Гарь (СИ) - Янева Вета
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Гран смотрел в небо, слегка прикусив губу.
— Баши убивали нас много-много зим и будут убивать!!! Пусть зима прошла, но смерть осталась! Вы что, вы что, плывёте с ним?! Там же Белый остров, вы погибнете, погибнете!!!
— Всё будет хорошо, господин Свен.
— Значит, ты всё же дурак! Ладно, плывите с кем хотите, но его ко мне не подпускайте!
Эти слова оказались спусковым крючком для Грана: он резко прыгнул вперёд прямо к старику и протянул руку… Но, наверное, первый раз в жизни, Анж оказался достаточно быстр, чтобы перехватить баша. Нескольких секунд общего замешательства хватило Свену, чтобы оказаться на ступеньках родного дома, а в следующее мгновение и вовсе захлопнуть дверь.
Гран вырвал руку из ладони Анжея, посмотрел хмуро, но ничего не сказал, а лишь шагнул на ял.
Анна тоже прыгнула на судно, скидывая рюкзак:
— Ваше Величество, будьте добры, перестаньте нападать на всё, что движется, нам так легче жить станет.
— Разве не он напал на меня первым? — тихо отозвался Гран.
— Да, но…
Тут рядом села Вражка, наклонилась и потрогала воду кончиками пальцев.
— Я уже и забыла со всеми этими людьми, которым было всё равно, что на самом деле башей боятся.
— Да уж, все думают, что ты просто чудик, забывший куртку! — весело сказала Овечка. — А старик вон, сразу смекнул. Ну ничего, мы от него всё равно уплываем. Кстати….
Она подошла к мачте, задрала голову, пытаясь разглядеть верхушку, и, ступив на небольшую перекладину в основании, потянулась, дергая за верёвочку, выпуская полотно на свободу. Тяжёлая ткань медленно расправилась и затрепетала на ветру, поблескивая редкими дырочками. Анжей все ещё стоял на берегу, сжимая в руках шест.
— Старик Свен дал мне его. Сказал, что пролив мелкий, во многих местах можно ото дна отталкиваться вместо паруса. Я попробовал — крепкий. Ещё тут, на корме, можно спать. Думаю, натянуть там тент от палатки, а на пол положить второй, тогда будет достаточно тепло.
— Я в детстве делала такие домики, — улыбнулась Вражка. — Из старых простыней, вполне себе уютно, хороший план.
— Ладно, давайте попробуем, — кивнула Овечка. — Анж, ты сможешь потом заштопать парус?
— Я могу, — вызвалась ведьма.
— Отлично. Все рюкзаки-сумки-члены экипажа на месте? Перекличку устраивать не будем? Ну и хорошо. Анж, подтолкнёшь?
Анжей наклонился, упёрся ногами в берег и, напрягшись, начал толкать ял в глубину. Сначала судно сопротивлялось, царапая дном камни, затем резко подалось вперед, будто насмехаясь над Анжеем.
— Прыгай! — крикнула брату Овечка.
Тот помешкал, но всё же прыгнул, накренив лодку так, что всем пришлось вцепиться в доски и друг друга, чтобы не упасть. Ял ещё немного покачался на волнах и выправился, а Анжей, встав, оттолкнулся шестом, направляя его вперёд, к светлому горизонту.
Сначала они плыли медленно: смешное судно неохотно боролось с волнами, а ветер дул совсем не туда, куда нужно, так что парус пришлось свернуть. Но затем дело пошло бодрее: лодка смирилась с обстоятельствами и, видимо попав в нужное русло, начала двигаться послушнее. Темная вода рябила, ветер брызгал холодными каплями.
— Да уж, замёрзнем мы тут… — вздохнула Овечка. — Надо было плыть летом.
— Проблема в том, — отозвался брат, — что нам негде переждать весну.
Он стоял на корме: высокий, красивый и печальный — бронзовый капитан, смотрящий вдаль — и раз за разом толкал лодку вперёд.
— Сколько у нас бурдюков с пресной водой? — спросила Анна Вражку.
Ведьма сидела у самой мачты, держась за неё, и дрожала, кутаясь в шрем по самую макушку.
— Восемь. Большие. Как раз на два дня пути через пролив, и с запасом… Как ты думаешь, мы встретим китов?
— Нет, конечно, ты что. Странные у тебя представления: киты, акулы. Откуда они тут? Слишком мелко.
— Ну ладно, — но по лицу подруги было понятно, что слова её не убедили.
— Ты когда-нибудь плавала вообще?
— В море?
— Да, в море. Не в пруду же! В пруду всякий плавал.
— Мой бывший муж не плавал ни разу, слишком боялся пиявок. Да так боялся, что даже на лечебных смотреть не мог, всё просил убрать их куда-нибудь подальше.
— У тебя был муж?! — воскликнула Овечка.
Эта новость поразила её больше всех рассказов Грана или книг Анжея.
— Ну конечно, — хихикнула Вражка, — а что тут такого?
— Не знаю. Просто странно, я никогда не думала, что у тебя может быть муж.
Тут она замолкла, понимая, что ляпнула не то. Ведьма нахмурилась.
— Что, по-твоему, во мне не так?
— Нет! Нет, всё так, ты красивая и хорошая, я не сомневаюсь, что тебя много раз звали замуж, я просто про то говорю, что ведьмы мне казались всегда более… возвышенными, что ли. Хотя это моё представление, конечно, куча ведьм, которых я видела: они как раз были семейными женщинами, но семейными в смысле у них были дети, ну, или жены, но вот мужей никогда не было, я сама не знаю, почему, боятся они их что ли. Вот и ты казалась мне настолько ведьмой, что муж как-то не вяжется.
— Спасибо, — кивнула Вражка. — Мне приятно слышать, что хоть кто-то считает меня “настолько ведьмой”.
— Да все считают. А Гран просто злой.
Они синхронно посмотрели туда, где находился король башей, но тот и не планировал поддержать их слова, лежал себе на животе, смотрел в тёмную толщу воды с кошачьим любопытством и никак в разговоре не участвовал.
Вражка покачала головой:
— Да нет, не в этом дело. Я сама себя такой не чувствую, на самом деле, — она принялась распускать косу. — Я хотела верить, что это так. Притворялась, что это так, и люди мне верили. Но знаешь… Это было враньё. Да, я врала, и ладно бы им — я врала самой себе. Что чувствую больше, чем они, вижу больше, чем они, что моя магия — истинное волшебство, а не просто кухонная ворожба, но ложь была дырявая насквозь. Я гуляла по лесам, собирая травы, и думала, что должна что-то услышать, но слышала лишь тишину. А ведьмы должны слышать. И видеть.
— Кому они должны? Ничего они никому не обязаны!
— Обязаны, Овечка. Как солнце должно светить, а моряки должны плыть под парусами, так же ведьмы обязаны быть едиными с чем-то, что больше, чем они сами. Иначе они не ведьмы, а знахарки. Так вот, я — знахарка.
— Но ты же учишься?
— Ну, я стараюсь, — улыбнулась Вражка.
— Но зачем? Разве тебе нехорошо быть той, кто ты сейчас?
Одинокая чайка пронеслась над ялом, истошно крича. Серое небо отливало болезненной желтизной, и Овечка испугалась, как бы не пошёл дождь: тент-то они до сих пор не натянули! Вражка с легкой тревогой посмотрела наверх, отложила гребень и оставила волосы распущенными, а вот Анна наоборот заплетала новую косичку, выуживая среди кудрей пряди.
— Хочешь, вплету тебе руну дороги? — спросила Вражка.
— Конечно!
— Тогда давай сюда, наклонись, я расчешу тебя немного. Не бойся, только прядь! Так вот, — она достала из рюкзака маленькую бусину и начала колдовать над волосами подруги, — я рада быть той, кто я есть сейчас, но это не мешает мне желать и мечтать о чём-то новом, большем, понимаешь? Сейчас я — знахарка, мечтаю быть настоящей ведьмой, но всё ещё останусь Вражкой.
— Да, но… ой!
— Не дёргайся.
— Прости. Так вот, я просто хочу узнать, почему ты хочешь быть “настоящей” ведьмой? Зачем тебе это всё, раз все и так думают, что ты — это она?
— Ну… на самом деле это желание узнать что-то новое о Калахуте. Вот тебе нравится исследовать его как путешественница и тебя зовёт дорога, а я хочу исследовать его как ведьма, и меня зовёт волшебство. И я не могу просто не обращать внимания на этот зов. Пыталась, но не могу. Один раз — только один — я услышала его слишком сильно, как раз когда познакомилась с Граном, но потом улавливала только отголоски.
— А сейчас слышишь? Когда снова его встретила?
— Думаю, да. Стараюсь. Всё, готово!
Овечка нащупала нужную косичку, поднесла к глазам: в волосы была вплетена синяя бусинка с нарисованной золотой руной. В рунах Овечка не разбиралась, но верила подруге.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Похожие книги на "Гарь (СИ)", Янева Вета
Янева Вета читать все книги автора по порядку
Янева Вета - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.