Волшебная реликвия - Кацура Александр Васильевич
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
– Стало быть, мы раздобыли ценную вещь?
– Не то слово.
– Звонкой монетой кто-нибудь заплатит за нее?
– В очередь выстроятся.
– Уже дело!
– Вас озолотят вместе с вашей славной командой.
– Звучит заманчиво.
– Но я вам не советую торопиться с продажей.
– Почему?
– Не все определяется золотом в этом мире.
– Да, я слышал эту странную формулу. Некоторые в нее верят.
– Гораздо важнее самоосуществиться в этом мире, сержант.
– В этом мире? Вы сказали, в этом?
– Да, именно в этом. Чтобы создать задел, чтобы выстроить ступень для дальнейшего продвижения в высших мирах.
– Вы, стало быть, полагаете, что есть иные миры?
– А вы разве не так думаете?
– Это слишком сложно для меня.
– На самом деле вы все это знаете, сержант! Вы понимаете, вы чувствуете это вот там, в самой глубине. – Якоби протянул тонкую смуглую руку и слегка коснулся груди сержанта. – Хотя и не всегда догадываетесь об этом.
– Мы о многом не догадываемся, – пробурчал сержант.
– Сержант, вам случалось изучать Каббалу?
– Каббалу? – Сержант отшатнулся.
– Да вы не пугайтесь так. Что страшного я сказал? Так случалось или нет?
– Каббалу? Изучать? – У сержанта даже усы оттопорщились. – Нет, не приходилось.
– Но вы слышали о ней?
– Да. Разумеется, слышал.
– И что это такое, по-вашему?
– Как вам сказать? Ученые-каббалисты изучают какие-то загадочные знаки. Пишут какие-то темные тексты.
– Неплохо. И что это за тексты?
– Не знаю. Никогда не видел.
– Не видели. Но уже напуганы, как я погляжу.
– Я не из пугливых.
– А чего ж тогда вас трясет, а, сержант?
– А меня трясет?
– А как это назвать?
– Просто не люблю всяких темных дел.
– Ну вот. Текстов вы не видели, зато заранее знаете, что они темные.
– Получается так. – Сержант засопел.
– В университете Сен-Тома один профессор пытался научить нас, нескольких любознательных студиозусов, работе с тайными знаками и символами, – задумчиво проговорил Якоби. – С хитро выстроенными числовыми цепочками, с геометрическими фигурами и схемами, наполненными неким высоким смыслом. Мы горячо принялись осваивать все это. Но со временем поняли, что это была не вся Каббала, а может быть, и вовсе не Каббала. Это только профаны считают, что каббалисты пользуются темной тайнописью и преследуют непонятные цели. Ничего подобного. На самом деле это учение о том, как разбитую на части душу собрать в одно целое и как достигнуть света в этой заново собранной душе.
– Может, оно и так. – Сержант усмехнулся.
– Понимание этого рано или поздно сослужит нам добрую службу. Поможет нам в наших поисках.
– Возможно, – сказал сержант. – Но я в этом мало смыслю. К сожалению.
– Ладно. Как-нибудь потолкуем об этом детальней.
– А сейчас у нас более насущные задачи, не так ли?
– Пожалуй.
– Итак, здесь, на острове, нам больше делать нечего?
– Скорее всего.
– Должны ли мы забрать отсюда этот шарик?
– Есть два пути, сержант. Первый – хлопотливый и трудный – увезти магический кристалл с собой. На этом пути – и ответственность, и опасности. Второй – спрятать этот предмет до лучших времен.
– А они наступят, эти лучшие?
– Надо верить. И надеяться.
– Легко сказать.
– Везти его морем опасно.
– В море всегда опасно.
– Человек может выплыть, сержант. Даже в бурю. Хрустальный шар – никогда.
– Оставить его здесь? А смысл?
– Мы еще вернемся.
– Не уверен.
– Я уверен.
– Ох, мой добрый Якоби! Я должен вам верить?
– Пока я вас не обманывал.
– Ну хорошо. А где ж его тут спрятать?
– Там же, откуда его достали.
– Снова утопить в подземном озере? – усмехнулся сержант.
– Ни одна живая душа не найдет его там, кроме нас с вами, сержант.
– Столько усилий, – сказал сержант, – и снова – бултых...
– Не думаю, что они напрасно потрачены.
– Вы-то, заполучив две ноги и две руки, уж конечно, так не думаете.
– Вы тоже получили бесценный опыт, сержант. Вы и ваши парни.
– Разве? В чем же он заключается?
– Полноте, сержант, не лукавьте. Насчет вас особо не буду распространяться, но парни... Секстант изучали, на шпагах бились, в мрачном трюме, считай, в тюрьме, дважды отсидели, важную карту добыли, полморя на утлом челноке прошли... Битые, мятые, а все румяные. Гляньте на них! А сколько повидали? Это как? У вас под рукой закаленные бойцы, сержант. Да еще и без пяти минут мореходы. Это даром дается? Скажите честно.
– Да ладно вам, – добродушно хмыкнул сержант, – а то перехвалите моих ребятушек.
– Похоже, я вас немного убедил, сержант.
– Предположим. Но как нам быть с заданием генерала?
– Сфера?
– Именно.
– Сержант, вы слышали что-нибудь о книге Иббур?
– Нет.
– Без нее Сферу не найти.
– Ну-ну...
– А если даже и найдем? Что дальше? Как с нею обращаться?
– А в книге этой, стало быть, сказано?
– Нам рассказывали о ней в университете. Написана она давно. В этой книге о многом говорится, но главное в ней – учение о том, как исправить собственную душу. Так вот, друг мой, душа душою, неплохо, конечно, но эта книга может вывести нас на Сферу. Там в последней главе, а также в комментариях издателя...
– Ха-ха! Ну и штучки у вас! Университет! Книга! Исправление души! Комментарии! Оглянитесь, Якоби! Вы что, в библиотеке герцога Бэра? На ученом совете в Королевском обществе? Вокруг вас профессора волшебных наук? Ученые секретари Общества магов? Вокруг море, милый мой. Неспокойное море и злые пираты.
– Да нет, книга эта связана с магическим кристаллом. Факт известный. Кристалл в наших руках. Осталось сообразить, где найти книгу. Если не всю книгу, то хотя бы отрывки... – Якоби постучал себя по лбу. – Мы на верном пути. Шифр... цифры в комментариях... Эх, найти бы зацепку. Я чувствую...
– Ну, ваших чувств нам мало.
– Надо еще раз посмотреть на нашу старую добрую карту.
– Посмотрим, – меланхолично сказал сержант.
– Внимательнейшим образом посмотреть.
– Именно так и поступим.
– Заодно неплохо бы посмотреть бумагу, в которую завернут магический шар. Тут, знаете ли, каждая мелочь важна.
– Посмотрим, – сказал сержант. И вдруг встрепенулся. – А что, к шару можно прикасаться?
– Теперь уже можно, – сказал Якоби.
– Это действительно так? – засомневался сержант.
– Грубо обращаться с этим нежным хрусталем, разумеется, не следует.
– Никто и не собирается. Но мы можем по неведению сделать чего-нибудь не так.
– Не волнуйтесь, сержант. Не лупите по хрусталю камнями, не швыряйте его со скалы на скалу, остальное не страшно.
Шар был завернут в два слоя. Сверху была грубая коричневая бумага, скорее похожая на мокрую тряпку. Внутри была обычная белая бумага, измятая, кое-где порванная и тоже заметно отсыревшая. Впрочем, верхние ее части, открытые солнцу и воздуху, уже подсохли. Под руководством Якоби белую бумагу осторожно извлекли, тщательно осмотрели, но ничего не обнаружили, ни малейшего знака.
– Пойдет на курево, – сказал сержант. Трубку он где-то потерял, а кисет с табаком сохранил.
Над морем и скалами сгустился туман. Воздух был сырым и теплым.
Три друга сидели в стороне от пещеры и негромко спорили о том, какой из парусных кораблей самый быстроходный.
– Фрегат! – говорил Валик, надувая щеки. Он любил и ценил все самое большое.
– Да нет, скорее корвет, – возражал Арик. – Их специально строят для быстрых прорывов и погонь за удирающим врагом.
– А может, и шлюп, – вступал в разговор Галик. – Он маленький, зато легкий. Ветер как подует, а он как свои паруса расправит! И заскользил по волнам. Попробуй догони!
Сэнди с обезьянкой на руках сидела в двух шагах, но в спор опытных мореходов не вмешивалась.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 101
Похожие книги на "Волшебная реликвия", Кацура Александр Васильевич
Кацура Александр Васильевич читать все книги автора по порядку
Кацура Александр Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.