Трофейная ведьма - Ежова Лана
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Сбитая с толку, машинально приняла ее и пришла в себя, только когда Матвей уверенно вывел из окружения ведьм в центр зала, и мы задвигались в медленном танце под звуки тягучей мелодии.
— Ты с помощью считалочки определял, с кем будешь танцевать?
Я испытывала чувство неловкости и, пожалуй, даже легкое опасение, как его поступок воспримут Стелла с Розой, которые умели делать из мухи слона.
— Девушек одиннадцать, все прекрасны, одинаково мне безразличны и при этом ведьмы. Как я мог отдать предпочтение кому-то, обидев остальных?
Да он демонов дипломат!.. Не нужна ему моя помощь, пора бы это уяснить.
— А я неслась тебя спасать, — призналась откровенно, пряча за улыбкой смущение. — Неудобно вышло, что первый танец достался мне.
— Уверен, девушки не против, ведь для них ты безопасна.
Матвей опустил взгляд, намекая, что заметил мое кольцо.
И внезапно я осознала странную вещь: мне важно его мнение. Обо мне, о ситуации в целом.
— Я еще не приняла предложение, думаю.
— Расслабься, Вероника.
— Что?..
— Ты напряжена, расслабься хотя бы на время танца.
На какой-то миг мне показалось, что в удивительно синих, как полевые васильки, глазах проглянула едкая ирония, затем губы Матвея растянулись в доброй улыбке простака.
— Я постараюсь, но сложно избавиться от мысли, что одиннадцать злых ведьм, у которых я нечаянно увела добычу, точат на меня зубы.
— Не переживай, обломают. Я верю в твою удачливость и скрытые возможности.
— Ты еще скажи, что я скоро всех удивлю, — мрачно поддела его, вспомнив избитую фразу, которой утешают неудачников.
— Зря ты так, я действительно в тебя верю, Вероника.
Славный все-таки он парень, но невезучий, раз судьба заставила связаться с общиной. Его дочь одна из нас, этого не изменить, остается смириться и вертеться ужом на раскаленной сковороде. Пока у него недурно получалось.
Матвей оказался отменным и деликатным партнером: вел твердо, рука лежала четко в положенном месте, не съезжая ниже, как это случалось в танце с охотниками. И я расслабилась, доверившись ему.
Мы успели еще переброситься парой слов, прежде чем закончилась мелодия. Отведя к одной из ниш, Матвей вернулся к своему кругу почитательниц и с помощью считалки выбрал новую партнершу. Что удивительно, у всех без исключения ведьм оставалось хорошее настроение. Они веселились и, сдавалось, позабыли, что планировали захомутать отца будущей ученицы. Как и со мной, мужчина в танце держался корректно, улыбаясь и о чем-то беседуя с девушкой.
За парой наблюдала не только я — трое охотников пили виски и о чем-то мрачно переговаривались. А не планируют ли они указать Матвею, где его место? Зная самомнение ведьмаков, не удивлюсь, если решили, что обычному человеку столько красавиц слишком жирно. Они-то не в курсе, что девушки получили своеобразный наказ от Верховной окрутить ее зятя.
Я даже подумывала найти Германа и попросить разобраться, а затем вспомнила волшебное слово, произнесенное самим Матвеем. «Расслабься». Действительно, чего это я о нем переживаю?! Он мужчина, а я — не нянька.
И все же, когда через два танца Матвея пригласили для разговора на улицу, я напряглась. Все это время я бродила по залу, не выпуская его из вида. Почему? Банально мучила совесть: оказался в Темных Водах из-за меня, он — отец маленькой девочки и муж моей покойной подруги. Этого немало для беспокойства о человеке, а еще я ему симпатизировала. Его выдержке можно позавидовать.
Наблюдая за горожанами из-за бокала с соком, увидела, как с противоположной стороны зала Стелла подает знак мне подойти. Рядом с ней стояла взбудораженная Роза, бурно жестикулирующая и время от времени указывающая в моем направлении.
Ой-ой… Разве я уже успела что-то сделать не то?
Под влиянием эмоций я, возможно, совершила глупость: сделала вид, что не заметила приглашения приблизиться к Верховной. Не видела, хоть убей! А что? Хорошая отмазка.
Вот только она не сработала: Стелла послала за мной сестру. Что та шла по мою душу, я не сомневалась — краем глаза отметила злорадное выражение Розы. Поставив бокал на поднос официанта, я направилась к выходу из зала. Подышу свежим воздухом, гляну, как там Матвей, и заодно пусть Змеева побегает.
Танцующие пары, официанты, разносящие напитки и маленькие канапе, как будто шведских столов мало, просто снующие туда-сюда широкоплечие охотники и ведьмы в ярких вечерних платьях преграждали Розе путь, затрудняя погоню. Ввалившаяся в зал группа гогочущих ведьмаков и вовсе стала моим спасением — мощные спины на время скрыли, дав время втиснуться между колонной и стеной. Большая кадка с пышной пальмой также послужила надежным прикрытием.
Роза меня видеть не могла, но и я ее — тоже. Оставалось затаиться и выжидать. Однако вскоре я ее услышала.
— Кара, мимо вас Воронова не пробегала? — прозвучало совсем рядом.
Ох, как же меня угораздило выбрать как раз ту нишу, где сидели старые сплетницы!..
— Не пробегала и не пролетала. Лучше принеси нам шампанского, Розочка.
Змеева ненавидела, когда Тамара Платоновна называла ее ласково, о чем та знала и развлекалась порой, намеренно доставая.
— Сок могу принести. Будете? — в отместку отказала в спиртном Роза.
— А давай! — неожиданно согласилась бабушка Германа. — На всех неси, на подносе.
Роза даже скрипнула зубами, прежде чем недовольно буркнуть:
— Сейчас принесу.
Некоторое время раздавалось лишь ворчание Тамары Платоновны, что Стелла распустила сестру, вот та и наглеет.
Затем гостья из Зеленой Волны с сожалением произнесла:
— Какая все-таки сильная ведьма — и бесплодна. Такое горе.
Вот оно что! Роза бесплодна!..
Я зажала рот ладонью, чтобы не воскликнуть вслух. Закон общин требовал от ведьм произвести на свет потомство. Неудивительно, что, не в силах выполнить исконную «миссию», Роза спасалась от кривых взглядов в городе, где верховодила ее сестра.
— Она не бесплодна, она порченая, — выдала громко Тамара Платоновна.
— Тома! — строго одернула ее Кара.
— А что тут такого? Разве об этом не все знают? — невинно удивилась та.
— Не все, — возразила Беркутова оживленно. — Расскажите.
— Тома, твоей невестке не понравится, что ты распустила язык, — предупредила Кара.
— В пень ее! Достала уже, курица безмозглая!
Ого… Никогда еще я не слышала, чтобы мать мэра выражала недовольство невесткой на людях. Похоже, кто-то таки принес бабушке шампанского…
— Лет тридцать назад Розочка собиралась замуж за охотника, который им не был.
— Как это?..
Я прямо воочию увидела подобравшуюся гостью. Старая, но занимательная сплетня! Разве можно устоять?
— Тома, прекрати сейчас же!
Волкова и не думала внимать здравому голосу в виде подруги, стремясь шокировать благодарную слушательницу:
— Он был демоном.
Беркутова выругалась, я же вновь закрыла рот ладонью. Бабушке Германа удалось шокировать не только гостью.
— Да, демон прикинулся одним из наших ведьмаков и соблазнил Розу, чтобы подобраться к кулону общины, который хранила Первая Мать дома Змеевых.
— Кулону Верховной?! — ахнула гостья. — Но это же катастрофа…
— И она не произошла, его вычислили и казнили. Роза стала изгоем дома, а потом добрая Стелла позвала ее к нам.
— Бедная девочка, — приторно-сочувственно произнесла Беркутова. — Она наверняка каждый день клянет судьбу, что выбрала не того мужика.
— Отчего же? Я его любила. — В голосе невидимой мне Розы звучала ирония. — И жалею, что он по-глупому попался.
— Роза! — уже другую ведьму одернула Кара, взявшая на себя сегодня роль блюстительницы порядка. — Не говори о том, о чем пожалеешь!
— Я жалею лишь об одном: меня окружают бледные тени мужчины, который был моим так недолго.
Тамара Платоновна грубо захохотала. Гостья из другой общины что-то испуганно забормотала.
— Ты сошла с ума, Роза, заведя разговор об этом здесь. — Голос Кары Соколовой звенел от сдерживаемого гнева. — Закрой рот, Стелла не простит тебе болтливости!
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Похожие книги на "Трофейная ведьма", Ежова Лана
Ежова Лана читать все книги автора по порядку
Ежова Лана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.