Бьёрн Магнуссон (СИ) - "Добрый Волдеморт"
Встав с мраморной плиты, на которой сидел всё это время, Волдеморт ещё раз посмотрел на чашу Пуффендуй с бурлящей внутри массой и направился к выходу из подвала Слизерин-мэнора. Войти в замок был способен только носитель крови славного предка, и здесь Том чувствовал себя в полной безопасности. Мэнор считался потерянным, а Риддл не спешил озвучивать то, что он давно является его хозяином. Вернувшись в гостиную, отделка которой указывала на раннее Средневековье, Волдеморт внезапно почувствовал зов и мысленно разрешил доступ вестнику. В окно влетел полупрозрачный «Патронус» и голосом Трэверса отчаянно закричал:
— Мой дом атакуют сильные маги! Милорд, прошу вас, помогите. Магией клянусь, я сделаю что угодно, только спасите семью!
Волдеморт на секунду задумался, а потом хмыкнул и аппарировал к поместью Трэверсов, где не раз бывал. Поместье горело, в здании слышались взрывы заклинаний, крики и ругань. Волдеморт удивлённо покачал головой и взлетел в воздух, направляясь к зданию. Во двор выскочил сам Трэверс, прижав к телу двух маленьких девочек, сзади него бежала жена, удерживая магический щит. Из бокового окна выпрыгнула волшебница и тут же кинула в Трэверса «Бомбарда максима». Маг только и успел, что закрыть детей своим телом, когда их поглотило взрывом. Бежавшую следом, супругу Трэверса отшвырнуло в сторону, но её спас щит, в отличие от родных, от которых почти ничего не осталось. Леди Трэверс замотала головой, с трудом приходя в себя, но в это время из двери, откуда выбежали Трэверсы, вышел второй маг и тут же запустил во встающую с земли женщину неизвестное заклинание, от которого её тело осыпалось песком. Волдеморт немедленно послал в мага «Авада кедавра», плавно опускаясь на землю. Его плащ, словно чёрные крылья, развевался на поднявшемся ветру, обещая противникам скорую гибель.
Однако неизвестный волшебник не растерялся и мгновенно трансфигурировал перед собой металлический щит, защитивший его от смерти. В этот момент сбоку в Волдеморта прилетело какое-то тёмное проклятье, в котором он с удивлением узнал смутно знакомую разработку мексиканских индейцев. На шее Риддла расплавленным серебром вспыхнул амулет, спасший его от немедленной смерти. Развернувшись всем телом к волшебнице, он бросил в неё «Серый туман», но женщина-боевик тут же откатилась в сторону, уходя с линии атаки. Полоса мёртвой земли осталась от пролетевшего заклинания Волдеморта, а он сам вынужденно начал колдовать в полную силу. Однако к его полнейшему изумлению, парочка неизвестных волшебников работала очень слаженно, продолжая противостоять его мощи.
Том усилил напор, вкладывая поистине титанические объёмы энергии в каждое заклинание и неизвестные маги, наконец, дрогнули. Сначала взрывом отбросило к стене женщину, чуть не размазав её на камнях. А потом и мужчине пришлось укрываться за глухим щитом, даже не помышляя о контратаке.
Лорд Волдеморт почувствовал, что противники выдохлись, и решил узнать, зачем же они напали на поместье его человека. Раз Трэверсов уже не вернуть, сто́ит привлечь этих двоих на свою сторону. Мало ли где мог Трэверс насолить американцам.
— Остановись! — властно приказал Волдеморт, вкладывая в голос мощнейший ментальный посыл, сдабривая его тёмной магией, и американский маг послушно опустил палочку.
— Кто вы такие и почему убили моего человека?
В этот момент очнулась женщина и из её палочки мгновенно вылетел полупрозрачный крылатый змей и шмыгнул куда-то за стену.
— «Круцио!» — немедленно послал в неё пыточное заклинание Волдеморт, но израненная женщина отпрянула в сторону и снова запустила в Риддла какую-то тёмномагическую дрянь. Не пытаясь ставить щит под неизвестное проклятье, Том сам отпрыгнул в сторону. Второй волшебник всё также потерянно стоял, опустив палочку, и Риддл постарался стать так, чтобы тот оказался на линии атаки бешеной фурии. Женщина тут же запустила другое заклинание в своего напарника, но вместо того, чтобы ему навредить, оно просто притянуло мага к ней. Американка тут же ударила по лицу напарника, приводя в чувство, а на посланную «Аваду» Волдеморта, подняла на пути заклинания каменную стену.
Разозлённый Риддл разметал её взрывным заклятьем и обнаружил за стеной, держащихся за руки волшебников, произносящих последние слова посмертного ритуала. Почувствовав страшную опасность, Волдеморт попытался аппарировать прочь, но чуть-чуть не успел. В него ударила мощнейшая, белая молния, и последнее, что почувствовал перед смертью самоуверенный Том Риддл — это невероятная, всепожирающая боль.
Глава 18 Если друг оказался волк
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор переместился в бывшее поместье Трэверсов, с помощью феникса, но сразу понял, что опоздал. Возле полуразрушенной ограды сидел Аргус Фоули, придерживая голову лежащей без сознания сестры. Великий, светлый маг, тут же поспешил к ним. Он выхватил палочку и начал накладывать одно за другим диагностические заклинания. Дождавшись ответа, Дамблдор разочарованно выругался. Маги выжгли себя полностью. Их источники магии были почти разрушены, от каналов ничего не осталось.
― Мы его всё-таки достали, Альбус, ― бескровными губами прошептал Фоули. ― Убили эту тварь.
― Кого, ― не понял Дамблдор, ― Трэверса?
― Нет, ― качнул головой Аргус. ― Его хозяина. Сильный, тёмный маг был… Очень сильный, сожри его Нунду. Мы поэтому и ударили посмертным проклятьем, но сами почему-то не сдохли.
Дамблдор оглянулся по сторонам и увидел тело Волдеморта. Он быстро подошёл к нему и снова взмахнул палочкой. Том Риддл был действительно мёртв, в этом не было сомнений. Уже совсем другими глазами Дамблдор посмотрел на отключившегося Аргуса. Тот умирал, как и его сестра, и Альбус ничего не мог с этим поделать.
Почувствовав его огорчение, феникс, спокойно сидевший на плече, встрепенулся и полетел к раненым волшебникам. Он опустился рядом с Аргусом Фоули и заплакал, роняя слёзы на него и Арабеллу. Тела магов вздрогнули, и Альбус с удивлением видел сквозь очки-половинки, как начала восстанавливаться энергетика американцев. Ещё через мгновение, все травмы волшебников стали исчезать, а магические источники приобрели некоторую устойчивость. Сейчас в аурном зрении, Фоули напоминали обычных сквибов.
― Мерлин всемогущий, ― удивлённо выдохнул Дамблдор. Он и не подозревал раньше, что слёзы его феникса способны на такое чудо.
Фамильяр вспорхнул и вновь занял своё место на плече великого, светлого волшебника. Дамблдор вызвал «Патронус» и отправил сообщение в лечебницу Святого Мунго знакомому целителю. Раненых магов требовалось обследовать. Может быть, слёзы Фоукса позволят им со временем восстановить разрушенные каналы, хотя Дамблдор в глубине души не верил в такую возможность. За американцами следовало понаблюдать, а лучше провести эксперименты. В душе́ Альбуса внезапно проснулся учёный интерес.
Сзади дохнуло тёмной магией, и Дамблдор резко развернулся. Ничего опасного там не оказалось, только тело Риддла почернело, потрескалось и осыпалось невесомым пеплом, а его палочка куда-то исчезла.
― Подстраховался, мерзавец, ― задумчиво поправил бороду Дамблдор. ― А, впрочем, чего я хотел от тёмного мага?
Дождавшись целителей, Альбус помог транспортировать бессознательных Фоули в больницу, организовал им размещение в отдельной палате и вернулся в Хогвартс.
Пересадив Фоукса на жёрдочку, он щедро насыпал ему орешков и налил воды в поилку. Затем расположился за столом и принялся размышлять. Теперь со смертью Риддла требовалось скорректировать планы по дестабилизации обстановки в Англии. Кто же знал, что самозваный тёмный лорд так легко сдохнет? Дамблдор рассчитывал на то, что конфликт продлится ещё минимум десять лет. Достаточное время, чтобы основательно почистить магическую аристократию Англии.
― Кто же теперь станет лидером тёмных? ― спросил Альбус, обращаясь к фениксу. ― Однако уставшая птица даже не вытащила голову из-под крыла, лишь вяло курлыкнула. Впрочем, такая реакция фамильяра не помешала Альбусу продолжать мысленно корректировать планы.
Похожие книги на "Бьёрн Магнуссон (СИ)", "Добрый Волдеморт"
"Добрый Волдеморт" читать все книги автора по порядку
"Добрый Волдеморт" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.