Зеркало любви (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
- Ваше величество, заговорщики арестованы и препровождены в Шарден, караулы усилены, отправлены приказы в третий и восьмой полки, уже завтра они окружат столицу...
Распоряжения были те, которые отдавал еще Рид, просто Ален их чуть-чуть расширил. Но за превышение полномочий на него никто не ругался.
- Его высочество у себя, его стерегут десять гвардейцев, один он не остается ни на минуту.
- Он уже слез с горшка? - горько покривил губы Рид.
- Нет, ваше сиятельство.
Остеон вздохнул.
- Я благодарен вам, Ален. Прошу вас блокировать, насколько можно, столицу, силами гвардии, чтобы отсюда никто не вышел и не вошел.
- Я повинуюсь, ваше величество.
Остеон отпустил его, и воззрился на явившегося пред королевские очи Бариста Тальфера.
- Барист?
- Ваше величество, с вашего позволения, я бы отправился в Шарден? Допрашивать? Там я принесу больше всего пользы.
Остеон кивнул.
- Что ж. Дозволяю. Возьми пергамент, пиши коменданту... готов?
- Да, ваше величество.
- Пиши. Коменданту Шардена... кто у нас там?
- Господин Лежен, - таких вещей Барист не забывал никогда.
- Господину Лежену. Дозволяю любые методы допроса, вплоть до пыток, применимо к любым заговорщикам. Поставь число, дай я подпишусь, и ставь печать.
Барист повиновался.
И - не сдержался, укоризненно поглядел на маркиза.
- Как же вы так, ваше сиятельство...
Рид сделал страшные глаза. Бариста это не проняло.
- Если ваше сиятельство прикажет, по дороге в Шарден я могу проехать мимо известного вам дома...
- Она меня убьет, - отреагировал Рид не хуже супруга с двадцатилетним стажем.
Барист поклонился, пряча улыбку.
- Я могу не осведомлять ее светлость...
Рид понял, что в таком случае его тем более убьют, и смирился.
- Осведомляй. Садись, и пиши... шервуль!
- Так и писать?
Рид смерил Тальфера злобным взглядом. Как-то не доводилось ему писать письма дамам, разве что их записочки читать. И бегать от дам тоже доводилось. А вот ухаживать ЗА дамами - нет.
Что ж! Новый опыт - тоже полезно, и вообще, воины ничего не боятся.
- Пиши. Малена, любовь моя. Все в порядке, мы арестовываем заговорщиков. Со мной тоже все в порядке, умоляю тебя пока не появляться во дворце, чтобы я за тебя не волновался. Я пришлю гонца, как только смогу. Тысячу раз целую твои руки. Твой Рид. Написал? Дай, я подпишу...
- А про вашу рану вы ей не сообщите, маркиз?
Рид покачал головой.
- Завтра. И только завтра, сегодня для нее здесь слишком опасно. И завтра тоже...
Барист поклонился, и ушел, пряча документ.
- Ну, и что это за дама? - насмешливо поинтересовался Остеон.
Рид развел руками, и тут же сморщился от боли в плече.
- Моя супруга, Ост.
- КТО?!
- Я сегодня женился.
Видимо, сегодняшние потрясения уже закалили короля, потому что уточнял он вполне мирно.
- На ком?
- На герцогессе Домбрийской, - признался Рид.
- Хм-м... Джель мне рассказывал о ней. Давно вы знакомы?
- С утра, - рассмеялся Рид. - И если бы Малена узнала о моей ране, ее бы ничего не остановило. Она бы уже была здесь.
- Вы с ней были знакомы? Не знал...
- Я о ней до сегодняшнего утра даже не знал, - честно признался Рид. - А когда увидел... я ее никуда не отпущу. Это - моя женщина. Моя судьба. Я ее никому не отдам. Никогда.
Остеон вздохнул.
- Ладно. Благословляю, даю разрешение, и рад за тебя.
Рид расцвел в улыбке.
- Я знал, что ты так скажешь, Ост.
- А теперь о делах. И начнем с самого важного - с Найджела.
Теперь пришла очередь Рида печально вздыхать. Лицо его исказилось, то ли от душевной, то ли от физической боли...
- Он мой племянник, Ост.
- И мой сын. А еще... это моя последняя возможность продолжить нашу династию.
- Ты еще молод, ты можешь...
Остеон прервал брата коротким смешком.
- Что могу, Рид? Что? Умереть с достоинством? Мне сорок пять лет, я на двенадцать лет старше тебя, а чувствую я себя так, словно мне все девяносто. Я поговорил с мальчишкой... не знаю, куда делся наш придворный лекарь, может быть, тоже в Шарден, но мальчик сознался мне, что яд... я могу умереть в любой момент. Сегодня, завтра, через три дня... Джель - мой единственный и законный наследник.
- Отцеубийца, - скрипнул зубами Рид.
- Да. Я не виню тебя за этот шум, но сегодня ты уничтожил все возможности как-то посадить его на трон. Ты это понимаешь?
Рид кивнул. И - не удержался.
- А ты считаешь, он должен править? Такой ценой?
- Нет. И... я рад, что Лиданетта не видит, кем стал наш сын. Каким он стал. Тем не менее... ты мог бы удержаться на престоле, но при условии правильного брака.
Рид скрипнул зубами вторично.
- Дилера Эларская? Или Шарлиз Ролейнская? Спешу тебя огорчить, вторая носит ребенка от кагана. А мне такой наследничек не нужен.
- Вот как... это мы обдумаем чуть позже. Нет, я имел в виду Дилеру. Взяв ее в жены, ты мог бы править, но ты ведь не откажешься от Домбрийской?
- Можешь и меня повесить, - даже не стал сомневаться Рид.
Остеон задумчиво кивнул.
Было бы у него время, он бы попробовал переиграть эту ситуацию. Было бы время, возможность... их не было. А потому...
- Тогда у нас остается лишь одно решение, Рид. Регентство.
- Вот как? - прищурился маркиз Торнейский. - И как ты это себе представляешь?
Остеон опустил глаза долу.
- Гадко, Рид. Гадко, гнусно, но другого выхода у нас нет.
И выслушав его, Рид полностью с этим согласился.
- Ты уверен, что сможешь их заставить?
- Я - нет. Я почти мертв, Рид. Выполнять этот чудовищный план придется тебе, Тальферу, Аллийскому, Иллойскому... вам, и только вам.
Рид в третий раз скрипнул зубами, понимая, что такими темпами они сотрутся до кости. Но выбора у них не было. Ни у кого.
Гадко, гнусно... все эти слова еще не отражали мерзости составленного ими плана. Им придется подличать, шантажировать, предавать, убивать - все ради сохранения стабильности в стране. Стоит оно того?
Боги рассудят. А им теперь остается только делать, что должно. И пусть свершится, чему суждено свершиться.
***
- Жуть какая-то. Я бы все отдала, чтобы располагать своим временем более свободно.
- Как я тебя понимаю.
Матильда переживала и нервничала. Барист Тальфер, принесший известия из дворца, и долго заверявший маркизу (да, уже маркизу), что все в порядке, все живы, ее муж тоже жив, все будет хорошо, главное, не путайтесь у взрослых дяденек под ногами, совершенно ее не успокоил. И будь воля Матильды, она бы немедленно помчалась к Риду.
Остановило простое соображение - скоро уже вечер. Ночью она просто свалится на руки маркизу в состоянии анабиозной тушки. Мало ему своих забот - еще ее где-то пристроить? А случись что, она даже не сможет себя защитить, она же как бревно будет.
Пришлось остаться дома.
Расхаживать по комнате, ругаться, и злобно выставлять всех за дверь. Не попала под раздачу одна Ровена.
Когда ей доложили, что герцогесса сегодня раздает всем, кто попал под руку, и вовсе не монеты, Ровена даже не колебалась, а просто прошла и постучалась в двери покоев Марии-Элены.
- Ваша светлость, я могу вам чем-то помочь?
- Ребенком занимайся, - рыкнула Матильда.
- Ребенок у няньки, - отозвалась Ровена. - Так что?
- Все в порядке, - огрызнулась Матильда, даже и не думая отворять дверь. - Не переживайте за меня, я еще всех переживу.
Это Ровену чуток успокоило.
- Ваша светлость, я точно не могу вам ничем помочь?
- Точно! Займись ребенком! - рыкнула Матильда, которой вовсе не хотелось, чтобы кто-то стал свидетелем ее разговоров с Марией-Эленой, или того, как девушки мечутся по комнате, или... да мало ли?
Нервы - не казенные.
Отказ, разве что чуть более вежливый, услышали и Ардонские. А Лорену, которой стало просто интересно, послали далеко и образно. Да так, что Матильда сама собой восхитилась.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Зеркало любви (СИ)", Гончарова Галина Дмитриевна
Гончарова Галина Дмитриевна читать все книги автора по порядку
Гончарова Галина Дмитриевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.