Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич

"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кликин Михаил Геннадьевич. Жанр: Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы столпились у входа, не зная, как реагировать, а женщина повелительно махнула нам рукой, приглашая приблизиться.

– Ну… И с чем вы ко мне пожаловали? – приятным бархатистым голосом поинтересовалась она. – Зверь, ты, кстати, можешь не прятаться, я всё равно тебя вижу, – посмотрела она в сторону Багиры.

Та мгновенно проявилась из воздуха, а в голове мы услышали её предупреждение:

«Странная женщина и очень опасная».

– А ваш зверь прав! – усмехнулась хозяйка пещеры. – Но только из-за него я позволила вам пройти ко мне в дом. Очень необычное и умное у вас существо. Я с таким ещё не встречалась. И можете убрать свою защиту, – показала она на чуть мокрые силовые щиты. – От стрел или меча она вас, может, и спасёт, но не от меня.

Мы выключили щиты, и капли, до этого висящие в воздухе, рухнули вокруг нас.

– Так что вас привело ко мне? – Хозяйка чуть наклонилась вперёд, и я увидел её внешность.

Это было лицо женщины, привыкшей властвовать. Да, оно не было лишено привлекательности, но в нём сквозила какая-то жёсткость и уверенность в своей правоте.

– Мы ищем жезл, который был украден у нас более двухсот лет назад, – сказал я. – Мы хотим вернуть его.

– Я поняла, о чём идёт речь, – откликнулась она. – Но почему вы решили, что он у меня?

– У нас есть артефакт, который указывает на это место.

– Вот даже как?! – усмехнулась хозяйка. – Я была уверена, что подобная вещица ещё по крайней мере несколько столетий не появится в этом мире. Если только… – Она внимательно посмотрела на меня и вдруг спросила: – Иной?

Я кивнул.

– Надо же! – Женщина откинулась на спинку, спрятав лицо в тени. – Значит, и вы потомок… Но подождите… – Она вперилась в моё лицо пронзительным взглядом. – Я не чувствую у вас нашу кровь! Хм… Тогда как же вы прошли к Иному?

– Вы правы, – кивнул я. – У меня другая кровь, и она отличается от вашей. Но к похожему результату можно пройти разными путями…

– Очень любопытно, и какими же?

– Например, чтобы сделать воду солёной, можно бросить в неё щепотку соли. Это один вариант. Второй – можно сварить в ней кусок солёной рыбы, и вода станет солёной, или бросить определённую руду, которая так же отдаст воде свою соль.

– То есть вы хотите сказать, в вашу кровь добавили что-то такое, что позволило ей стать подобной моей?

– Примерно так, – согласился я.

– Но в нашем мире такого никто не умеет…

– А кто здесь говорил, что мы родом из вашего мира?

– О как! – задумалась она. Помолчав минуту, она вновь оглядела нашу компанию и заявила: – Да! Такая вещица есть у меня, но почему вы решили, что я её вам верну?

– Госпожа Зара, – вмешался в разговор один из сидящих мужчин, – вы же обещали мне его отдать в полное владение?

– Граф, – жёстко осадила она собеседника, – я никогда не даю подобных обещаний. Вы, видимо, забыли нашу беседу? Так я напомню. Там звучала фраза: если вы выполните свои обещания, то получите этот предмет в своё владение на продолжительный срок, но не навсегда.

– Но я же практически выполнил все ваши поручения! – обозлился граф.

– Практически, но не полностью, – парировала Зара. – И если я отдам этот предмет вот этим господам, – кивнула она на нашу компанию, – то вы вообще никогда не сможете выполнить обещанного.

– А почему они должны его забрать? – окинул граф злобным взглядом нашу пятёрку.

– Скажем так, – улыбнулась Зара, – исторически этот жезл принадлежал им. Вот вы бы, граф, как поступили, если бы у вашего предка, скажем, украли графскую корону? А через некоторое время вы узнали бы, у кого она хранится?

– Я пошёл бы на негодяя войной, если бы он не отдал её по-хорошему, – гордо произнёс граф.

– Так вот эти господа имеют полное право объявить вам войну.

– Эти жалкие дилетанты? – фыркнул граф. – Да они меч-то никогда в руках не держали, быдло деревенское.

– Слышишь, ты! Чучело расфуфыренное! – разозлился Пищугин. – За быдло можно и в рожу получить.

– Ну что я говорил! – обрадовался граф. – Никакого представления об этикете. Только и могут кулаками махать. – Он вскочил из-за стола и потянулся к своему мечу.

– Граф, – попыталась остановить его Зара, – я на вашем месте поостереглась бы злить этих людей. Да и меч им не нужен, чтобы убить человека.

– Уважаемая Зара, – вежливо обратился к ней граф, – я вас безмерно уважаю за вашу мудрость, силу и ваши колдовские таланты, но поверьте мне, холопов надо учить, иначе они сядут тебе на шею и поднимут бунт. – Граф, позируя на публику, направил меч на нашу толпу. – Лукас, – обратился он к своему молодому спутнику, – давай накажем этих неблагодарных.

– Отец, – вдруг ответил Лукас, – мне кажется, ты не прав, не стоит сейчас размахивать мечом.

– Если ты сейчас же не оторвёшь свою задницу от скамьи и не встанешь рядом со мной, я лишу тебя наследства за трусость, – зло процедил граф.

– Отец! О какой трусости ты говоришь?! Ты разве не видишь знаки на их одежде? Это же колдуны!

– Хозяюшка, – вежливо обратился к Заре Пищугин, – ведь эта скотина не понимает, что делает. А нам не хотелось кого-либо понапрасну лишать жизни, тем более при сыне.

– Я с удовольствием прекратила бы этот бесполезный спор, – прижала руки к груди Зара, – но это же граф Рудольф Александрийский, он меня просто не послушает, очень уж упрямый.

– Хорошо, – тяжело вздохнул Сергей, – я постараюсь его не убить.

Он направил руки в сторону графа и легонько пошевелил пальцами.

Рудольф побледнел. Меч выпал из его рук, и граф схватился за сердце. Он стал падать, но сын мгновенно метнулся к отцу, подхватил его под руки и посадил на скамью.

– Граф, – вежливо обратился к нему Пищугин. – С таким сердечком дома нужно сидеть, а не воевать. – Сергей оглянулся на нас. – Мне особо ничего и не пришлось делать, – оправдывался он перед нами. – Я хотел имитировать падение давления, но у него и так уже вот-вот должен был случиться инфаркт миокарда. Сердечная мышца ни к чёрту… Да и инсульт, как вариант, также был бы неминуем…

Сын, глядя на бледного отца, взмолился:

– Уважаемые маги, я не знаю, о каких хворях вы говорите, но прошу вас, спасите моего отца. Он неплохой человек, хотя и очень заносчивый. От этого часто и принимает необдуманные решения. Привык все проблемы разрешать только с помощью грубой силы.

– Вашему отцу не помешало бы научиться вежливости, – произнесла Нийя и подошла к графу. Положив руки ему на голову, она попросила всех помолчать немного. Через пять минут она обратилась к Сергею: – Энергетику я перенастроила, но очистись закупорки сосудов и подправить сердечную мышцу я не могу. Серёжа, сделай это, пожалуйста.

– Я-то, конечно, сделаю, – заворчал Пищугин. – Только как бы этот граф опять на нас не кинулся. Мы его вылечим, а он полезет драться…

– Не полезет, – улыбнулась Нийя, – я поставила ему блок. Теперь граф будет намного спокойнее, а это уже путь к выздоровлению.

Сергей поводил вокруг тела графа руками.

– Всё, – опуская руки, сказал он. – Теперь сердечко ещё долго поработает, если кто его раньше не проткнёт мечом.

Лицо графа порозовело, самочувствие улучшилось, и он самостоятельно уселся на скамье.

– Что со мной было? – удивлённо спросил он, оглядываясь вокруг и останавливая свой взгляд на рядом стоящей Нийе.

– Граф, – девушка погладила Рудольфа по голове, – вы решили, что все проблемы можно решить с помощью грубой силы, но нет такой силы, которая превзойдёт простой разум человека. Вот вы и получили адекватную реакцию на ваш выпад.

– То есть вы хотите сказать, что разум способен сделать больше, чем любой механизм?

– Любой механизм ограничен определёнными рамками и назначением. А у разума нет ограничений. Он способен на всё! Алексей, покажи ему…

Лёха улыбнулся и взглядом поднял с пола уроненный меч. Тот завис в воздухе перед изумлённым графом, а затем стал делать выпады и блоки, будто им управляла невидимая рука.

– Граф, а теперь представьте, пожалуйста, облик вашей супруги, – попросила Нийя.

Перейти на страницу:

Кликин Михаил Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кликин Михаил Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2023-143". Компиляция. Книги 1-21 (СИ), автор: Кликин Михаил Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*