Убить нельзя научить. Дилогия (СИ) - Сапфир Ясмина
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
– Вот ты посмотри, Оленька, – Вархар бесцеремонно ткнул пальцем в таллина – тот расширившимися от ужаса темно-зелеными глазами оценивал ущерб зданию. – У них даже ректор – Буратино!
Гвенд обернулся к нам и посмотрел с нескрываемым осуждением.
– А у вас ректор вообще скандр, – попытался съязвить сальф. И совершенно напрасно.
– Ну дак а я о чем! – просиял Вархар. – У нас скандр, а у вас господин Деревянко.
– Скандр, меня со школы так не дразнили! – возмутился местный ректор, решительно приближаясь к нашему окну.
– Со школы? Да у вас народ совсем чувство юмора утратил, – пожал плечами Вархар. – У нас проблемы с крипсами. На редкость тупой народец. Мы им во всех подробностях объяснили, что ходить по чужим мирам вредно для здоровья. А они туда же. Надеюсь, вы внушите им, что они – женщины, пусть сами потомство вынашивают. У Мастгури опыт с беременностью мужчины-крипса успехом не увенчался. Но вы-то сами как бабы. Может, лучше их понимаете.
Я приготовилась к убийственной воспитательной речи, плавно переходящей в угрозы жить раздельно несколько дней.
Вархар словно почувствовал это. Бросив на меня виноватый взгляд, скандр пожал плечами и очень ласково произнес:
– Оленька, я хотел сказать, как женщины. Просто язык не повернулся. Наверное, застой крови в языке. Надо показаться местному врачу.
– Непременно сходим, – подхватила я. – И не надейся отмазаться. В язык вколем что-нибудь оздоравливающее. Больно он у тебя сегодня неуправляем.
Вархар посмотрел на меня взглядом, исполненным показного раскаяния, и с придыханием ответил:
– Чего не сделаешь ради любимой женщины. Укол так укол. В язык так в язык, – и всхлипнул.
Да… Скандры умели пудрить мозги. Прожив с Вархаром месяц, я всерьез поверила, что после штурма крепостей женщины сами выбегали им навстречу.
– И повежливей с местным ректором, – шепнула уже на ухо своему варвару. Он как раз собирался снова обратиться к таллину. – У него, между прочим, и без тебя нашествий и разрушений хватает, – я кивнула в сторону каменной реки.
Тем временем ректор немного очухался после взрыва и возвращения в средние классы школы, благодаря дразнилкам Вархара. Его потемневшие глаза смотрели с бесконечной грустью – то на нас, то на порушенное здание.
– По обмену к нам послали Вархара. Крипсы решили снова выйти на тропу войны… Да-а-а… Беда не приходит одна, – задумчиво изрек в небо ректор, словно обращался к высшим силам с традиционными для моего подчиненного Йолиса, кстати, тоже таллина, вопросами: «За что?» и «Почему я?» – Ах да! Меня зовут Зор Гломбус, – обратился уже к нам глава внушателей.
– Я помню, мы тебя еще с глобусом рифмовали, – кивнул Вархар и, бросив нежный взгляд на меня и невинный на ректора, закончил, похохатывая: – Со студентами вашими рифмовали. Сам я бы не додумался. Скандр, что с меня возьмешь.
На некоторое время во дворе корпуса повисла напряженная тишина.
Студенты – все как один разряженные в стиле преподов – высунулись из окон и дверей, но выходить не спешили. То ли их настолько впечатлил приезд Вархара, сокрушительный для столов, сирени и пиджаков, то ли взрыв башни. А, возможно, и то, и другое оставило в неокрепших умах внушателей неизгладимый след.
Гвенд наконец-то прочихался и теперь раздавал указания десятку сальфов. До нас доносилось только: «Немедленно… не сеять панику… Изилади и так наведет шороху… У нас больше не осталось ненужных корпусов…»
Выслушав инструкции проректора, сальфы засуетились вокруг горы обломков. Обошли ее несколько раз, словно оценивали масштабы работ, и скрылись в ближайшей арке. Не прошло и пяти минут, как оттуда выехали три машины, похожие на мини-экскаваторы.
Скандр рубанул руками по воздуху и простонал:
– Господи! Ну вы бы еще по камушку уносили! В корзинках для грибов! А рабочая одежда у вас, прямо скажу, ну очень специфическая.
В следующую секунду Вархар перемахнул через окно и красиво приземлился во дворике корпуса. Тысячи потрясенных взглядов из окон ближайших зданий вонзились в мощную фигуру скандра. Некоторые истлы и мрагулы даже присвистнули, а леплеры потрясенно загундели.
Кажется, местным и в голову не приходило, что покинуть помещение можно не только через дверь.
Выбросив вперед руки, Вархар окружил обломки башни знакомым мне световым коконом. Гора поднялась над землей и величественно поплыла.
У сальфов в кабинах экскаваторов отвисли челюсти. Застывший ректор смотрел на Вархара с помесью восхищения и возмущения. Гвенд напоминал соляной столб с очень большими выпученными глазами.
– Куда выбросить-то? – отвлек Зора от созерцания Вархар. – Если не скажешь, сброшу кому-нибудь на голову, – предупредил так, что все поняли: он может. И даже не один раз.
– С него станется, – с дрожью в голосе озвучил всеобщие опасения Гвенд.
– З-за ворота, – неопределенно указал рукой ректор. – Т-там перекрестье. Само в энергию перейдет.
– Как хочешь. А можно было кому-то такой каменный душ устроить. Или в шутку завалить вход в общежитие. Обхохочешься, – и Вархар загоготал.
Гора начала подниматься над землей – все выше и выше. Медленно, как дирижабль, проплыла она над ближайшими корпусами и скрылась из виду. За воротами раздался грохот, в воздух поднялось облако пыли.
– Ну, все, теперь не пошутишь, – хмыкнул Вархар.
– Спасибо, – кивнул ректор. – Я поручил Гвенду лично составить для вас расписание занятий, – Зор посмотрел на проректора так, как смотрит любящий отец на единственную дочь перед тем, как отдать ее в жертву дракону. – Думаю, к вечеру он справится. Пожелания есть?
– Хм… Да особо никаких, – пожал плечами Вархар: – Не родился еще такой студент, в которого я не вдолбил бы знания.
Глаза Зора снова расширились от ужаса. Я начала опасаться, что еще немного нашего пребывания у внушателей, и они так и останутся размером с блюдца.
Вархар хлопнул ректора по плечу и добавил, с явным желанием приободрить. Просто у скандра не хватило на это таланта.
– Не дрейфь и никогда не отчаивайся! Возможно, еще не поздно сделать из них мужиков. А то погляди, что сотворила ваша Академия с Гвендом. – Стоило Вархару выбросить указующий перст в сторону проректора, тот вздрогнул и отшатнулся. – Видал? – хмыкнул скандр. – Ничего… Я еще сделаю из него если не мужа, то хотя бы мальчика… Чего крипсы-то разбушевались?
Вот что мне нравилось в Вархаре – он даже нашествие иноземных магов-варваров воспринимал без трагедии. В отличие от Зора…
– Как обычно, – тяжело вздохнул ректор. – Требуют пропустить в Зейлендию. Через вас не прошли, теперь идут через нас.
– Внушите, что все они бабы… – Вархар бросил на меня виноватый взгляд. – Оленька, это же крипсы. – Он нарисовал в воздухе очертания зеленых великанов. – Сама подумай? Ну какие они женщины? Бабы – и то с натяжкой! – И вернулся к диалогу с ректором: – Или внушите, что они… хм… деревья и пустили корни в родном мире.
Скандр уронил взгляд на розовые кожаные ботинки ректора, скривился и хохотнул.
Зор сделал вид, что шутки не понял, только недовольно засопел.
– После внушения почти половина крипсов звереет, – в его голосе звучала глубокая обида.
– Хм… А они не так плохи, как я думал, – удивился Вархар. – Я бы тоже озверел на их месте. Тогда внушайте половине. С остальной разбирайтесь традиционными способами.
– Мы плохо владеем стихиями. – Вздохи Зора становились все более трагичными, почти душераздирающими. – Как же легко было с внушаемыми расами! – Тон его поменялся на восторженно-умилительный: так некоторые влюбленные мечтают о свидании. Зор с тоской посмотрел на Вархара, ища в нем понимание, и понуро закончил: – Поэтому мы и организовали программу по обмену преподавателями. С вашей Академией. Заодно разработаем совместный план обороны.
– Чего ж тут планировать, – ухмыльнулся Вархар. – Одной половине внушите, что они ба… женщины. На безбабье и крипс – ба… женщина. А второй половине внушать будем мы. Ударом по башке внушим, что уж лучше бы они родились женщинами. Глядишь, и воевать с нами не пришлось бы. Мы женщин не бьем. Когда нападение? Сколько обещали предупреждений?
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Похожие книги на "Убить нельзя научить. Дилогия (СИ)", Сапфир Ясмина
Сапфир Ясмина читать все книги автора по порядку
Сапфир Ясмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.