Кривые зеркала - Вербицкая Клавдия Валерьевна
– Я вовсе не хотел обидеть его! Я просто вернул деньги, которые просил у него в долг!
– Не сомневаюсь. Он просто не понял, что Король Антуан должен был вернуть долг лорду Дерону ради чести Тони-Короля. Он отказался взять деньги назад, но отдавать их тебе я не буду. Твой последний подарок слишком дорог мне, чтобы обесценивать его деньгами.
– Я в неоплатном долгу перед тобой.
– Как и я. Это называется дружба, Король.
Я долго молчал.
– У Антуана не было друзей, кроме, разве что, охранников "Королевского десятка" и парочки учителей. Это, наверно, подло, но я благодарен регенту за его заговор, потому что только из-за него я стал тем, кем стал, и нашёл людей, которых хотел бы назвать друзьями.
– А что в этом подлого?
– Из-за него погибли люди, пока я мотался, гил знает где! Разбойники и работорговцы бесчинствуют, столько людей остаются в заложниках, а я, понимаете ли, благодарность испытываю!
– По крайней мере, ты честен.
– И что мне с этой честностью делать?
– Признать, что твоя благодарность имеет право на существование. Думаю, ты и регента отблагодаришь. Не знаю как, но ты найдёшь способ.
– Он мой враг.
– Ты что, никогда не слышал о побратимстве между врагами?
– Так то в легендах!
– Что мешает тебе стать легендой? И не смотри на меня удивлёнными глазками! Ты уже стал легендой. Приди в любой балаган и скажи: я Тони-Король, и тебя обвинят в присвоении чужого имени, и долго будут объяснять, что нехорошо старших обманывать.
– А с тобой что, не так?
– Меня попросят доказать, потому что я, всего лишь, талантливый акробат и хозяин труппы, а ты - Король, клоун, метатель ножей, гимнаст, и просто Король, чем всё и сказано.
– Очень скоро я перестану быть им.
– Нет. Я ошибался, когда говорил, что ты забудешь нас. Даже если ты разучишься делать сальто или метать ножи, ты всё равно останешься Тони-Королём. Потому что такой ты истинный, а Антуан третий - лишь одна из масок, которые ты носил. Будешь ли ты носить её дальше, зависит только от тебя.
– А ты тоже разбираешь в людях, Кот.
– Не всегда, - печально улыбнулся он и пояснил: - Ринго я просмотрел. Не удивляйся, я заметил, что ты ему не доверяешь, и всё не понимал, почему. Мне казалось, мелочная мстительность тебе не свойственна.
– Ты прав, уж если мстить, то по крупному.
Кот расхохотался. Отсмеявшись, он подмигнул мне:
– Вот о чём я говорил: изречение, достойное великого монарха, но изрёк его…
Он ушёл, оставляя меня додумывать, кто же изрёк то, что я изрёк. В принципе, думать было особо не о чем, я и так прекрасно понял, что он хотел мне сказать.
Сидеть в одиночестве и дуться на весь мир расхотелось. Зайдя в комнату, я чуть не споткнулся о напряжённое уныние, скопившееся за время моего отсутствия. Да уж, мрачноватая обстановка! Лиандир сидит, нахохлившись, только глазами туда сюда водит, и лицо у него такое же бледное, как было у сокровищницы. Белка поближе к Коту жмётся. Ещё бы! Благородные господа ссориться изволят, простолюдинам лучше держать вместе. Кот её развлечь пытается, да она его толком не понимает. Марут руку у меча держит. Ему, наверно, труднее всех: его господина обидели, а он заступиться не может. Дерон мрачный сидит, цепь на груди перебирает. Прощается он с ней что ли? Ого! Похоже, ко мне вернулось обычное расположение духа, а это значит, я снова могу творить великие дела.
Итак, дело первое. Я глубоко вдохнул и решительно подошёл к Дерону.
– Лорд Дерон, прошу Вас, простите меня, я не хотел оскорбить Вас. - Он поднял голову. В его глазах смешались недоумение и недоверие. Он встал, и тогда уже мне пришлось смотреть вверх, совсем чуть-чуть, правда. - Я, наверно, глупый ещё, но ведь это не повод, чтобы обижаться? Простите меня, прошу Вас!
– Государь? - Растерянность Дерона вполне понятна: не каждый день монархи у вассалов прощения просят.
– Вы не обижаетесь? - Если он ничего не скажет, я сбегу снова. Уже окончательно. И пусть сами потом разбираются с короной, мечом, регентом и прочим хламом, загружающим мою жизнь. Кажется, Дерон понял моё настроение.
– На тебя невозможно обижаться, - тихо сказал он.
– Так Вы простите меня?
– Ты и вправду глупый ещё!
Дерон крепко меня обнял. Отпустив меня, он положил руки мне на плечи и посмотрел в глаза.
– Похоже, у нашей страны будет замечательный король!
– Время покажет, - смутился я.
И тут человек, который когда-то резко интересовался, не потребуют ли от него личной присяги, встал на колено и протянул мне меч рукоятью вперёд.
– Милорд! - Ахнул я.
– Мой государь, моя жизнь и мой меч принадлежат Вам.
Я принял присягу, только руки у меня дрогнули, и Дерон заметил это. Я осторожно разжал руки.
– В таком случае, берегите свою жизнь, иначе Ваш меч не сможет послужить мне. - Не лучшая моя шутка, но напряжение она немного развеяла.
Дерон улыбнулся. Ура, он успокоился! Теперь можно решать следующие проблемы. Лиандир начал оживать, так что мне осталось лишь немного взбодрить его. Я взял меч, предусмотрительно завёрнутый мной в кусок плотного сукна, найденного на хуторе. Пристальные взгляды моих спутников всю дорогу оглаживали интригующий свёрток, но вопросов никто не задавал. Особенно изнывали Кот с Лиандиром, которых любопытство глодало от самой сокровищницы, но и они не осмелились проявить его. Хорошо быть королём! Теперь же взгляды опять приклеились к свёртку. Я сел рядом с Лиандиром, и безразличным таким голосом спросил:
– Скажи мне, эльф, что такое Меч Королей?
Он аж подскочил. Да, хвалёной невозмутимости эльфов ему не хватает. Вот только почему смертные считают эльфов невозмутимыми? Пока я разворачивал меч, Лиандир неотступно следил за моими руками. Вот я протянул ему древнее оружие. Он благоговейно коснулся серебряных листьев - узора, украшающего ножны. До рукояти, увенчанной головой дракона, он не стал дотрагиваться. Поскольку он не отваживался обнажить клинок, я выдернул меч сам. Полуэльф сжал пустые ножны, как заворожённый глядя на сверкающую сталь. Подозреваю, остальные трепетали не слабее, но я на них не смотрел. Я внимал словам эльфа.
– Меч Королей сделал сам Пресветлый Лориэн в дар ко дню коронации интарийскому королю, спасшему его однажды. Только король Интарии может владеть этим мечом.
Похожие книги на "Кривые зеркала", Вербицкая Клавдия Валерьевна
Вербицкая Клавдия Валерьевна читать все книги автора по порядку
Вербицкая Клавдия Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.