Советник (СИ) - Готина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
– Но эффективные. Вам важен голос совести или результат? – холодно ответил Арен.
Громкий стук кулака по столу заставил всех замолчать. Гален недовольно взирал на советников, которые продолжали задевать друг друга.
– Я не в настроении слушать ваши перебранки, – отрезал он, недовольно посмотрев на лорда Руланда.
Я прекрасно понимала, почему тот продолжал вести себя подобным образом. Ему не хотелось потерять свое место тайного советника. На фоне Берта он явно проигрывал, а потому, пускал шпильки в сторону соперника. Только он не учел, что Гален решил начать с чистого листа и больше не был настроен к Берту предвзято. По крайней мере, старался чтобы это было так.
Повисла тишина. Никто не хотел попасть под горячую руку короля. Я продолжала смотреть на карту, обдумывая план Берта. Вряд ли был иной способ выиграть войну. Берт был прав, действовать надо не силой, а хитростью, однако жертвы отравления почему-то были для меня более живыми, чем воины, павшие в бою. Почему в войне побеждает лишь тот, кто убьет больше людей?
Поймав на себе взгляд Галена, я поняла, что его интересует мое мнение. Как и я, он не был уверен, стоит ли поступать подобным образом. Собравшись с духом, я кивнула, подтверждая, что согласна с предложенной стратегией.
– Что ж… лорд Берт, проследите за тем, чтобы ваш план воплотился в жизнь, – заключил Гален, посмотрев на советника. – Если мы не дадим отпор сейчас, то будет уже поздно. На этом закончим наше собрание.
Мы с Галеном оставались на своих местах в то время как остальные постепенно покидали комнату. Берт так ни разу и не взглянул в мою сторону, и я заставила себя отвести взгляд. Изображать равнодушие оказалось куда сложнее, чем я предполагала.
Гален поднялся со своего места и подошел ближе, присаживаясь прямо на стол рядом со мной. Из-за того, что я обманула его и пришла на совет, он похоже не злился, но от него не скрылось мое волнение.
– Ты напряжена. Что тебя беспокоит?
– Все. – Честно ответила я.
В том числе и то, что мы доверили свои судьбы тому, кто всегда играл лишь по своим правилам. В одно мгновение я готова была доверить Берту свою жизнь, а в другое боялась, что он ее разрушит. Как и на старом портрете, он все еще был человеком с двумя лицами.
– Скоро все закончится, и мы будем спать спокойно, – попытался утешить меня Гален.
– Скорее бы, – эхом повторила я, думая о том, что моя тревога не утихнет никогда. Единственным выходом было отправить Берта как можно дальше, чтобы Гален никогда не узнал о моей измене, иначе все пойдет прахом.
Глава пятнадцатая
Я была в детской, когда внутрь ворвался Гален. По его широкой улыбке можно было заключить, что в этот раз новости были хорошие. Оказавшись рядом, он в одно мгновение подхватил меня и закружил по комнате.
– Мы победили! – объявил он о причинах своей радости. – Они попались в ловушку!
Как только мои ноги вновь коснулись пола, я сдержанно улыбнулась. Как бы не хотелось порадоваться победе, мысль о том, что скрывалось за этими словами, все равно была гнетущей.
– План Берта сработал, – уже спокойней сказал он.
– Это хорошие новости, – я коснулась его руки, сжимая в своей. – Мы ослабили Айнона и совсем скоро прогоним обратно.
Меня постепенно охватывало умиротворение от осознания того, что мы в безопасности. Джеймс в безопасности.
Гален обернулся и шагнул к кроватке, взглянув на сына, который тихо вскрикнул, проснувшись из-за шума.
– Я его разбудил? – Гален выглядел растерянным, посмотрев на ребенка.
Взяв Джеймса на руки, я покачала его и успокоила Галена.
– Все в порядке, скорее всего он просто проголодался, скоро должна прийти кормилица.
Словно услышав мои слова в детскую вошла женщина, и поспешно поклонилась при виде короля. Подойдя к нам, она забрала у меня Джеймса.
– Я сразу услышала, что он заплакал. Давайте я обо всем позабочусь, ваше величество, ему просто пора кушать.
Оставив Джеймса с кормилицей, я взяла Галена за руку и утянула за собой в соседнюю комнату, являвшуюся гостиной и соединявшей нашу спальню с детской.
– Есть еще какие-то новости? – полюбопытствовала я, опускаясь в кресло.
– На самом деле, я пришел к тебе, чтобы сказать, что мы устраиваем бал.
– Бал? – растерялась я. – Разве сейчас время для развлечений?
Крик в соседней комнате затих.
– Мы выиграли сражение и у меня родился наследник. Поводов более чем достаточно. – Расстегнув сюртук, Гален снял его, бросив на спинку кресла, и тоже присел.
– Значит, следует планировать следующее сражение, а не привлекать внимание к новорожденному сыну. Он еще слишком мал. Думаешь, не найдется тех, кто пожелает причинить вред Джеймсу?
– Именно поэтому мы и устраиваем бал. Необходимо успокоить аристократов и показать им свой успех, чтобы они даже не думали переметнуться на сторону врага. Лорд Берт считает это отличной идеей.
– Лорд Берт? – переспросила я, позабыв все аргументы, которые вот-вот готовы были сорваться с языка.
– Да. Это его идея. Он предложил устроить небольшое развлечение во дворце и в городе, чтобы снять напряжение, которое, как он выразился: «витает в воздухе».
– Это не такая уж и плохая идея. Стоит устроить небольшой праздник, – согласилась я, мысленно уже определяя, что мне стоит сделать. Теперь контроль за подготовкой приема полностью лежал на мне.
– Значит, ты согласна? – Гален выглядел немного растерянным. Похоже, он был настроен на тяжелый разговор в попытке убедить меня одобрить проведение праздника, но раз это была идея Берта, я не собиралась спорить.
– Да. Я займусь подготовкой, – заверила я супруга.
– Отлично, – он расплылся в довольной улыбке.
– На сегодня у тебя больше нет дел? – полюбопытствовала я на случай, если вновь намечалось собрание, о котором мне еще не было известно.
– Нужно поставить несколько подписей и провести пару аудиенций.
– Устроим бал через неделю, – задумчиво протянула я. –Главная задача, не ввязаться до этого времени в новое сражение и не потерпеть поражения.
– Мы сильно подкосили армию Айнона, вряд ли он оправится так быстро.
Поднявшись с кресла, я направилась в кабинет и, опустившись за стол, тут же приняла составлять список всего, что требовалось сделать для подготовки к празднику, боясь упустить что-нибудь важное. Через приоткрытую дверь я видела Галена, который какое-то время оставался на месте, наблюдая за мной, но чуть погодя поднялся и вновь надев сюртук, вышел из гостиной, чтобы приступить к своим обязанностям.
Следуя списку, я спустилась вниз и раздала прислуге все необходимые распоряжения, после чего опять вернулась в кабинет и принялась размышлять над приглашениями и списком гостей. Следовало не забыть никого и первым делом отправить письма тем, кто находился вдали от дворца, дав им время на дорогу. Ни разу не занимавшись этим самостоятельно, я поняла, насколько организация приема непростое дело.
После ужина я попросту бросила все дела и вышла в сад, чтобы очистить голову и чуть позже вернуться с новыми силами. Фрейлин на прогулку я не позвала, пожелав провести это время в одиночестве. Не раздумывая, я просто шла вперед, двигаясь по привычному маршруту и опомнилась лишь когда позади меня послышались тихие шаги. Поскольку гвардейцев я отпустила чтобы побыть в одиночестве, шаги никак не могли принадлежать кому-то из стражников. Мгновенно замерев на месте, я обернулась и вздохнула с облегчением. За моей спиной оказался лорд Берт.
– Вы меня напугали, – призналась я, прижимая руку к груди.
Оглядевшись вокруг, я убедилась, что на аллее больше никого нет.
– Разве вы меня не ждали? – советник поравнялся со мной и сделал приглашающий жест, предлагая продолжить прогулку.
Поборов легкое сомнение я двинулась вперед вместе с ним.
– Почему я должна вас ждать?
Хоть мы и были одни, разговор все еще оставался официальным.
– Несколько кругов вокруг фонтана. Разве это не было знаком?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Похожие книги на "Советник (СИ)", Готина Ольга
Готина Ольга читать все книги автора по порядку
Готина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.