"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Изверин Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 351 страниц из 1755
— Но он не стал! — напомнила девушка. — Ты должна была остановить его, когда он начал убивать!
— Я не могла…
— А ты хотя бы пыталась? Ведь если он был рожден кровью Реи, то вашей же кровью и может быть убит! Я знаю, как работает магия вашей семейки, я сама через это прошла! Кровь Торема заточила меня в камень, кровь Кирина выпустила. Если кто и может остановить Тьернана, то только ты!
Аналейра выслушала ее с холодным спокойствием, однако Сальтар, наблюдавший за ними со стороны, не позволил себе обмануться. Ведьма злилась — и злилась серьезно. Исса тоже заметила бы это, если бы не поддалась собственному отчаянию. Замолчать ее заставило лишь вмешательство Кирина: тот мягко обнял девушку за плечи, прижимая к себе. И хотя Сальтар был все еще против их связи, сейчас он считал, что брат поступил правильно.
— Закончила? — безразлично произнесла Аналейра.
— Закончила и жду ответа! Ты ведь осталась здесь не только для того, чтобы хранить границу… Ты всегда поддерживала мир в Мертвых землях. Так почему ты не остановила Тьернана?
— Потому что никто не может его остановить, — сказала ведьма. — Я пыталась вступить с ним в открытый бой, пыталась использовать кровь Реи.
— И? Не говори мне, что ты проиграла!
Вместо ответа Аналейра резко сорвала с себя накидку и откинула в сторону, позволяя гостям увидеть, что левой руки у нее больше нет. Не осталось даже культи, ткань платья была зашита поверх частично вырванного левого плеча.
Исса глухо вскрикнула и закрыла лицо руками, Кирин нахмурился. Сальтар надеялся, что его собственный страх в этот момент не слишком очевиден.
— Вот что случается с теми, кто противостоит Тьернану, — голос Аналейры дрогнул. — Моя кровь и правда повлияла на него, лишь поэтому я до сих пор жива. Он вырвал мне руку, но этого оказалось достаточно для того, чтобы ненадолго отпугнуть его, давая мне возможность бежать. Да, Исса, я бежала от него — с поражением и позором. Раны, нанесенные им, едва зажили, никакая магия была не в силах вернуть мне руку. Мое бессмертие тоже ничего не значит для него. Возможно, если бы крови было больше, его можно было бы убить… Но я не представляю, сколько для этого нужно! Я в безопасности только здесь, в своем доме, потому что его защищают тела великих магов. Но дальше — его территория. Мертвые земли давно уже принадлежат Тьернану. И нет силы, ни в этом мире, ни в другом, которая была бы способна его победить.
Все вокруг стало очень тихим, и Наргису это не нравилось. Утро в этих местах обычно проходило иначе — и он любил это время, когда день только-только начинается. Но сегодня его не покидало предчувствие беды. Где птицы? Где те насекомые, что носятся над полями? Мир застыл в ожидании чего-то, и только люди, не замечая надвигающейся угрозы, наслаждались жизнью.
У них не было причин волноваться: войска императора наконец-то оставили их в покое. После того, как они уничтожили отряд драконьих всадников, все они ждали наказания, но его не было. Расчет Наргиса оправдался: император решил не тратить силы на какую-то жалкую деревню из дальней провинции.
Однако и переговорщики к ним не шли. Все словно застыло, как тяжелые темные облака, так и не пролившиеся дождем. Другие маги считали, что в этом нет ничего особенного. Чтобы не унижаться, император просто сделал вид, что никакого столкновения не было. Однако Наргис не верил, что такое возможно. Камит — опытный правитель и отличный воин, он не склонит голову перед какой-то деревней!
И все же дни покоя повлияли даже на Наргиса, заставляя его расслабиться. Он видел, что к ним все еще приходили новые люди со всего Дорита. Слава деревни, которую ему удалось возродить, разлеталась по провинции. Он решил, что заслужил немного простого наслаждения моментом.
Теперь оно улетучилось. Что-то приближалось к деревне.
— Ты встревожен, — заметил один из старших магов, помогавших ему. — Случилось что-то?
— Не знаю… Мне кажется, я чувствую энергию.
— Колдовскую? Это вряд ли! Мы ж тут все беспокоимся постоянно, ты не думай, что кто расслабился. Если б к деревне приблизился колдун, его бы заметили.
— Я знаю, — вынужден был признать Наргис. — Видно, день просто неудачный…
— Нет ничего плохого в том, чтобы беспокоиться. Но тебе это лучше не показывать, ты — глава деревни, люди на тебя равняются.
Глава деревни… он никак не мог к этому привыкнуть. Наргис не видел тут большой чести: другие могли бежать отсюда, если станет опасно, он — нет.
Вопреки его опасениям, день шел своим чередом. Люди работали в полях под охраной воинов, червей давно уже не было поблизости, улицы разрастались. Воздух, в котором не было дыма погребальных костров, манил сюда новые семьи.
Но что-то все равно было неправильно. Наргис раз за разом обходил деревню, пытаясь понять, не прокрался ли сюда под покровом ночи посторонний. Ничего! Ни новых лиц, ни магии, все в покое.
Лишь ближе к полудню он увидел, как к небу поднимается одинокий столп дыма. Он сам это придумал: в полях вокруг деревни построили наблюдательные вышки. С них можно было разглядеть все дороги, чтобы ни один отряд не подкрался к ним незамеченным. Вот только один столп означал не опасность. Так часовые показывали, что к деревне приближается кто-то, кого они не посчитали угрозой.
В другое время Наргис не стал бы обращать на это внимание. Скорее всего, к ним пришла новая семья, разыскивающая кров, их обычно встречали маги послабее. Однако на этот раз он не мог остаться в стороне. Он поспешил ко входу в деревню и издалека увидел три фигурки, приближавшиеся со стороны главной дороги.
Это, вне всяких сомнений, были дети — лет десяти, не больше. Они шли без сопровождения взрослых и без походных сумок, но при этом на всех троих были одинаковые дорогие плащи. Такие носили обычно даже не купцы, а аристократы! Это удивило крестьян, которые теперь шептались за спиной у Наргиса. А маг между тем пытался понять, кто перед ним.
Энергия, окружавшая их, не была похожа ни на человеческую, ни на колдовскую. Наргис такого прежде не видел, и что-то подсказывало ему, что эти дети, не запуганные и уверенные, друзьями ему не станут.
— Собери здесь всех, — велел он воину, стоявшему рядом. — Срочно. Скажи, пусть готовятся к обороне!
— К обороне от кого? — удивился воин. — Это же всего лишь маленькие дети!
— Быстро, я сказал!
Он не знал, воспримут ли его слова всерьез. У него не было времени проверять, потому что троица уже остановилась шагах в десяти от него.
Они одновременно скинули плащи, и Наргис смог убедиться, что перед ним точно не люди, магические способности его не подвели. Они напоминали людей, но при этом не пытались скрыть чешую на коже, когти и хвосты, совсем как у ящериц.
Двое детей были похожи — мальчик и девочка, оба светлокожие и светловолосые, с белой чешуей и пронзительными голубыми глазами. Третий ребенок, мальчик, точно был их братом, и все же он отличался черными волосами, того же цвета чешуей и глазами темного синего оттенка — совсем как вода на глубине.
А еще они не были детьми, не по-настоящему. Они были небольшого роста, с детскими лицами, но эти взгляды… Ни один ребенок, каким бы он ни был, не будет так смотреть. Их глаза пылали вековой мудростью, недостижимой для людей.
— Он все понял, — заметил светловолосый мальчик. — Как мило.
— Но только он один, — указала девочка. — Остальные все так же глупы.
— Какая разница? — удивился темноволосый.
— Разница есть. Тех, кто понимает, что умрет, убивать веселее. А остальные… они визжать только в последний момент начнут.
— Вы так уверены, что сможете убить нас? — вмешался Наргис. Он обратился к ним надменно, как тот, на чьей стороне сила. Ему оставалось лишь надеяться, что они не могут почувствовать его страх.
— Ну да, за тем и пришли, — отозвалась девочка.
— Это подарок от нашего отца, — добавил темноволосый мальчик.
— Кто вы такие и кто прислал вас? Император Камит? Вас он выбрал для переговоров?
Ознакомительная версия. Доступно 351 страниц из 1755
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.