Крестоносец - Астахов Андрей Львович
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
- Мне плевать на артефакт. Мне нужна только ты.
- А мне ты.
- Домино, я никуда тебя не отпущу. Новой разлуки я не вынесу.
- Вынесешь. Ты сильный. И я сильная. И наша любовь поможет нам. Ты ведь любишь меня? Тогда ни о чем не спрашивай и поцелуй меня. Да, вот так. А теперь сюда. Еще, милый, еще! Тебе ведь хорошо со мной?
- Домино, я счастлив.
- Ne vai luttea ain martier uthar geh allaihn.
- Что это значит?
- Это пословица. Точно перевести на ваш язык нельзя, но смысл такой: "Лучше умереть вдвоем, чем жить одному". Этой ночью я поняла, что это так.
- Домино, не уходи!
- Я и не ухожу. Девушки виари самые преданные, они никогда не изменяют своим возлюбленным. Только будь ласков со мной. Прижми меня к себе покрепче и поцелуй еще раз...Мы теперь вместе. Навсегда. Навечно. До последнего часа.
Светлеет. Тьма за окнами обрела серый оттенок. Зола в камине давно остыла и стала белой.
Под утро я заснул. Совсем ненадолго, на несколько минут, как мне кажется. Может быть, это были чары Домино. И я не смог помешать ей уйти. Она ушла, покинула меня, оставив в моей комнате запах эльфийских цветов и унося с собой мое сердце. И мое счастье, такое светлое и бескрайнее, закончилось.
Короткая зимняя счастливая ночь уходит. Первая по-настоящему прожитая ночь в моей жизни.
Я лежу в осиротевшей постели и думаю о том, как же я мог жить прежде, не испытывая таких чувств. И та, прежняя, настоящая жизнь теперь кажется мне сном. Будто не со мной все это было. Я родился, учился, работал, встречался с друзьями, ходил в кино и на дискотеки, запоем читал толстые книги, и считал, что это и есть настоящая жизнь. Пока не появилась Домино, а вместе с ней и любовь. И я понял, что жизнь без любви - это просто эрзац, жалкая симуляция жизни. Крысиные бега, в которых нет ни смысла, ни толку. Мне повезло в жизни, я обрел высшую из истин.
Ту самую любовь, которая теперь дает мне право называть себя мужчиной.
Мне очень хочется думать о будущем. О нашем будущем. Теперь я знаю, что оно есть. Потому что иного будущего, чем с ней рядом, я себе не представляю. Я весь этот мир переверну с головы на ноги, но Домино больше никогда не придется тайком уходить из нашей спальни под утро.
Ай-ай-яй, милорд фламеньер, да ты плачешь! Чертов слабак!
Нет, все не так. Это не слабость. Это горечь, гордость и счастье. Эта ночь изменила все - и меня, и этот мир. И мой путь по этой несчастной земле еще не закончен.
И мне остается верить, что придет день, когда Домино и меня уже ничто не разлучит. Ни долг, ни война, ни смерть.
- Милорд! Милорд шевалье!
Это Лелло. Вид у него самый виноватый - наверняка парень считает, что разбудил меня, колотя в мою дверь с такой силой.
- Милорд, простите, что разбудил вас, - сказал оруженосец. - Мессир Пейре велел сообщить вам, что прибыл гонец из Дроммарда - это город на севере острова. У него важные новости.
- Что такое?
- Я так понял, милорд, что-то случилось. Вам помочь одеться?
- Не надо, - сказал я, просовывая руку в рукав дублета. - Где этот гонец?
- Он ждет в рыцарском зале.
- Разбуди Элику и лорда Домаша, и пусть идут в зал.
- Слушаюсь, милорд.
Когда я вошел в зал, гонец, невысокий молодой человек в заляпанном грязью суконном камзоле и высоких сапогах, беседовал с Пейре де Тороном. От него на версту разило конским потом; видимо, спеша сюда, он ни на секунду не покидал седла. Завидев меня, он тут же бросился ко мне навстречу.
- Милорд шевалье! - Лицо гонца было бледным, в обведенных тенями ввалившихся глазах светились страх и надежда. - Я Бернье Мален, помощник шерифа Дроммарда. У меня плохие известия с севера.
- Какие известия?
- Мятеж, милорд. Хойлы восстали и убивают имперцев.
- Вот так просто взяли и восстали?
- Хойлы говорят, что мстят за бойню, которую имперцы устроили несколько дней назад в Карлисе. Якобы ваши люди, милорд, перебили в Карлисе всех жителей и сожгли деревню.
Ага, вот оно в чем дело! Опять штучки Дуззара. Проклятый предатель, похоже, объявил мне полномастшабную войну...
- Хорошо, я понял, - сказал я, знаком предлагая гонцу сесть: было видно, что он от усталости еле держится на ногах.
- Три дня назад все было еще спокойно. Все началось внезапно и сразу во многих местах. Похоже, хойлы давно готовились к этому. Вот письмо его милости шерифа, - гонец поднялся со скамейки, вытащил из своей поясной сумки свиток пергамента и с поклоном подал мне.
Я развернул свиток. Все, что написал шериф Дроммарда, гонец уже пересказал мне на словах. В конце письма была слезная мольба о немедленной помощи городу.
- Есть жертвы?
- Сотни, милорд. Мятежники не щадят ни женщин, ни детей. Я своими глазами видел по дороге сюда, что они творят. Это не описать словами. Даже звери не способны на такую жестокость.
- Почему шериф сам не может подавить мятеж? - спросила за меня Элика, которая быстрой походкой вошла в зал, пока я читал письмо. - Ведь это его прямая обязанность!
- У него слишком мало людей, миледи, - ответил гонец - Своей главной задачей он считает защиту Дроммарда. В городе две тысячи жителей, а еще сотни беженцев, спасающихся от зверств мятежников. Если хойлы возьмут город, начнется резня. Вся надежда только на вас.
- Что-нибудь еще?
- Милорд, простите меня за дерзость, но... - тут лицо гонца задергалось, и он разрыдался в голос, размазывая слезы и грязь по лицо руками. - У меня в Дроммарде жена, двухлетняя дочка! Я не переживу... если они...если их...
- Успокойтесь, - от слов этого человека у меня сжалось сердце. - Мы немедленно начнем действовать. Лелло, - сказал я появившемуся сквайру, - позаботься об этом господине. Обеспечь ему горячую еду и постель.
- Конечно, милорд.
Бернье Мален поклонился и посмотрел на меня с бесконечной благодарностью.
- Да благословит вас Воительница, милорд! - сказал он и пошел за Лелло к выходу.
- Вот и вызов, - сказала Элика. - Чего-то подобного я ожидала.
- Где Домаш? - спросил я. - Мне нужно его присутствие.
- А мое тебе не нужно? - язвительно спросила эльфка. - Ты даже не поздоровался со мной.
- Элика, сейчас неподходящий момент для выяснения отношений.
- Ты какой-то другой сегодня, - сказала Элика. - Какой-то... повзрослевший.
- Об этом потом. Пейре, поторопите Домаша!
- Эвальд, что случилось? - настаивала Элика.
- Ничего, - я твердо решил, что ни слова не скажу чародейке о том, что произошло ночью. Не ее это ума дело. - Все в порядке. Где Домаш?
- Я здесь, пан фалменьер, - роздолец вошел в зал, на ходу поправляя одежду. - Что за спешка? Случилось чего?
- Случилось. На севере острова начался мятеж. Бунтовщики вот-вот возьмут Дроммард.
- Вот оно что! - Домаш принял самую вызывающую позу. - Тогда в бой.
- И я так думаю. Не будем тратить времени впустую. Шериф просил о помощи - надо помочь.
- У тебя есть план? - спросила Элика.
- Я знаю, что мятеж спровоцирован. И сильно подозреваю, что это сделал Дуззар.
- Опять этот песий сын? - поморщился Домаш. - И когда уже мы ему голову отрежем?
- И что мы будем делать? - Элика с интересом посмотрела на меня.
- Одно знаю точно: оставлять Фор-Авек без охраны нельзя. Дуззар считает, что я сгоряча брошусь разбираться с мятежниками, сам поскачу на север, так ведь?
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.