бутылку с трубочкой, она поднесла ту ко рту и я, сжав губами резиновый сосок, жадно принялся тянуть воду. Тут в груди сильно кольнуло и я поморщился.
– Потише, Петенька, потише, – ласково проговорила Руслана, – у тебя было проникающее ранение грудной клетки, тебе пока нельзя сильно двигаться и глубоко дышать.
– Сколько я здесь? – спросил у нее, наконец напившись и и со вздохом отпустив бутылку.
-- Два дня.
– И ты все это время караулила меня?
– Ну почти, – боярыня ласково улыбнулась, но затем, с прорезавшейся в голосе печалью, сказала, – Ты у меня теперь единственный остался.
– А Лифариус? – Гаденыш подставил меня, тут сомнений быть не могло, вот только что означала фраза про единственного?
Отведя взгляд, Руслана помолчала, затем лаконично произнесла, – Убили его. Стрелял тот же кто ранил тебя.
Теперь настала моя очередь замолчать, обдумывая услышанное. То, что урод попал в свою же яму, меня радовало, и в тоже время, я понимал, что он тоже был любимцем боярыни, и отцом ее ребенка. Что она сейчас чувствовала? Не знаю, но вряд-ли она испытывала удовлетворение сродни моему. Поэтому я не стал выражать бурную радость по поводу его смерти, просто сказал, – Мне не жаль его, но жаль тебя. И жаль, что ваша дочь потеряла отца.
– Спасибо, – негромко произнесла та и на мне вдруг показалось, что в уголках ее глаз что-то заблестело. Но миг, и она сморгнула эти предательские капельки слез, снова становясь твердой и властной главой рода.
– Кто это был? – спросил я, подразумевая нападавших.
– Кто стрелял в вас, неизвестно, – ответила боярыня, – имперская безопасность шерстит город, но слишком много версий произошедшего. Думают, что это мог быть подельник тех террористов, что пытались тебя забрать.
– А версию, что это был тот, кто просто доделал заказ на меня, а Лифариуса убрал, чтобы подчистить концы, они не рассматривали?
– Петя, – негромко произнесла Руслана, глядя мне глаза в глаза, – давай, ты не будешь подобные мысли озвучивать никому кроме меня. Тем более, что кроме твоих слов и некоторых странностей замеченных охраной, никаких доказательств его причастности к случившемуся нет.
– Но ты же понимаешь,что это именно он все организовал, – ответил я ей таким же прямым взглядом.
– И нападение террористов? – дернув бровью, спросила та.
– Это нет, – вынужденно признал я.
– Задержанные утверждают, что увидели тебя случайно и просто хотели ограбить богатенького родового мальчика, так что с этой стороны тоже никакого подтверждения.
– И что, безопасность вот так спокойно отмела все все остальные версии?
– Не отмела, но участие во всем этом террористов, сам понимаешь, их волнует куда больше, чем какие-то мелкие хулиганки.
– Я понял, – криво улыбнувшись, ответил я на это заявление, – ты просто не хочешь выносить сор из избы, что один фаворит рода заказал другого фаворита.
– Честь рода, Петя, не пустой звук. Кроме ненужного шума, и грязных слухов, здесь больше ничего не будет. Поверь мне. Тем более его больше нет. И за свои проступки, сколько бы их ни было, он ответил сполна. Он мертв, а ты жив. Одного прошу, не омрачай память о нем.
– Ладно, – вздохнул я, – не буду.
– Спасибо, – сказала она еще раз и на прощанье погладив меня по щеке, встала, собираясь уходить.
– Долго я здесь буду? – спросил я вдогонку.
– Еще пару дней, не больше, – ответила Руслана, – род не оплатил самые лучшие элексиры. Правда потом еще месяц реабилитации, но затем даже думать забудешь про эту рану.
Удивившись продвинутой медицине, я покивал, – Хорошо.
– Да, – добавила боярыня уже в дверях, – с тобой еще Мирослава поговорить хочет. Ты как себя чувствуешь?
– Нормально, – кивнул я, – пусть заходит. – Я и вправду чувствовал себя лучше. Похоже в той бутылочке, что она мне дала, была не совсем вода, а что-то тонизирующее и укрепляющее. Даже боль в груди отошла на второй план, перестав дергать меня периодическим покалыванием.
Стоило главбезопаснице войти и плотно запереть за собой дверь,как улыбка медленно сползла с моего лица. Такой угрюмой, словно грозовая туча, я ее еще не видел.
– Что-то случилось? – удивленно спросил я у нее, на что та только, зло буркнула:
– Он еще спрашивает. – Сев на стул, где до этого сидела боярыня, прошлась внимательным взглядом по мне и без предисловий требовательно задала вопрос, – Когда ты собирался мне сообщить, что смог запустить мобильный доспех?
– А ты не знала? – удивился я.
– Как видишь. – Она раздраженно похлопала папкой в руке по колену.
– Но я и боярыне говорил, да и в ангаре куча народу была, та же Марина в курсе… – тут женщина грубо меня оборвала:
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Похожие книги на "Завгар (СИ)", Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер"
Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" читать все книги автора по порядку
Курзанцев Александр Олегович "Горный мастер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.