Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана

"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана. Жанр: Фэнтези / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вау… — сказал голос, приближающийся к старику. — Это же «Око», да?

Размытый силуэт стал более чётким. Темнокожий парень в глупой гавайской рубашке и камуфляжных штанах опустился возле старика на одно колено.

— Вы в порядке, сэр? — спросил паренёк.

— Тебе надо уходить. Сейчас нагрянет полиция.

— Что вы! — радостно ответил парень. — Наоборот, я — свидетель! Видеозапись моего мессенджера докажет, что это самооборона.

— Это докажет та камера, — старик показал на полукруглую сферу из тёмного фиолетового стекла с одной-единственной мигающей синим точкой. — Тебя загребут как соучастника. Впаяют что-то вроде «неоказания помощи потерпевшему».

Кряхтя, Арагуйо опёрся на стену, испачкав сломанную кисть в крови Эдмонда Шаля. Не думал он, что в таком возрасте ему придётся снова переживать нападения, как во времена эры Техногенезиса, когда любая получившая технологию мразь мнила себя королём улицы.

— Слушай, — откашлялся Арагуйо, — ты выглядишь славным малым, но тебе лучше свалить отсюда.

— Да перестаньте, сэр! — улыбнулся ровными белоснежными зубами паренёк. — Если бы я не окликнул этого лысого, кто знает, что бы он с вами сделал?

— Я бы смог за себя постоять, — холодно ответил Арагуйо, хотя прекрасно понимал, что парень прав. — Как тебя зовут?

— У меня много имён, сэр. Зависит от ситуации. Но вы можете называть меня «парень».

— Парень… — улыбнулся старик и выдавил из себя жалкий смешок. — Иди отсюда, парень.

Молодой человек почесал кудрявый затылок, а потом развёл руками.

— Ваше право, сэр! — Он повернулся и отправился прочь. Арагуйо провожал его взглядом, пока тот не скрылся за поворотом на Восьмую улицу.

4

Услышав приближающиеся сирены, несколько старожилов Карстона и Фрисконса зашторили свои окна, а те, у кого были ставни, сразу же сдвинули их. Полиция не предвещала ничего хорошего в столь ранний час. Только старик Арагуйо сидел спокойно, опёршись на кирпичную кладку здания, оценивая, насколько сильно повреждена биомеханическая кисть. От тела Эдмонда Шаля несколько струй алой реки стекали в водосточный канал.

Ховеркар чёрного цвета с несколькими серебряными линиями и надписью NRPD спустился откуда-то с неба. Воздух из турбин разгонял мусор на дороге вокруг. Машину подало чуть влево, а перёд её плавно опустился. Следом опустилась и задняя часть. Когда мотор выключился, из ховеркара вышли двое полицейских. Первый, с биомеханической рукой, на которой красовалась гравировка NRPD, одним резким движением наставил пистолет на старика. Второй обошёл машину и сделал то же самое.

— Офицеры Ротундо и Родригез! — крикнул тот, что вышел первым. — Я прошу вас поднять руки и сохранять спокойствие!

Арагуйо подчинился.

— Твою мать… — прошептал Родригез. — Смотри, Джо.

Не сводя с Арагуйо пистолета, Ротундо подошёл ближе к трупу.

— Что здесь произошло?

— Самооборона, — тихо ответил старик. — Или вы, мальчики, думаете, что в своём возрасте я буду брать заказы на убийство?

— Очень смешно… — Родригез сделал небольшую паузу, пока в его шлеме система распознавания лиц определяла старика, — …мистер Арагуйо. Загрузить данные за последние полтора часа с камер F16 и К7. Выявить непредвиденные действия.

С обеих камер в шлем Родригезу пришли видеозаписи события. Спустя несколько минут полицейский опустил оружие.

— Самооборона, — подытожил он. — Однако зафиксировано использование «Ока».

— «Ока»? — удивлённо спросил Ротундо. — Шутишь?

— Нет. Посмотри на чудный золотой глаз мистера Арагуйо.

— Чёртовы нелегальные торговцы.

— Я могу встать? — не опуская рук, спросил старик. — Мне нужно открывать кофейню.

— Сегодня жители Карстона останутся без опиумного кофе, мистер Арагуйо, — ответил Родригез. — А вы проедете с нами.

5

В кабинете допроса полицейского департамента города Нью-Роуз, что располагался в центре Карстона, стоял сильный запах пота. Арагуйо сидел неподвижно, парализованный действием «Стэйстила». Старик не понимал, зачем нужно было вкалывать ему средство, которое обычно используется на убийцах и насильниках, чтобы те не сбежали или не напали на допрашивающего офицера. Что такого может сделать в полицейском участке восьмидесятидвухлетний старик? Только если… этот старик пятью часами ранее не обезглавил запрещённым видом оружия приспешника Матанзы.

«О да, — подумал Арагуйо, — всё сходится. Даже несмотря на всю защиту и мощь полицейского управления, они всё равно боятся, что я смогу атаковать их. Что голова какого-нибудь офицера разлетится, как арбуз, в который выстрелили из двустволки. Хоть одно радует: то, что мне вкололи — хорошее болеутоляющее. Но ради всего святого, я скоро намочу себе штаны!»

Мысли старика прервал молодой офицер. Он вошёл в комнату для допросов, не представился, молча сел напротив Арагуйо и посмотрел на золотой глаз. Затем чуть наклонил голову вправо, явно заинтересовавшись диковинной технологией. На его лице досадным отпечатком остались бессонная ночь и усталость. Он громко выдохнул и скомканным движением немного ослабил узел галстука.

— Мистер Арагуйо, — наконец сказал он, — вы понимаете, почему находитесь здесь?

— Видимо, потому что вам, офисным работникам, больше нечем заняться, кроме как допрашивать пострадавшего старика.

— Разговор пойдёт не о вашей самообороне, мистер Арагуйо. Камеры всё показали, по этому инциденту вы оправданы. Но, мистер Арагуйо, вы использовали лазерный луч технологии «Око», которая…

— Запрещена, — перебил старик. — Я знаю.

— Тогда вы наверняка знаете, какое наказание следует за использование неаккредитованных видов оружия, сэр. — Допрашивающий офицер показался Арагуйо немного жалким. Словно он не хотел вести этот допрос.

— Просветите меня, офицер.

— Детектив. Детектив Лоуренс. Мистер Арагуйо, даже однократное использование запрещённого оружия карается сроком в Хастоне от десяти лет.

— Да я столько не проживу. — Старику хотелось вскинуть руки к небу, но «Стэйстил» сковал его движения.

— Тем не менее… — детектив Лоуренс явно занервничал, но взял себя в руки. — Мы проверили вашу историю в базе данных. Вы установили модель «Око-2638» шестнадцать лет назад. Закон о запрете данной технологии личного вооружения вступил в силу восемь лет назад, и вам следовало, мистер Арагуйо, избавиться от неё и поставить стандартный глазной имплант. Почему вы этого не сделали?

— Вы же детектив, Лоуренс, посмотрите на меня повнимательней! — Если бы не «Стэйстил», Арагуйо бы улыбнулся. — Я похож на человека, который может взять и поставить себе имплант просто так? Вы же наверняка вместе с моим досье изучили и мою кредитную историю. Доходов от кофейни мне хватает с трудом на ежемесячные выплаты по кредиту. А очередь замены моего импланта ещё не подошла, мне осталось всего лишь дожить до девяноста лет. И что мне нужно было сделать? Просто вырвать себе глаз? Вы понимаете, что такое для меня этот имплант? Расчёты, фиксация опасных лиц… Чёрт! Да если бы не он, я бы уже давно обанкротился, потому что в уме считать криптоценты я разучился лет двадцать назад.

— Я всё понимаю. Но вы нарушили закон, сэр. Поэтому вами займётся комиссия по делам… — Лоуренс чуть наклонился к Арагуйо, словно не хотел, чтобы его слышали. — Вы сможете оплатить залог?

— О какой сумме идёт речь?

— Три с половиной тысячи криптодолларов.

— Серьёзно, вколите мне противоядие от вашего парализатора, и я рассмеюсь вам в лицо.

— Что ж… Тогда мне очень жаль, сэр, но до заседания комиссии я буду вынужден отправить вас в Хастон.

— Хастон?! — попытался повысить голос Арагуйо. — Вы шутите?! Отправить меня на неопределённое время в самую жёсткую тюрьму страны?! Чтобы превратить меня в овощ? Сукины дети! Я ни разу не пользовался «Оком» до этого случая. Ни разу! Когда были погромы во Фрисконсе, когда на меня напали шесть лет назад — ваши камеры наверняка это зафиксировали, — ни разу! Но сейчас, когда другого выхода у меня не было… На меня напали приспешники этого говнюка Матанзы, и вот что я получаю!

Перейти на страницу:

Заугольная Оксана читать все книги автора по порядку

Заугольная Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Заугольная Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*