Убить нельзя научить. Дилогия (СИ) - Сапфир Ясмина
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Если Зор походил на дуб, то этот темнокорый таллин больше напоминал плакучую иву – тонкую, гибкую и немного сутулую. Я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться над его канареечным костюмом. Насыщенно-желтые пиджак, жилетка и брюки были отделаны атласом такого же цвета. Лацканы, карманы и манжеты сверкали на солнце так, что глазам становилось больно. Даже ботинки и кружевные носки таллина просто слепили электрической желтизной.
Думаю, Гвенд направлялся к нам с расписанием – в руках он нервно мял два плотных листка бумаги. И, похоже, таллин поймал его прямо-таки «на подлете».
Разговор проректора и «плакучей ивы» не на шутку меня развеселил.
– Так внушите всем, что они не дрались. Что они не пострадали, – понизив голос, раздраженно бубнил Гвенд. – Что, отдел по дисциплине растерял остатки фантазии?
– А как же я им объясню, почему они в медкорпусе? – удивленно скрежетал таллин, перекатываясь с носков на пятки. Со стороны казалось – дерево в желтом костюме качается под ураганным ветром.
– Для профилактики. Скажи, это такая ежегодная профилактическая госпитализация против переломов. И внуши, чтобы поверили, – почти прошипел Гвенд.
– А в бинтах и гипсе они тоже для профилактики? – таллин приподнял аккуратно выщипанные черные брови и уморительно выпятил подбородок. Теперь он напоминал разнеженного аристократа времен короля-солнце, который изо всех сил прикидывается бретером.
– Да! Внушите им, что это новомодная профилактика переломов. Гипс ставят до перелома. Повязку делают до ран. Сложно сломать ногу, если она в гипсе, верно?
– А как я объясню, почему одна нога в гипсе, а другая нет? – не отставал от проректора таллин.
– Верест! – возмутился Гвенд. – Ну, прояви смекалку, в конце концов. Впервые, что ли? Скажи, что другую ногу будем профилактировать против переломов на следующий год… и внуши, чтобы поверили.
– А почему бы вам не внушить, что нога такая и была – гипсовая, – из-за моего плеча посоветовал Вархар. – Ну, типа, родился таким. Такая редкая природная аномалия – односторонний гипсус ногисус. Иногда самопроизвольно проходит. Именно это и внушите, когда снимете гипс.
Гвенд тяжело вздохнул, метнул в скандра взгляд, в котором так и читалось «О боже, снова он…» и все-таки пояснил:
– Мы не можем внушать что-то совершенно противоречащее здравому смыслу.
– Ваша одежда противоречит здравому смыслу, – кивнул Вархар в сторону таллина. – Но вы же внушили себе, что это нормально?
– Кто это? – в ужасе спросил у Гвенда Верест. – Это он вылил на Брассара куриный суп с лапшой и с корнем вырвал брошь? – таллин даже отшатнулся подальше от окна и бросил опасливый взгляд на руки Вархара. Словно проверял – нет ли в них очередных гастрономических снарядов.
– Да ладно тебе утрировать! – не дав Гвенду и слова вымолвить, ответил скандр. – Это был не суп, а макароны с помидорами и сыром. Куриный суп я бы пожалел на вашего… Брассара. А брошь… я думал, муха села ему на пиджак.
– Сверкающая муха? – брови Вереста все сильнее приближались к линии роста волос.
– У вас тут все сверкает и бросается в глаза. Может, и мухи решили не выбиваться из мейнстрима. О мимикрии слыхал? – радостно объяснил Вархар и наконец-то заметил Гвенда с его бумагами. – Расписание?
– Угу, – обреченно согласился проректор.
– Тогда чего стоишь? Греби к нам!
– Да вот, разбираюсь с дракой. Даже странно. Наши студенты раньше никогда не дрались…
– Теперь я знаю, от кого они заразились этим… этим… этим… – заметив «добрую» улыбку скандра, Верест осекся и перестал подбирать слова.
– Мужественностью? – подсказал Вархар и расхохотался. – Тут и знать нечего. Кроме меня здесь больше не от кого подцепить этот вирус мужественности.
– Верест, – окликнул присмиревшего таллина Гвенд. – Иди уже. Займись драчунами. Там внушать не перевнушать.
Верест так и пошел, с бровями на лбу, беспрестанно оборачиваясь и посматривая на Вархара, как приговоренный на гильотину.
Бум-м-м… Один такой взгляд стоил таллину внушительной шишки на лбу. Она выросла прямо у нас на глазах сразу после того, как Верест врезался в дерево.
– А что? Нормально! Дерево обнимается с деревом. Крепкая дружба даже растениям не повредит, – одобрил Вархар.
– Вообще-то было больно! – возмутился через весь двор между корпусами Верест. Гвенд устало отмахнулся от таллина и побрел ко входу в общежитие.
– Если больно, приложи лед.
Вархар направился на кухню и, не успела я остановить его, швырнул пострадавшему пластиковую коробку со льдом.
– Ой, – Верест не смог вовремя сориентироваться, и теперь его лоб украшали уже две шишки, словно рожки.
– А что? – изогнул бровь с родинками Вархар. – Ему идет. Даже залысины не видать. Вернее, видать, но на них уже как-то не обращаешь внимания.
– Это не залысины! – начал было возражать таллин, но Гвенд уже вошел к нам в комнату и нежно провел рукой по горлу. Верест тяжко вздохнул и скрылся в дверях дальнего корпуса.
– Я с тобой еще разберусь, хулиган, – пообещала я Вархару на ухо и обернулась к Гвенду с самой доброй из своих улыбок.
Скандр тут же изобразил свою. Проректор посмотрел на меня, на Вархара, и на лице его отразилась гримаса полной безнадежности – взгляд потух, а губы поджались.
Не дав Гвенду сказать ни слова, Вархар вырвал папку у него из рук. Хотел открыть, но она оказалась на кнопках. Скандр дернул, и папка разорвалась на две части. Пара листков закружили по комнате и медленно легли на пол.
Гвенд взирал на вандализм Вархара привычным уже взглядом, полным суеверного ужаса и обреченности.
– Какие некачественные у вас вещи, – вздохнул скандр. – Нашими папками можно взрывы отражать.
– У нас просто не так часто бывают взрывы, – возразил Гвенд. Посмотрел на Вархара, весь как-то сник и добавил: – Были не часто.
– Нашли, чем гордиться, – проворчал скандр, лучом поднимая бумаги с пола. – Взрывы совершенствуют физические данные тех, кто спасся. И нервы укрепляют. Посмотри, какие вы все малохольные! Это потому, что взрываетесь редко. Ага… тут две копии… Держи, Оленька, – Вархар сделал вид, что не замечает моего осуждающего взгляда, и протянул листок.
Расписание было составлено на нас двоих. У скандра планировались три практики и лекция, у меня тоже.
– А лаборатории-то у вас крепкие? – обратился к Гвенду Вархар, заломив бровь.
– Те, где вы будете вести занятия, недавно укрепили. После драки между скандрами, – промямлил проректор, осматривая результат встречи моего варвара с квартирой и все больше округляя глаза. – Надеюсь, продержатся. Хотя бы частично.
– Скандры? – удивился Вархар.
– Лаборатории, – грустно вздохнул Гвенд и поделился подробностями: – Вроде бы все, что бьется и колется, я велел вынести в другие кабинеты.
– Какая забота! – хмыкнул скандр. – Кстати, зря! Если кто и бьется, то я легко даю сдачу. А ток?
– Ток? – растерялся Гвенд.
– Ну, ток же бьется. Успели его вынести? – хитро прищурился Вархар.
– Угу, – кивнул проректор и вдруг затряс головой – кажется, понял шутку.
– Ток вынесли тоже? – загоготал скандр.
Гвенд закатил глаза и что-то промычал.
– Вот видишь. Уже реагируешь почти по-мужски, – похвалил его Вархар. – Только губы грызть искренне не советую. Целоваться потом больно. Да и женщине неприятно – корочки на ранках жесткие… Хотя… – Скандр окинул Гвенда скептическим взглядом, вздохнул и припечатал: – Не думаю, что тебе понадобится мой совет. Ой!
Это я ущипнула Вархара за бок. Наконец-то придумала, что можно сделать быстро и эффективно, а главное – в присутствии посторонних существ, не привычных к разговорам о целибате. Скандр даже подскочил на месте и посмотрел с наигранной укоризной, словно я всадила ему нож в спину. Губы Вархара вздрагивали – он с трудом сдерживал улыбку.
– Ну Оленька? Ну за что? Ну ты видела тут хоть одну ба… а-а-а… женщину?
– У нас очень много женщин-преподавателей, – осторожно возразил Гвенд. – Просто они на занятиях.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Похожие книги на "Убить нельзя научить. Дилогия (СИ)", Сапфир Ясмина
Сапфир Ясмина читать все книги автора по порядку
Сапфир Ясмина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.