Остров притяжения (СИ) - Шмик Александра Сергеевна
– Нууу… Может и так. Вот, значит, берите, вам это, – Дед вынул из своей сумки флакон.
Поль рассматривал то, что тот ему вручил. Флакон, толстого гранёного стекла, размером с куриное яйцо, крышка стеклянная, в притирку, то что его наполняло было металлического блеска.
– Вы держите его при себе. Настанет такой час, когда флакон этот пробудится и запоёт, а у меня дома по стеклу дрожь пойдёт, да перезвон. – Дед усмехнулся.
– Загадочно это, но спасибо, – Поль открыл рюкзак, и положил флакон в самую глубину. – Пойду я, дед Михай. Пора мне.
– Идите друг мой. Вам спешить надо, а мне ждать следующей встречи. – Последнее Михай произнёс совсем тихо.
Поль выбрался из кабины, ещё раз глянул на старика, хлопнул скрипучей дверью и пошёл в сторону рыбных складов.
Дед посидел с минуту, глядя в зеркало на удаляющегося молодого человека, улыбнулся и поехал в свою сторону.
Хук звонил своему приятелю из геологоразведки, и тот, на счастье Поля, сообщил, что будет в Сент-Антони именно сегодня с целью прикупить рыбы и соли. Полю оставалось, лишь ждать. Куда-то идти ещё он не хотел, да к тому же все окрестности завалило снегом выше колен, и он забрался в кабину аэросанейнамереваясь вздремнуть.
Разбудили его голоса.
– Эй! Приятель! Выходи! – весело прокричали в открытую дверь.
Перед вышедшим из кабины Полем стоял Хук улыбающийся во весь рот, и невысокого роста, широкоплечий парень лет двадцати в кожаной лётной куртке и шапке ушанке. На ногах у того были яловые сапоги. Про себя Поль назвал его лётчиком.
– Знакомься, это Стив. Стив доставит тебя до Стивенвилла в лучшем виде, – Хук продолжал улыбаться. Он явно был на подъёме. И Поль заподозрил, что тот принял крепкого напитка. – Тебе сильно повезло. Стив планировал против обыкновения прибыть сюда вчера, и сразу двинуть обратно, но, – Хук подмигнул старому другу, – по дороге сюда он подобрал одну особу, – он снова подмигнул Стиву, – и как истинный кавалер, выручал её из беды…
– Ладно тебе, – прервал Хука Стив, – допустим беды никакой и не было, но что верно то верно, помог.
Стив и Поль поприветствовали друг друга рукопожатием.
– Отправляемся через час. Иначе я задохнусь от этого запаха. Свирепо пахнет, – Стив театрально наморщился, рассмеялся и обернулся к Хуку. – Давай уж загрузим меня, а там и перекусить можно, да поедем, – Сказав это, он обернулся к Полю: – приятель мой старый. Вместе в школе учились.
Загрузив в машину Стива шесть ящиков с рыбой, против четырёх оговорённых по телефону ранее, и мешок соли, ребята пошли в контору показывая Полю, чтобы тот шёл с ними. Вообще-то Поль был поглощён рассматриванием машины, на которой ему предстояло завершить путь доехав до Стивенвилла. Это был монстр, и парень тут же окрестил его «Трактором». Высоко подвешенная кабина метров пять в длину, прямоугольная, широкая, скошенная спереди, покоилась на шести больших, толстенных, широко расставленных колёсах. Трактор, своей крепко сбитой фигурой,чем-то смахивал на огромного жука носорога стоящего расставленными в стороны лапами на шести больших пузырях.
На кухне конторы противный запах склада заглушался ароматом жареной рыбы и кофе.
– Кому что? Есть жареная селёдка, есть пареная селёдка. Выбирайте.
Поль выбрал пареную. Приятели, жареную.
– Ел когда-нибудь подобное? – спросил Хук, хитро улыбаясь.
– Ел. И не один раз. Селёдка мне разной нравится. Даже вяленая и сушёная.
– О! Наш человек, – Хук посмотрел на Стива.
Тот кивнул ему в ответ.
– Я смотрю, ты мало чему удивляешься. Бывалый в наших краях? – спросил Стив Поля.
– Я вырос в таких краях. А в тёплых то и не был никогда.
– Где? Если это не секрет?
– Север. Край поморов.
– Ого! Побывать бы там, – Стив мечтательно зачмокал.
Поль улыбнулся. – Наш север всюду один.
– Вот верно, приятель! Правду говоришь, – Хук одобрительно поднял вилку с насаженным на неё куском рыбьего хвоста.
Маленькая компания запивала рыбу крепким чаем.
– Всё. Собираемся, – Стив встал, взял свой рюкзак, поставил в него термос со свежим чаем и кулёк с бутербродами.
Засобирался и Поль, доливая в свой, почти полупустой термос горячий чай.
Чтобы попасть в кабину машины Стива, пришлось подниматься по узкой стальной лестнице, жёстко закреплённой к раме между колёсами. В кабине было просторно. Посмотрев в окно Поль испытал восторг.
– Поздно вечером приедем, – Прервал его состояние Стив. – Домой едешь, или наоборот, по делам?
Поль поджал губы. – Ещё не знаю.
– Как же так?
– Сложно, да? Я еду домой по делам, и пока не знаю, ждёт ли кто меня. Я человека ищу, но не уверен там ли он сейчас.
– Ясно. Значит прямиком ко мне. Моя мама ужином накормит. Переночуешь. Приведёшь себя в порядок, а дальше уже определишься что да как, – констатировал Стив.
Заурчал двигатель. Кабина шелохнулась. Пейзаж поехал назад. Раскачиваясь, трактор мягко покатил по дороге.
Похожие книги на "Остров притяжения (СИ)", Шмик Александра Сергеевна
Шмик Александра Сергеевна читать все книги автора по порядку
Шмик Александра Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.