Безумный сфинкс. Дилогия (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль"
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
– Вот еще! – возмутился голос. – Стану я всяких разных-подозрительных личностей в дом пускать… Уходи подобру-поздорову!
Я обескураженно замерла. Вот те раз… И что делать? Скоро совсем стемнеет… Хоть в этом регионе все еще стояло лето – сказывалась близость эльфийского леса, – но на границе с осенью, и по ночам уже было прохладно. К тому же я с обеда ничего не ела… Ладно, попробуем зайти с другой стороны.
– А я из гильдии целителей и травников, – выложила свой козырь. – Пустите, пожалуйста!
Несколько минут мне никто не отвечал, и я даже перепугалась, что все, спать мне здесь, на пороге. Но потом дверь приоткрылась, и оттуда выглянула седая старушка.
– Чем докажешь? – Подозрение в ее голосе не уменьшилось.
А я… озадачилась. Действительно, как докажу? Никаких документов при себе нет… О! Мой гильдейский значок! Его же, как и книгу, призвать можно! Почему я раньше до этого не додумалась?! Прикрыла глаза и позвала свой личный гильдейский атрибут. И, видимо, запрос сформировала некорректно, потому что сначала в руке появился значок, а потом прямо на ногу грохнулась книга. Блин, какая же она тяжелая!
Пока я ойкала и айкала, поспешно отправляла книгу обратно, старуха вышла на порог и стала с интересом наблюдать за бесплатным представлением. А потом насмешливо произнесла:
– Вижу-вижу. Действительно – из гильдии. Только совсем зеленая еще. Небось и года не проучилась, девица?
– Три месяца, – шмыгнула носом, искоса поглядывая на отшельницу.
На вид ей было не меньше восьмидесяти. Маленькая, сухонькая, но не сгорбленная, она была одета в темно-коричневое платье и плотный черный жакет поверх него, а на голове красовался выцветший зеленый платок. Старушка не производила отталкивающего впечатления – чистенькая, опрятная, вот только глаза… Никогда не думала, что может быть такой ужасный, словно выгоревший, карий цвет.
– Ну проходи, травница, гостьей будешь, – усмехнулась она и посторонилась. – Не хоромы, конечно, но все не на сырой земле ночевать.
Для того чтобы войти, мне пришлось пригнуться. Затем мы миновали темные сени, а дальше… Я была удивлена. Да что там – изумлена! То, что снаружи казалось почти развалившейся землянкой, внутри мало чем уступало хорошему столичному жилью. Мы определенно находились в гостиной, причем, судя по еще трем дверям, эта комната была далеко не единственной. Два больших окна – и как их снаружи не видно! Какая-то магия, видимо… Высокие потолки, мягкий ковер под ногами, у одного из окон – стол, заваленный бумагами, и мягкое, немного вытертое кресло когда-то бежевого цвета. Еще один стол, видимо, обеденный, располагался почти в центре помещения, а под ним я заметила несколько табуреток. Все стены заставлены книжными шкафами, лишь у самой дальней высился единственный предмет интерьера, выбивающийся из общей концепции – настоящая русская печь.
– Пироги почти готовы, – проинформировала меня старушка, проходя к печи и на ходу снимая головной убор. – Садись за стол. Сейчас чаю заварю и поговорим.
Платок полетел на лежанку, и оказалось, что поседевшие до цвета штукатурки волосы хозяйки забраны в аккуратный пучок. Интересно, куда это я попала?!
Меж тем она шустро выставила на стол две чашки с темно-красным напитком, а затем принялась вытягивать из печи пироги.
– Может, вам помочь? – неуверенно предложила я.
– Не надо. – Она слегка повернулась и насмешливо сощурилась. – Ты небось такие печи только на картинках и видела.
Не только – у бабушки в деревне была такая, но управляться с ними действительно не умела. Так что притихла, ожидая, пока хозяйка уверенно порежет одуренно пахнущий пирог, кажется, с яблоками.
Потом… Позорно, но чай оказался таким ароматным, а пирог – таким вкусным, что я выпала из действительности, пока не осознала – все, сыта.
– Горазда ты кушать, – добродушно усмехнулась старушка. – Впрочем, дело молодое… Меня можешь звать Арфина. Так что же ты делаешь в такой глухомани, девочка?
– Я Алиса. – Для начала решила представиться. – А здесь… Сбежала я. Меня почти неделю держали под замком, но получилось вырваться.
– Даже так, – нахмурилась Арфина. – И кто же это такой смелый, чтобы закрывать травника?
– Трийе, – созналась тихо.
Хозяйка изумленно округлила глаза, а потом еще сильнее нахмурилась:
– Страж?
– Не-э-эт! – Я торопливо замотала головой. – Наоборот… В смысле тот, кто хочет Сфинксу навредить.
Сказала и поняла, что спалилась по полной. Если Арфина не дура, на что не похоже, она все просечет.
– А ты, значит, имеешь какое-то отношение к стражу? – подтвердила старушка мои мысли. – Интересно… – выпрямилась она и сурово поджала губы. – Рассказывай все от начала до конца.
И мне бы возмутиться… Или просто уйти от ответа. Сказать, что не моя тайна. Да мало ли как можно было отговориться! А вместо этого я послушно поведала Арфине всю свою историю, как она и просила, от начала до конца. О том, как мне не повезло привлечь внимание всемогущего Сфинкса и он обманом заставил меня согласиться играть в его игру. О знакомстве с Альминтом, который пообещал помочь избавиться от стража перекрестка миров, хоть мне и пришлось бы остаться в Этселе навсегда. О том, как я перетащила сюда из мира Айфир свою подругу Нельсу, и даже о том, что глава гильдии наемников Дейн оказался соотечественником Сфинкса, жаждущим сместить того с должности в свою пользу. Без подробностей – все же поведала о том, как мы со Сфинксом стали парой. И конечно же о своей глупости не забыла рассказать… Как сама, добровольно и радостно, позволила Дейну в личине Альминта заблокировать нашу со стражем перекрестка связь. Почему, собственно, и оказалась здесь…
Хозяйка молча выслушала, а затем вдруг поднялась.
– Голову положи на стол, шею обнажи, – отрывисто скомандовала она и подошла вплотную. – Сейчас посмотрим, чем тебя там наградили…
Спорить не видела смысла. Так что уперлась лбом в столешницу и убрала с шеи отросшие за время приключений волосы.
Сухие теплые пальцы легко пробежали по ставшему привычным камню, а затем Арфина сокрушенно пробормотала что-то себе под нос.
– Все, можешь поднимать голову. – Она обогнула стол и села на свое место. Судя по недовольному лицу, утешительных новостей для меня не было. – Я, конечно, уже не целительница, но могу точно сказать – так просто снять этот артефакт не получится. Нужны усилия минимум трех мастеров-целителей пятой категории, и то нет гарантии, что поможет, – послышался тяжелый вздох, и она нехотя добавила: – Или надо убить того, кто на тебя это навесил.
Честно говоря, почти все, что она сказала, прошло мимо меня. Потому что я зацепилась за одну фразу, и мой мозг на ней завис.
– Арфина, – несмело произнесла я, – а почему вы уже не целительница? Разве такое возможно?
Хозяйка грустно улыбнулась и слегка качнула головой.
– Неужели не знаешь, как у нас перегорает дар? – глухо спросила она, и я… заткнулась и опустила голову.
Помню. Нельса рассказывала… Изнасилование гарантированно выжигает дар. Но… черт, кто же с Арфиной так?
– Не печалься, Алиса. – Она будто прочитала мои мысли. – Те, кто был в этом повинен, давно умерли. Не самой простой и быстрой смертью. Но дара мне это не вернет… Впрочем, давай лучше подумаем, как тебе помочь.
Решилась поднять глаза и пискнуть нечто извинительное. Арфина даже не ответила, только махнула рукой и ушла в свои мысли.
– Я не вижу другого выхода, – наконец заявила она, – тебе нужно идти в эльфийский лес. Уж туда никакой трийе точно не доберется – особая магия Великого леса не позволит ему удержать личину, да и переместиться за границу эльфийских дубов без приглашения никто не сможет.
– А наемники? – задала я закономерный вопрос. – Мне кажется, Дейн как глава гильдии не забудет оповестить своих…
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Похожие книги на "Безумный сфинкс. Дилогия (СИ)", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.