Хранитель Тайного Алтаря - Митюгина Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
И вот все трое замерли перед величественной лестницей, уводившей ввысь через террасы.
Здесь белый тигр лёг на снег, и Гими, поняв намёк, спешился.
Снежок, прыгая через ступени, помчался наверх.
Гими несмело шагнул на первую ступеньку.
Лок хотел было последовать за ним, но отпрянул.
— Лок! — обернулся с середины первой террасы Гимильк. — Ты что там застрял?
На лице рыжеволосого сорванца промелькнуло досадливое выражение.
— Иди! — крикнул он. — Я скоро!
Гими пожал плечами и пошёл дальше.
Лок преклонил колени перед лестницей.
— Я как гость пришёл к тебе, Силинель…
Несколько секунд… и северянин вскочил: кинулся наверх, догонять приятеля.
— Ты что там копался? — спросил Гимильк.
— Разве зиккурат — не дом какого-либо бога? — ответил вопросом Лок.
— Да… — растерянно ответил Гими.
— Я не посмел войти в дом бога, не испросив позволения, — пожал плечами рыжий спутник.
Гимильк насупился.
— То ты хохмить над ними готов, то вдруг такое благоговение… Что с тобой сегодня?
— А я вообще странный, — ответил Лок, запрокидывая голову и пытаясь рассмотреть вершину. — Ух, далеко ещё!
Пыхтя, парнишки добрались до первой площадки, откуда открывался вход в Нижний храм. Здесь дожидался их белый тигр.
— Нам сюда? — тихо спросил Гими.
Хищник помотал головой и побежал дальше, вверх.
Обречённо вздохнув, финикиец продолжил восхождение по бесконечной лестнице. Поджарый Лок легко шёл рядом.
Холодный зимний ветер рвал одежду, бросал снегом в лицо. Накинув капюшоны, друзья продолжали путь — и, наконец, выбрались на площадку перед портиком.
— Полагаю, нам сюда! — выдохнул Гими. — А если даже нет, я не могу больше! Ветер этот…
— Сюда, сюда! — Лок ободряюще хлопнул Гимилька по спине. — Дальше просто некуда.
Они вошли в зал Верхнего храма.
Хотя святилище было опоясано открытыми террасами, магия хранила его от ветров и стужи, и внутри царило ласковое тепло. Лучи вечернего солнца скользили по яшмовому полу, искрились на драгоценных камнях и золоте кадильниц, играли на великолепной фреске во всю стену…
Зал был пустынен.
— Тут есть кто-нибудь? — крикнул Гими. — Снежок, ты где?
— Не ори ты. Придут ещё, — тихо сказал за спиной Лок.
Гими обернулся и увидел, как спутник преклонил колени перед самым входом.
— Я прошу твоего гостеприимства, Силинель, и клянусь, что не причиню вреда или ущерба никому из обитателей твоего Храма.
Гимильк раскрыл рот.
Лок вскочил и широко улыбнулся приятелю.
— У нас в северных землях такой обычай: входя в чужой дом как гость, обещать хозяйке примерное поведение под её крышей.
— Но… это же богиня… — с сомнением пробормотал Гими.
— Богиня и есть хозяйка храма, разве нет?
— А как ты её назвал?… С чего ты взял, что её зовут Сили… Сини…
— Ну, это слово переводится как «солнечная», — Лок чуть усмехнулся. — Думаю, богине, которой служит столь добрый зверь, как Снежок, такое обращение подойдёт. Нет?
Гими неуверенно пожал плечами.
В коридоре послышались шаги. Мальчишки переглянулись, Гими переступил с ноги на ногу.
В зал вошёл стройный молодой человек в чёрной одежде, на фоне которой сразу бросались в глаза его длинные, заплетённые в косу волосы цвета светлого золота. Гими готов был поклясться, что никогда не видел подобного наряда ни в одной из стран: чёрные штаны, какие носят северные варвары, сочетались с почти привычной туникой… разве что ворот её был высоким, а рукава — длинными. Что, впрочем, и не удивительно в таком суровом климате. Да ещё сапоги, пожалуй… вроде тёплые, на манер варварских, а сразу видно — выделка, какая северным дикарям и не снилась, и изящные они… ступню обрисовывают.
Юноша остановился и внимательно посмотрел на мальчиков. Гими почему-то стало зябко.
Хозяин Храма молчал. Молчали и ребята. Наконец Гимильк, не в силах выносить более этого выматывающего душу молчания, прокашлялся и тихо заговорил:
— Господин мой, мы взываем к твоей милости… Мы заблудились и просим о помощи. Сюда нас привёл твой зверь. И вот… мой друг ещё подстрелил соек… для тебя.
Молодой человек чуть дёрнул уголком рта. То ли пытался скрыть улыбку, то ли посчитал слова мальчика глупыми — Гими так и не понял.
— Что у тебя с рукой? — спросил он вместо ответа.
Гими заморгал. Юноша спросил на неизвестном ему языке — но Гими понял каждое слово! Словно молодой человек не просто говорил, а вкладывал свои мысли прямо в голову собеседника!
Как не вспомнить, что жители Антиллы были магами… Может, этот… из них? Тогда сколько же ему лет?…
— Что у тебя с рукой? — повторил хранитель Храма.
— Я её… сломал… — вытолкнул Гимильк.
В светло-синих глазах юноши вспыхнул странный интерес.
— Я попробую её вылечить.
— Благодарю за милость, мой господин… Как мне тебя называть?
— Моё имя Эет, — кивнул юноша.
— Э…Эхет?… — краснея, коряво повторил Гимильк. Слишком певуче, слишком непривычно, чтобы имя далось сразу!
— Называй, как тебе удобно, — улыбнулся хозяин. — А как ваши имена?
— Я Гимильк, сын Ахирама, а это — Лок. Мой друг. Он не знает своих родителей…
— Отчего же? — усмехнулся мальчик. — По матери меня называют. Локи, сын Лаувейи.
— Ну, ты же мне не говорил…
— К слову не приходилось, вот и не говорил, — пожал плечами Лок.
Юноша с непроизносимым именем, которого Гими про себя решил величать Эхетом, неторопливо прошёл по залу и сел в роскошное кресло с высокой спинкой, вырезанное из чёрного дерева. «Как трон», — подумал Гими.
— А теперь послушайте, — негромко заговорил золотоволосый маг. — Вы просите гостеприимства не у меня, а у богини Мортис, которой я служу. С давних пор было обычаем у нашего народа принимать в её храмах странников и больных, давать ночлег и еду, защищать от всякого зла. Я не нарушу этот обычай и принимаю вас под кров Храма, милостью богини. От вас я прошу лишь одного: уважать место, где вы находитесь. Я разрешаю вам входить сюда, в Верхний храм. Разрешаю спускаться по внешней лестнице в Нижний, если придёт вам такая охота. В любое время для вас открыта моя комната. Если что-то испугает вас или встревожит, или появится в чём какая нужда, не бойтесь обращаться ко мне. Но помните: все прочие двери для вас под запретом. Особенно под запретом внутренние лестницы Храма. В его подземельях много чудовищ… — Эхет неопределённо повёл рукой. — Вы сами накажете себя, если спуститесь вниз. Вы меня поняли?
Мальчики кивнули. Гими было по-настоящему страшно.
Этот человек… он вроде не казался злым, не кричал и не обижал… но при мысли о том, что может произойти, если его ослушаться… волосы начинали шевелиться на голове.
— Сколько… сколько мы можем пользоваться твоим гостеприимством, господин мой? — пробормотал Гими.
Эхет пожал плечами.
— Пока не заживёт твоя рука, я полагаю. Потом Снежок проводит вас к твоему отцу. Думаю, вы достаточно нагулялись по острову.
— Благодарим, — Гими поклонился.
— Подойди, — велел Эхет.
Гими в замешательстве облизнул губы и сделал крохотный шажок.
— Подойди, я взгляну на твою руку. Не бойся.
Гимильк сделал ещё шаг. Тело колотила крупная дрожь.
— Чего ты боишься? — маг ласково улыбнулся, и впервые в его голосе послышалось тепло. — Я ведь хочу помочь тебе, глупыш…
Гими, ища поддержки, обернулся на Лока. Тот стоял, подбоченясь, и с интересом смотрел на происходящее. На губах играла саркастическая усмешка.
«Ну и подумаешь! — с внезапной обидой подумал Гими. — Смешно ему… А вот не стану показывать, что боюсь!»
Мальчик решительно приблизился к Эхету и показал больное запястье. Тот невольно присвистнул.
Кисть страшно распухла и посинела. В месте перелома кожа стала чёрной.
— Пальцами двигать можешь? — озабоченно спросил маг.
— Могу. Только больно очень… И я их почти не чувствую…
— Подвигай, — мягко попросил молодой человек. — Я понимаю, что больно, но я должен видеть, насколько они тебя ещё слушаются.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 89
Похожие книги на "Хранитель Тайного Алтаря", Митюгина Ольга
Митюгина Ольга читать все книги автора по порядку
Митюгина Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.