Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана

"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет, Селикант. — Я был чрезвычайно рад видеть и слышать нашего замкого алхимика. — Постараюсь мозги беречь. Как ты тут без меня? Не взорвал ещё наш скромный замок? — Задорно подмигнул старику, спуская ноги с лавки, на которой лежал.

— Да было дело, попался мне тут один старый знакомый божок. — Без улыбки ответил он мне. — Пришлось вспомнить молодость, выгонять его. Оказался очень упрямым, ушёл с таким шумом, что весь третий этаж и половина второго разнесло на осколки. — С ехидством в голосе добавил он. — Хорошо, что заранее подготовился к его визиту, не то не выжил бы.

Подготовился заранее? Выгнал целого бога? Вот это поворот.

— Сильно замок пострадал? — Задал я посторонний вопрос, пытаясь осознать то, что какой-то алхимик выгнал целого бога.

Надо бы его поподробнее расспросить.

— Всю верхушку замка разрушил. Верхний этаж полностью, от нижних кое-что осталось.

— Оп-па-на. — Искренне удивился я, что моя шутка, оказывается, шуткой не была. — С этого места поподробнее. Как ты с ним справился? — Затаив дыхание, спросил я.

— Так это старый знакомый. — Пренебрежительно хмыкнул алхимик. — Покровитель умершего ордена, силы с кулачок, а гонору с голову! Вёл тут себя, как хозяин, пока я ему не поддал, как следует. У него не осталось ни одного последователя, не бог, а недоразумение умирающее. — Селикант улыбнулся своим мыслям, но потом вдруг с сожалением покачал головой. — Надо было не отпугивающие контуры делать, а захватывающие. Не думал я, что он такой слабый будет. Жаль, не было…

Тут Селикант задумался, посмотрел на меня, покачал головой.

— Как ты его выгнал, подробности можно? Что за отпугивающие контуры?

Алхимик устало вздохнул, ненадолго задумался, привычно подслеповато щурясь, словно ожидая, что я передумаю и отстану. Зря надеялся. Своим рассказом он напомнил, что год назад, убегая, я тут оставил настоящего бога, который тут расхаживал, как у себя дома. И теперь мне было интересно, что же произошло с того момента, как я улетел в пустоши. Потому что справится с богом достаточно сложно, что мне прекрасно известно.

— Говорю же, бог был слабый, почти умерший. Небось, остаток сил истратил, когда бахнул по замку.

— Так мы теперь живём на развалинах?

Постарался осознать, что мой дом разрушен. Конечно, можно будет продать амулеты, но я уже понимаю, что выручить за них больших денег не получится. Максимум пару тысяч. На такую сумму замок не построить.

— Пока тебя не было, один герцог сделал ремонт. — Сбил мои подсчёты алхимик. — Балкон он не сделал, вот ты и промахнулся, когда вернулся. На балкон хотел попасть, да?

— Про это потом. — Отмахнулся я, напрягаясь от новых данных. Бог, которого гоняет, пусть и непростой, алхимик, меня теперь не интересовал. — Ты давай про то, что кто-то восстановил мой замок. Барон кому-то умудрился продать мой дом?

— Да не. После взрыва, герцог де Фрель приехал разбираться. Казнил барона и сделал ремонт. — Выдал Силикант мне информацию, с каждой фразой которой мои глаза становились всё больше и больше.

— Герцог де Фрель? — Переспросил я, сомневаясь, что правильно расслышал. — Казнил барона?

— Да, он. — Алхимик пожал плечами, словно говоря «а я-то тут причём», и пошёл к своему основному столу, оставив меня сидеть с открытым ртом.

— Постой. — Прокрутил я в уме фразу полностью. — Он действительно казнил барона? За что? Кстати, а кто теперь стал бароном вместо казнённого борова? — Силикант был в курсе, что я ненавидел отчима, так что совершенно спокойно назвал покойника «боровом».

— Пока командует твоя управляющая, но говорят, скоро император назначит кого-нибудь бароном. Когда год твоего отсутствия закончится. — Алхимика всегда мало заботили дела, творящиеся за границей его лаборатории, но такие новости он точно бы не смог пропустить. За что казнили барона, алхимик вполне мог и не знать, потому и пропустил мой вопрос. — Ты же пропал, никому не сказав, куда отправился. — В его голосе слышалось явное осуждение.

В этот момент у меня даже голова закружилась от нахлынувших мыслей.

Получается, «Васян из Фрелей» тут серьёзно похозяйничал. И, зная его, уверен, что герцог поставил тут своего человека, управляющим, а потом ещё и своему человеку отдаст титул барона. Граница герцогства Фрель буквально за соседней полоской леса, интересы старого пройдохи вполне понимаю.

Но вот пойти навстречу не могу. Это мой дом, я его никому отдавать не намерен.

— Что за управляющая? — Надо посмотреть на ту, которую поставили. Либо барон ещё раньше поставил свою новую любовницу, с такой лучше разобраться сразу. Либо там человек де Фреля. С ней могут быть проблемы. Точнее, со старым герцогом, если я его человека выкину на улицу. — По старым традициям баронство не может возглавлять женщина, император на такое не пойдёт.

— Простолюдинка, сирота. — Продолжал меня удивлять старик. А в конце вообще добил. — Говорят, её привёл в замок и поставил управляющей баронет Ганнидар де Летоно. Случайно не знаешь такого?

Ответить что-то вразумительное вот так сразу я не смог. Вспоминал, когда это я ставил какую-то управляющую, но что-то такое не вспоминалось. Неужели мой сводный отметился? Да нет же, когда я тут был в последний раз, ни о какой управляющей не было слышно, мне бы точно сказали. Тогда ещё жена барона жива была, которая и числилась управляющей. Точно так.

— Есть что пожрать? — Амулет лечения и алхимик сработали на отлично, но теперь мне нужны калории. — Надо поесть, а то голова совершенно не соображает. — Посмотрев на улыбающегося алхимика, добавил, ехидно. — Ещё и слуховые галлюцинации появились.

— Есть хлеб, немного зелени, будешь? — Когда я кивнул, старик тяжело добрёл до корзины, в которой ему приносили еду. Что-то он сильно сдал за последний год. — Девочка оказалась хорошей управляющей, тут я тебя понимаю, но её всё равно не сегодня, так завтра убьют.

Всё чудесатее и чудеса… Надо бы узнать, что за девочка.

— Давай поедим и поговорим. — Принял я решение. — Расскажи, что тут вообще за год происходило.

Подробности произошедших за год событий вытаскивал из алхимика ещё с час. За это время уничтожил все его запасы еды, но голод так меня и не отпустил. Видимо, повреждения получил очень серьёзные, только амулет и спас.

— Так, пойду я, пожалуй. — Узнал маловато, алхимик никогда не был болтуном, да и интересовался окружающим миром несильно. Ничего, расспрошу слуг, они точно больше расскажут. Заодно, поем. А то есть хочется! — Мой мешок где?

— Там. — Алхимик махнул рукой в сторону комнаты, в которой он спал. Раньше я в ней бывал всего пару раз, честно говоря. Помнится, ничего интересного там не было, лежанка и всё. — Тебе надо забрать то, что оставила тебе мать. — Неожиданно остановил мой путь к двери Селикант. И добавил непонятное. — Тот бог наверняка вернётся, раз меня увидел.

— Оно у тебя? — Замер, борясь с внезапно поднявшимся сердцебиением.

Мама мне что-то оставила? Все её подарки, всё, что могло о ней напоминать, в своё время почивший барон безжалостно выкинул из замка. Тогда я не мог отстоять эти кусочки памяти о дорогом мне человеке.

— Нет. — Глядя на меня своими серьезными глазами, ответил алхимик. — Я не знаю, где оно.

— А ты… В курсе, что это вообще? — Его ответ меня немного расстроил.

Селикант пожал плечами.

— Знаю. Но пока не найдёшь, не скажу. — Он задумался. — Баронесса просила тебе передать, что спрятала его там, где прятался ты сам. Сказала, ты поймёшь. Я могу тебе рассказать, как этой вещью пользоваться, как только ты её заберёшь. Не раньше.

Хорошая шарада. И как я должен понять, что она обозначает? Скорее всего, вещь не очень нужная, но дорога матери, как память о нашей умершей семье. Мне, честно говоря, сейчас было не до семейных реликвий.

Мысленно отложил этот вопрос на потом.

— Хорошо, спасибо. — Благодарно кивнул, и зашел, толкнув тяжёлую дверь спальни алхимика.

Надо же, за год тут произошли серьёзные изменения. Помещение сейчас никак не походило на спальню, хотя и видно, что Селикант до сих пор тут и спал. Теперь это скорее кладовка. Большая такая кладовка. Стеллажи до потолка, несколько шкафчиков. Похоже, что смогли спасти из нашей библиотеки, всё тут.

Перейти на страницу:

Заугольная Оксана читать все книги автора по порядку

Заугольная Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Заугольная Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*