Драконья бухгалтерия (СИ) - Каплунова Александра "Laverel"
— Ох-ох-ох, — экономка взглянула на маленькие часики, которые крепились к цепочке в кармане ее белоснежного передника, — давайте поторопимся, юная леди, не дело заставлять господ ожидать!
Под руководством старушки, слегка помятая со сна Полина переоделась. Миссис Брейсон наскоро собрала ей волосы с помощью нескольких шпилек и, по всей видимости, оставшись довольной, повела вниз. Как узнала Полина по пути — в синюю столовую.
— Будьте вежливы, — поучала она девушку на ходу, — господа, которые собрались сегодня за ужином, высокопоставленные персоны.
— Они знают, что я из другого мира?
— Разумеется. Поверьте, дорогая, иномиряне хоть и редкость, но все ж не такая, как было еще даже с сотню лет назад. Мы относимся к вам с пониманием.
Последнее прозвучало так, словно выходцы из иных миров были какими-то ущербными, но Полина решила не акцентировать на этом внимания.
Они остановились перед большими двустворчатыми дверьми, украшенными росписью синих цветов.
— Ну, удачи, — экономка толкнула створки, распахивая, а после пихнула и Полину внутрь.
Девушка даже не успела ничего ответить. Она-то рассчитывала, что экономка пойдет вместе с ней! Все же в компании старушки было как-то поспокойнее.
Но вот дверь позади закрылась, а на нее перевели взгляды все собравшиеся.
Их было не так много… Уже на этом Полина чуть выдохнула. Ну, по крайней мере, не королевский ужин.
На нее воззрилось шесть пар глаз. С обладателем синих она уже была знакома. Дарен сидел во главе стола, облаченный в белый камзол с золотой оторочкой, что выгодно оттенял черноту его волос и яркость глаз.
Кроме него здесь было еще трое мужчин разного возраста. И две девушки. На последних Полина обратила особое внимание. Еще бы… В пышных платьях, увешанные жемчугами, да еще и с перьями в волосах, они выглядели бы более уместно на королевском балу, чем в небольшой столовой, где все сегодня собрались. При появлении Полины они склонились друг к другу и о чем-то зашептались, противно хихикая. Да, на их поддержку рассчитывать точно не стоит. Вот она — женская солидарность.
— Полина Александровна, — Дарен поднялся с места, вежливо улыбаясь. Ни капли плутоватости, которую она видела сегодня днем. Он был сама строгая галантность, а на лице точно застыла маска из смеси уважения и легкой заинтересованности. Но что-то подсказывало, что все это лишь очередная проверка… — прошу вас.
Веймар выдвинул стул по правую руку от своего места.
Под пристальным взглядом собравшихся Полина пересекла зал.
Хорошо еще не споткнулась по пути. И даже присесть умудрилась весьма изящно… Ну, по крайней мере она надеялась, что со стороны выглядит именно так.
Поблагодарив Дарена легким кивком и полуубкой (ведь так делали барышни в исторических фильмах?), она опустила взгляд на стол перед собой.
И вот тут уже ее прошибло холодным ознобом. По обе стороны от стопки тарелок перед ней лежало такое количество приборов, что проще было сдать годовой отчет в налоговую без единого закрывающего документа, чем понять, что и для чего предназначено…
Кажется, удивление весьма красноречиво проступило на девичьем лице. Дарен, сидящий слева, сдавлено хмыкнул. Вот ведь... дракон!
Глава 9
Так, Полина, без паники. Это просто ужин. И они такие же люди, как и ты.
Обвела взглядом собравшихся. Нет, ну почти люди.
Выдохнула, призывая себя к спокойствию. В конце концов, миссис Марпл сказала, что они все знают, что она иномирянка. А значит, она может вести себя… как захочет? Кто сказал, что правила этикета в их мирах совпадают? Конечно, всегда остается вероятность, что все они в ее мире бывали и прямо-таки вдоль и поперек изучили, но что-то Полька в этом сомневалась.
Хотите представления, господин Веймар? Сейчас устроим!
Через силу натянув на лицо улыбку, Полина, как ни в чем не бывало, взяла одну из тарелок в стопке и поставила оную на пол рядом с собой.
Последовала пауза, вытянулись обращенные к ней лица.
— Что вы делаете, Полина Александровна? — сдавленно вымолвил Дарен.
— Это для бабайки, — отозвалась девушка, а после, с явным возмущением, нахмурилась, глядя на полную стопку тарелок перед Веймаром, — вы что не знаете? Первый блин коммам, а первую тарелку — бабайке! Иначе денег в доме не будет. У нас это знают даже дети… А мне, как бухглатеру, тем более положено.
Когда говоришь ерунду, это нужно делать с самым серьезным лицом и никак иначе.
Веймар сжал губы. То ли недовольно, то ли пряча улыбку. Определить Поля не смогла, потому как и взгляд он опустил, спрятав галза за упавшей на лоб челкой. А в следующий миг последовал примеру девушки — поставил одну из тарелок под ноги.
— Проявим уважение к традициям нашей сегодняшней гостьи, — пояснил он собравшимся.
— Я думала, ты просто решил нанять нового счетовода, — фыркнула одна из барышень, морща свой белый носик. Она вообще вся была такая тоненькая, воздушненькая, как сплющенная зефирка. Прическа размером с саму ее голову, да еще и украшенная голубыми и розовыми перьями, на вкус Поли выглядела излишне вычурно. Что уж говорить о прикленых на лицо жемчужинках. Впрочем, может, они не приклеены?
— Как истинная нимфа, вы, моя дорогая Кариэта, слишком легки и чисты помыслами, — это он ее оскорбил или похвалил? Полина не очень-то поняла. Но судя по зардевшимся щечкам девушки, та приняла сказанное комплиментом. — Но я, как истинный дракон, предпочитаю рассуждать более приземленно. Все вы знали мистера Сильвера, а Полина Александровна все же претендует на его место.
— Да, Кари, не ты ли сама частенько играла в карты со стариком? — вступился один из мужчин. Рослый, рыжеволосый и тоже жутко хорош собой. Поля подозревала, что и он дракон. Между ним, Дареном и еще одним мужчиной за столом, с темными волосами, была какая-то неуловимая связь. Они не слишком походили друг на друга чертами лица, были разной комплекции, но вот глянешь — и сразу понятно, в них есть что-то неуловимо общее. Слишком красивые и слишком сильно от них веяло сдерживаемой силой.
— Одно дело мистер Сильвер и другое… — она жеманно повела плечиками, отворачиваясь и демонстративно недоговаривая. Сидевшая рядом подружка фыркнула, пряча смешок.
— У драконов счетоводы испокон веков были вхожи в ближний круг, — Веймар перевел фокус на себя, — тот, кому мы доверяем свои сокровищницы, должен быть практически частью семьи. Поэтому я и решил сегодня представить вам, части моего ближнего круга, кандидата на эту важную должность.
Как все, однако, серьезно! Традиции, часть семьи… Кажется, это не просто вакансия, а нечто большее. По крайней мере, в глазах мужчины, сидевшего рядом.
— И давайте побыстрее закончим с официозом, Полина Александровна, наш новый кандидат, — он указал ладонью на девушку. А после обратился к остальным, поочередно указывая жестом. — Райстлен, граф Талузский, и виконт Сайленс. Оба из рода Веймар. — Рыжий красавчик граф кивнул, улыбаясь, а вот второй, Сайленс, лишь дернул уголками губ, не слишком приветливый, взгляд его оставался холодным.
— Кариэта и Жозе — нимфы из дружественных земель, гостят в доме Веймар каждое лето в знак добрососедских отношений.
Интересно, как именно они укрепляют эти самые отношения? Судя по тому, как стреляла глазками в сторону Дарена Кариэта, выводы напрашивались сами…
— И, наконец, мой друг, Тисай Фронтир, маг и просто хороший человек, — при этих словах юноша, который сидел напротив Полины, приветливо махнул девушке рукой. Кажется среди собравшейся братии он выглядел наиболее безопасно. Этакий чудной ученый — вихрастых, лопоухий и с невероятно добродушным лицом.
— Не только друг, Дарен, — поправил его Тисай, — ты все время забываешь, что я работаю на тебя.
— Только потому, что я не мог отдать лучшего мага другому роду, — усмехнулся Веймар и повернулся к Полине, — будьте с ним осторожны, Полина Александровна, эта невинная физиономия часто бывает побита ревнивыми мужьями.
Похожие книги на "Драконья бухгалтерия (СИ)", Каплунова Александра "Laverel"
Каплунова Александра "Laverel" читать все книги автора по порядку
Каплунова Александра "Laverel" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.