Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль"
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
– Тебе не привиделось? – недоверчиво сощурился Сфинкс. – Местные маги не владеют телепортацией. А уж твой мысленный клич точно никто не мог засечь!
– Ты думаешь, я вру? – обидчиво поджала губы я и отвернулась. – Все было так, как я сказала!
Он молчал, а я не спешила поворачиваться. Наверное, это было немного по-детски, но мне стало так обидно, что Сфинкс не поверил. Решил, что я выдумщица…
– Алиса, не дуйся. – На мои плечи опустились узкие ладони. – Я тебе верю. К тому же я посмотрел в твоей памяти, надеюсь, ты не против.
О как. Он уже моим мнением по этому поводу интересуется? Прогресс!
– Лицо его мне не знакомо, – меж тем продолжал мой рыжий спаситель. – Но раз такие способности… Он не из Этселя. И, похоже, давно ко мне подбирается…
– Давно. – Я все-таки развернулась и кивнула. – Альминт говорил, что Дейн буквально бредит перекрестком. – Задумчиво покусав губу, я неуверенно предположила: – Может, это кто-то из твоих сородичей?
Сфинкс на миг прикрыл глаза, а его лицо превратилось в маску. Я даже перепугалась, что как-то сумела вызвать его гнев.
– Все же ты умница, Алиса, – наконец негромко произнес он, так и не открывая глаз. – Это – единственно верный вариант. Но вот кто? Те, кому не повезло родиться со мной под одним солнцем, и близко не подходят к перекрестку. А вот тот, кого бы я заподозрил, уже давно мертв.
– Ты уверен? – осторожно спросила я и задохнулась от вида той муки, которая пробежала по лицу стража перекрестка.
– Да, Алиса, я уверен. – Он все-таки открыл глаза и посмотрел на меня в упор. – Я его лично убил. Шансов выжить у этой мрази не было.
Поддавшись порыву, я приподнялась на носочки и осторожно провела пальцем по острой скуле. Сфинкс прерывисто вздохнул и, обняв меня за талию, притянул вплотную к себе. Затем сорвал с моей головы косынку и зарылся лицом в волосы.
– У меня нет ни малейшего сомнения, что ты его найдешь, – прошептала едва слышно я, ощущая, что он нуждается в поддержке. – Обязательно найдешь. Только… Ал говорил, что Дейн принял меры, чтобы ты к нему не подобрался. И еще, Рей… – Я на миг замялась. – Альминт утверждал, что Дейн для тебя враг номер один. Мол, только увидев, ты захочешь его убить.
– Мало ли, – вздохнул он и потерся носом о мои волосы. – Твой маг, напомню, также утверждал, что я и его пришибу, как только он в поле видимости появится.
Я на это ничего не ответила. Действительно, концы с концами не сходятся. Сделала себе мысленную зарубку расспросить Альминта подробнее, с чего он взял, что Сфинкс жаждет его пришибить.
– Ладно, малышка. – Рыжий кошмар отстранился и ласково взъерошил мне шевелюру, отчего я зашипела, как рассерженная кошка (ненавижу, когда так делают!). – Мне пора. Да и тебя ждет работа. – Красноречивый кивок на ряды с морией. – Свидимся, Али-и-иса.
Легкий поцелуй в губы, и я опять осталась одна.
Тяжело вздохнула и, окинув взглядом фронт работы, поплелась сражаться с сорняками.
Глава 14
Я сидела в малой гостиной особняка Альминта и ощущала себя не в своей тарелке. Платье казалось слишком вычурным, прическа – слишком простой, а обилие украшений, которые маг разве что силком на меня не нацепил, так вообще вгоняло в тоску. И это еще не начался сам званый ужин! На кой черт я на него подписалась? Ужас-ужас, срочно бежать!
– Алиса, не ерзай, – в сотый раз одернула меня Нельса, которая явно чувствовала себя легко и раскованно. – Все будет хорошо. Ты выглядишь очаровательно, платье тебе идет, украшений в меру. Перестань трястись!
– Ага, – несчастно кивнула я и разгладила темно-зеленый бархатный подол.
Подруга, похожая на дивное видение в синем атласном платье, только закатила глаза. Впрочем, ее можно было понять – этот разговор в разных вариациях за последние полчаса повторялся далеко не один раз.
Ну вот. Сегодня-то я и встречусь с кандидатами на роль маски Сфинкса. И очень надеюсь, вечер пройдет продуктивно. Потому что злить зеленоглазого безумца мне не хотелось. До чертиков не хотелось. Не только потому, что было страшно, хотя и это тоже. Те ночные полеты что-то поменяли во мне. В моем отношении к самому стражу перекрестка и к ситуации в целом. Мне не хотелось с ним ссориться.
Кстати, надо сказать, что операция по освобождению мастера Шании с учениками прошла на «ура». Все оказалось именно так, как Альминт и говорил, – их попытались переманить на службу.
А вот Дейн как в воду канул. В гильдии наемников сейчас заправлял его заместитель, но руководил он именно с благословения главы. Но вот где носит самого мерзавца, никто не знал. Видимо, перспектива пересечься со Сфинксом его никоим боком не вдохновляла, потому он залег на дно. И слава всему! Меньше геморроя нам с Нельсой на голову. Надеюсь, Дейн еще долго не появится на нашем пути.
В гостиную осторожно постучали, а потом внутрь тенью прошмыгнул слуга и, выставив на стол очередную партию сладостей и чайничек с чаем, умчался прочь.
– Так и поправиться недолго, – проворчала подруга и хищно облизнулась: – Какое все вку-у-усное! Какое все аппети-и-итное!
– Не трави душу, – оборвала я оду сладкому. – Если съем еще кусочек – лопну. А как можно не есть, когда оно все на тебя смотрит?
Ответом мне был тяжелый, полный муки вздох. Наши с Нельсой взгляды встретились, выражая полное понимание.
– Не скучаете? – В гостиную заглянул Альминт. – У меня есть десять минут, решил выпить чаю в прекрасной компании. – Он осторожно сел в кресло во главе стола.
Мы с подругой молча, не сговариваясь, подвинули к нему поднос со сладостями. Маг рассмеялся и, провокационно улыбнувшись, сцапал воздушное кремовое пирожное.
– Мм, как вкусно, – протянул он, откусив кусочек.
– Убью, – совершенно откровенно произнесла Нельса и показательно скрючила пальцы. – Дай за горло подержаться!
Он изумленно приподнял брови, затем перевел взгляд на меня, хмурую и недовольную, и со вздохом положил надкусанное пирожное обратно на поднос.
– Нервные вы какие-то. – Альминт откинулся на спинку кресла. – Не стоит, милые. Все пройдет просто отлично, вот увидите.
Ответом ему была моя кислая улыбка.
Некоторое время мы молчали, попивая чай, а потом я вспомнила, что так и не собралась задать магу очень важный вопрос.
– Ал, скажи, – я искоса посмотрела на него, – что именно произошло между тобой и Сфинксом? Ты говорил, что он убил твоего старшего брата у тебя на глазах. Но сам Сфинкс утверждает, что тебя в глаза не видел до того момента, как я переступила порог твоего особняка.
Некоторое время маг просто молчал. Только сжатые в тонкую полоску губы выдавали его раздражение.
– Я верю своим глазам, Алиса, – наконец веско произнес он. – Это точно был Сфинкс. – И, тяжело вздохнув, неохотно проговорил: – На самом деле толком и нечего рассказывать. Три года назад, возвращаясь поздним вечером из гильдии, мы услышали крики о помощи. Дэш всегда был очень правильным, потому, не колеблясь ни минуты, помчался на зов. Я, естественно, тоже не остался стоять на месте. Там, в подворотне… – Альминт опустил глаза. – Не буду вдаваться в подробности, скажу лишь, что Сфинкс удерживал полураздетую женщину. Она вырывалась и звала на помощь… Дэш, не раздумывая, бросился к ним. Сфинкс подпустил брата вплотную, а потом резко засадил кинжал в его сердце. После чего свернул бедной женщине шею… А на меня посмотрел совершенно безумными глазами и заявил, дескать, мне повезло, так как его ждут дела. И, пообещав, что это не последняя наша встреча, исчез.
Альминт давно уже умолк, а я все никак не могла прийти в себя. То, что он рассказал… Ну не вязалось с тем Сфинксом, которого я знаю, ну никаким боком не вязалось! Тот рыжий псих, с которым я регулярно пересекалась, на самом деле не был бессмысленно жестоким. Вон даже Мердока не прибил, хотя запросто мог бы. И самого Альминта, кстати, давно мог убить – его проникновение в особняк это доказывало.
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Похожие книги на "Безумный сфинкс. Дилогия (СИ)", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.