Проклятие некроманта - Жильцова Наталья Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
— Бежим! — Девушка тотчас схватила меня за руку и потянула дальше в лес.
В тот же момент Инквизитор бросился за нами, а люди в черном — наперерез ему. Я спиной ощутила гудение незнакомых заклинаний, но оборачиваться как-то не хотелось.
Мы бежали, не разбирая дороги, только хрустели под ногами сухие ветки. Вскоре от быстрого бега стало покалывать бок, дыхание участилось. Хотелось хоть немного отдохнуть, но Миранда все бежала, не думая останавливаться.
— Почему мы так торопимся? — задыхаясь, спросила я. — Миранда!
— Потому что надолго они его не задержат, — ответила та.
— Вас ведь много, а он один!
— Это Инквизитор, Тень, — ответила Миранда с отчаянием в голосе. — А мы всего лишь люди.
— Люди! — выдохнула я. — Кто они вообще? И, главное, как ты там оказалась?
— Мы — адепты культа Велиара. С того момента, как выяснилось, что ты унаследовала его силу, мы следим за тобой, ведь светлые не потерпели бы…
— Погоди, так ты — одна из этих кровавых фанатиков?! — Я остановилась и с негодованием посмотрела на девушку.
Миранда резко развернулась.
— Эти кровавые фанатики сейчас умирают за тебя, — осадила она.
— Я тронута! Вот только где вы были раньше? Когда на нас нападали все подряд, светлые, вампиры, и мне пришлось… — Я оборвала себя.
Не стоит никому об этом знать.
— Опасность представлял только Инквизитор, за ним мы и следили. — Миранда равнодушно пожала плечами. — Воля Мораны оградила тебя от светлых, а вампиры… ты зря волнуешься, Тень. Все было у нас под контролем с самого начала. Помнишь труп в таверне? Ведь того наемника послали убить тебя.
— Так это вы? — Я растерялась. — Но… откуда вы узнали, что я в той таверне? И вообще в Кровеле? Если даже Анхайлиг не знал?
— Тень, ты до сих пор не поняла? Это мы подбросили тебе ту заявку. — Адептка усмехнулась. — Экая недогадливая.
— Вы подстроили мое прибытие в Кровель?? Зачем?!
— Здесь полно вампиров. Нам было нужно, чтобы они быстрее схватили тебя и провели ритуал. Поэтому мы дали им знать, кто ты. Все надо было сделать быстро, чтобы светлые не успели…
— Вы заодно с вампирами?!
— Эти идиоты думают, что вернется Грег, а мы хотим вернуть Велиара! И давно бы вернули, если бы Артур Вайленбергский с какого-то демона не взялся тебя защищать! Сначала на кладбище, потом эта защита на комнату… почему, спрашивается? Они ничего не делают просто так, а высший вампир, с которым мы имели дело, даже не смог договориться со своими сородичами! Тот же Тронт заявил, что раз ты спутница Артура, он и пальцем к тебе не прикоснется! Тупица! Что ты этому архивампиру наобещала?!
Лицо Миранды раскраснелось, глаза сердито щурились. Характер у нее и так не сахар, а сейчас она сильно разозлилась. Вот только мне уже было все равно. С каждым словом адептки во мне все сильнее вскипала ненависть. К светлым, темным, вампирам…
— Что ж вы сами не убили меня, — поинтересовалась я, едва сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик, — для оживления вашего Велиара?
— Ритуал может провести только кто-то из высших, которые поклялись в верности Грегу, либо ты сама, — жестко сказала Миранда. — Так что, либо ты идешь, либо мне придется заставить тебя силой.
— Заставить?! — Меня бросило в жар, пальцы помимо воли сжались. — Ну давай попробуй меня заставить. Только не думай, что это будет так просто, — мрачно пообещала я, скручивая тройную спираль танатоса.
Девушка побледнела и отшатнулась.
— Велиар, к тебе взываю! — воскликнула она. — Защити рабу свою от своей тени!
Я только скривилась, но в этот момент кольцо вспыхнуло и тело внезапно перестало мне подчиняться. Даже дыхание стало чужим, более глубоким и медленным, а сознание окутал знакомый туман.
Миранда облегченно вздохнула. Словно во сне я наблюдала, как девушка приблизилась и склонила голову.
— Пойдешь через болота, — тихо сказали ей непослушные губы. — Ты должна будешь их отвлечь. Уведи их подальше, мне необходимо время.
— Высший архивампир и Инквизитор не поверят, что я — это вы, — с тревогой сказала Миранда. — Моих сил не хватит…
Всплеск чужой силы. Сознание архимага виртуозно сплело тонкий магический полог, который тотчас окутал Миранду. Та тихо ойкнула, но тут же снова склонила голову.
— Аура продержится три часа. Не теряй времени. Иди.
Адептка культа коротко кивнула.
— Моя жизнь — служение тебе, Велиар, — произнесла она и исчезла за деревьями.
Чужое сознание отступило, и я снова обрела над собой власть. Несколько мгновений стояла, быстро и часто дыша. Меня трясло.
Солнце клонилось к закату. В лесу стояла тишина, только шелестели листья деревьев, да где-то вдали одиноко куковала кукушка. Как же я устала…
Я прислонилась к дереву и прикрыла глаза. Ожоги снова заныли, так что пришлось обновить «Каменную кожу». Ох, и тяжко потом будет за это расплачиваться, ведь на стенку от боли полезу… хотя о чем я? Жизни-то всего несколько часов осталось, так что переживать по такому пустяку точно не стоит.
А вот подумать, как добраться до плато Демонов, нужно. Самый простой и быстрый способ — долететь на дракон-экспрессе. Но даже если я и доберусь до Лощины, мне нечем заплатить погонщику: все деньги остались у скованного магической сетью Савелия. Просто так отвезти меня туда никто не согласится, а пока я буду уговаривать, появятся… да все появятся.
Конечно, можно пойти напрямик и надеяться, что повезет с попутной телегой-обозом… хотя кто в здравом уме поедет к проклятому месту? Да и за три часа далеко я уйти не смогу. В любом случае необходим дракон.
Эх, будь у меня деньги…
«Добрым словом вспоминать буду», — внезапно эхом раздался в голове голос-воспоминание, и я поняла, что деньги есть. Гвидор. Тот самый купец, которому я помогла, вряд ли откажет. Не посмеет он отказать. На крайний случай я заново его сарай прокляну, но дракона мне купец оплатит.
Отбросив все сомнения, я развернулась и быстрым шагом направилась обратно к городу. Три часа о погоне можно не беспокоиться, да и стражники на воротах меня не узнают. Только бы Гвидор никуда не улетел!
Недалеко тревожно крикнула какая-то птица, и я вздрогнула. Стоило сосредоточиться, ведь до Кровеля еще надо добраться. Аура, созданная Велиаром, конечно, дело свое делает, но не уверена, что, если столкнусь с каким-нибудь сильным магом лицом к лицу, тот не заметит подмены.
Тревожная мысль заставила собраться, и остаток пути я шла осторожно, прислушиваясь и избегая выходить на дорогу.
У города я оказалась с первыми лучами заката.
— Темная, Миранда Новель, — коротко представилась я вопрошателю.
Тот равнодушно кивнул и пропустил меня за городские ворота. Кровель. Город, где никому ни до кого нет дела. Возможно, здесь я смогла бы спрятаться… хотя кого я обманываю? Ни от светлых, ни от темных магов не скрыться, найдет меня и Инквизитор. И уж тем больше не спрятаться от Многоликой. Так что нечего время терять, его и так остается все меньше, а еще многое нужно успеть.
Я потрясла головой, отгоняя минутную слабость, и направилась по памятной дороге к дому Гвидора. Благо купец жил недалеко, так что знакомый высокий забор я нашла довольно быстро. На удивление, он был свежевыкрашен зеленой краской, а медный молоточек калитки начищен до блеска. Хороший признак: разорившиеся купцы перед тем, как покинуть город, заборы не красят.
Ободренная этой мыслью, я решительно постучала.
— Иду! — раздался женский крик, а вскоре заскрипел засов.
Мне открыла молодая простоволосая девушка в бледно-голубом сарафане.
— Чего надоть? — недовольно уставилась она на меня.
— Я некромант, — сухо ответила я. — К купцу Гвидору.
— Некрома-ант? — Девушка охнула, лицо ее вытянулось.
Еще мгновение она смотрела на мой потрепанный балахон, а потом резко захлопнула калитку, и послышались быстро удаляющиеся шаги. Я мысленно пожала плечами и осталась ждать, справедливо полагая, что кто-нибудь ко мне все-таки выйдет. Ждать долго не пришлось: уже через пару минут калитка открылась снова. На пороге стоял сам Гвидор.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
Похожие книги на "Проклятие некроманта", Жильцова Наталья Сергеевна
Жильцова Наталья Сергеевна читать все книги автора по порядку
Жильцова Наталья Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.