Выигравший проиграет (СИ) - Цыбин Дмитрий
И уже к вечеру все деловые круги Бренира облетела страшная весть — их родной «Бренирский земельный банк» на грани полного банкротства! А лорд-управитель Бренира герцог Леслинк, единственный человек в Бренире, который с берущей разбег паникой мог бы справиться, не смог вмешаться — он был очень и очень занят. Беседой с Императорским дознавателем, который уже несколько часов подряд задавал герцогу вопросы. Которые к нападению на супругов Ван Хонн и их телохранителей не имели абсолютно никакого отношения. Но отказаться отвечать на вопросы герцог Леслинк не мог себе позволить. И уж тем более лорд-управитель не знал, что в оставшихся без присмотра верного Хьюнго игровых клубах в эти вечерние часы начинаются игры на прежде невиданные для Бренира ставки.
+*+*+*+*+
— Какой хороший день! — Джен выбирала себе и Мари вечерние наряды — А ночь будет еще лучше. Сейчас надо поспать часика три — и поедем прожигать выделенные адмиралом Стилом деньги. Мари, а ты в карты играешь?
— Играла — Девушка грустно вздохнула — С тетушками. Джен, ну откуда у меня деньги ходить по ночным клубам? Да и неприлично это для незамужних женщин.
— Да брось ты эти условности, лично я в настоящее время очень даже замужняя женщина, а ты в мое свите — Джена остановилась на платье ярко-алого цвета для себя и изумрудном для Мари — И вполне можем себе позволить походить по злачным местам Бренира. Тем более, что с нами будет мой муж и Реарни. Не считая телохранителей.
— Ты что, серьезно собралась играть? — Мари недоуменно посмотрела на Джен — Джен, мне кажется, это уже слишком!
— Я не просто буду играть, я еще и выигрывать буду — Расхохоталась Джен — И ты будешь. Правда, только несколько раз и со строго определенными людьми. А именно с нашими юными каталами. И мы выиграем у них сотни по три золотых.
— Джен, но я очень плохо играю! — Мари совсем растерялась — Я и правила то с трудом вспомню! И вообще, я не смогу.
— Расслабься, Мари, главное — масти не путай — Джена отложила выбранные платья — Нам и делать ничего не придется. Поверь, нам и нужные карты сдадут, и проиграть не дадут. Даже если мы очень сильно захотим. Поэтому ты веди себя естественно для женщины — радуйся, когда придут хорошие карты, хлопай в ладоши, когда забираешь ставку, все остальное время активно хлопай глазками. И пусть все игроки смотрят на нас! А не на наших катал.
— То есть мы опять будем отвлекать внимание — Наконец догадалась Мари — Только на этот раз от наших игроков?
— Умница! — Похвалила женщину Джен — Все правильно! Пока зеваки будут пялиться нам в декольте, кто то будет пялиться в их карты. И это будем не мы. А на десерт — будут играть Игрок и еще один фуфломет по имени Цейрен. Должно получиться очень занимательно. Как Игрок и Цейрен будут крутить мельницу по игре. Игрок уже стиры заправил.
— Джен, ты специально издеваешься? — Мари осуждающе посмотрела на веселящуюся маркизу — Можно подумать, что я знаю что такое «фуфломет», «крутить мельницу по игре» и «заправить стиры». Ну и где ты такого нахваталась? Ты же урожденная графиня!
— Ничего, ты с Игроком еще пообщаешься, и не такие перлы будешь задвигать! — Джена от удовольствия даже раскраснелась — «фуфломет» — это человек, не расплатившийся с карточным долгом. Этот Цейрен что то задолжал Игроку, за что и поплатится. «Крутят мельницу по игре» — это значит, что играют только шулеры. А «стиры заправил» — это карты пометил.
— Джен, я не собираюсь изучать все эти выражения! — Возмутилась Мари — Мне они совершенно не интересны! И вообще! Я приличная женщина, а не аферистка!
— Зато я аферистка, что не мешает мне оставаться приличной женщиной — Джена показала своей компаньонке язык — И вообще, с чего ты взяла, что женщина не может быть и приличной, и аферисткой? Запомни, Мари, выражение моего Холрика — «Женщина может всё! В том числе заставить мужчину сделать то, что она не может сама!»
— А я все равно не буду учить эти ваши дурацкие выражения — Мари надулась и отошла к окну — Мне совершенно не надо!
— Не хочешь — не учи — Джена коварно улыбнулась — Только тогда ты иногда вообще не сможешь понять, о чем в нашей дружной компании говорят. А если серьезно — сам Игрок очень редко так разговаривает. Только когда злится. Это мне скучно было и я Игрока доставала, что бы он мне их термины переводил — вот Игрок меня и учил разным глупостям. Пока ему Холрик по шее не накостылял за такие передаваемые мне знания. Ладно, пошли отсыпаться перед трудной ночью. Ты мою лису не видела? А то Холрик обещал из нее воротник сделать. За сгрызенные сапоги. А нечего было мою Лиску обижать! Ну нравится ей спать на его подушке. А, вот она, под креслом лежит. Какая-то она очень умиротворенная. Опять какую-нибудь гадость сотворила, зараза!
Часть двадцать шестая
— Джен, я тут вот подумал про наши новые гербы, как баронов — Игрок задумчиво посмотрел на сидящую с лисой в обнимку женщину — А вот скажи мне, пожалуйста…
— Пожалуйста! — Незамедлительно отозвалась Джена, гладя насторожившуюся лису по спине — Ну сказала, тебе полегчало? Могу повторить — Пожалуйста! Еще раз?
— Джен, ну почему ты такая вредная? — Игрок тяжело вздохнул, пряча улыбку — И как тебя Холрик терпит? Я бы на его месте тебя давно бы придушил втихомолку.
— Сиди на своем месте, Игрок — Насмешливо отозвалась женщина, аккуратно опустив лису на пол и поднимаясь из кресла — А Харли без меня скучно будет. Так что вашим мечтам от меня избавиться его руками сбыться не суждено. Ты чего спросить то хотел? Спрашивай, пока я добрая, может быть и отвечу.
— Ладно, спрашиваю — Игрок проводил взглядом сбежавшую от людей в спальню лисицу — А почему у тебя приставка к фамильному имени «Аль», а у остальных «Дер»? То есть ты Аль Джариет, а мы будем Дер Джариет?
— «Аль» — это приставка к имени рода, обозначающее кровное родство — Пояснила Джена — То есть я Джариет по кровной связи. А «Дер» — это привязка к роду по вассальной зависимости. То есть вы в род Джариет введены, а не получили право по рождению. То есть мои дети будут Аль Джариет, а ваши — Дер Джариет. Еще вопросы есть? Спрашивайте, пока есть свободное время.
— А что в таком случае означает «Ван»? — Заинтересовался Халси генеалогическими изысками Герии — Ван Хонн. Это к чему относится?
— «Ван» — это тоже, что и «Аль», но в Ремирие — Охотно пояснила Джена — Предки Холрика — не герийцы. Они из Римерии. И, как и все гордые северяне, решили сохранить свой неповторимый национальный колорит. Вот и получились Ван Хонны, а не Аль Хонны.
— А у Холриков все не как у людей — Ехидно вставил Игрок, предусмотрительно отодвигаясь подальше от женщины — Сам Холрик — римериец, Дженка — герийка, а дети у них будут вообще олентийцами.
— Еще пара таких реплик — и своих детей у тебя уже точно не будет — Преувеличено ласково пообещала Джен Игроку — Доумничаешься, и мы с Холриком тебя побьем. Кстати, я бы на вашем с Халси месте не сильно расслаблялась — гербы то без моей визы вам не утвердят. А я ведь такого вам нарисовать могу…
— Дженка действительно может — Расхохотался Халси — Игрок, действительно, не доставай беременную женщину. А то будет у тебя на гербе дерево Ван Хоннов, а на нем повешенный за хвост облезлый койот. Или еще что-нибудь в таком роде.
— Так, все готовы? — Дружеский диспут на геральдические темы прервал вошедший в комнату Холрик — Экипажи поданы. Предлагаю сначала заехать в «Бренирский Лог», там поужинаем. А уж потом рванем в «Императорский» играть. Журналюг прихватим по дороге в ресторацию. Возражения есть? Можете подать мне их завтра в письменном виде. Пошли грузиться в кареты. Где Мари потеряли?
— Мари у себя в комнате, ей наша болтовня надоела — Сообщила Джена, мстительно поглядывая на Халси и Игрока — Особенно вон тех двух, излишне разговорчивых. Но она тоже уже давно собралась. Кто у нас сегодня события будет освещать?
— Рутер из «Столичных Вестей» и Симка из «Светских новостей» — Бросил на ходу Холрик, утаскивая за собой женщину к выходу из комнаты — А кто будет из местной прессы — я не знаю. Как понимаешь, организация информационного прикрытия лежит на ребятах из тайной канцелярии Императора. Мы им только скандал обеспечивать будем.
Похожие книги на "Выигравший проиграет (СИ)", Цыбин Дмитрий
Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку
Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.