Прорывая мрак времён (СИ) - Ермакова Александра Сергеевна "ermas"
— Что это значит?
— Большего не скажу, — рьяно мотает головой, — проще меня убить. Я и так много сболтнула.
Бъёрн изучает девушку несколько минут. Ундина держится как кремень — не сломать. Убивать не выход — пусть живёт. Варгр разбегается и прыгает, оборачиваясь зверем.
— Так я не понял, — пыхтя за спиной, мчится Сигвар, — почему ты её отпустил?
— Любовь.
— Ага, любовь! Но ведь никса…
— Теперь уже нет. Она сама не понимает, во что вляпалась! Быть никсой куда проще, чем человеком!
— Почему?
— Скоро поймешь! — прибавляет скорости Варгр — предчувствие нехорошее. Странный разговор, подозрительная ундина.
— Слушай, — непонимающе скулит брат. — Если ты знал, что всё равно её отпустишь, зачем душил и заставлял плакать?
— Чтобы после меня жизнь показалась малиной. Слёзы — ничего! Золотая не прольется!
— А почему не загибался от её голоса?
— Понятия не имею, но есть предположение, — осторожничает Варгр, не сбавляя темпа.
— Какое? — не унимается брат.
— Катя. Она мне мозг заменила — вскрыла черепушку, перепрограммировала и вновь запаяла.
— Всё шутишь, — досадует младший. — А о чём говорила Света в конце?
Правильный вопрос, но на него нет вразумительного ответа. Если Катя обсуждала его с никсой, то, возможно, ундина намекала на Нойли… другой-то «другой» нет. А зверь? Он всегда внутри. Удерживать сложно, но с ведьмой получается легче. Она — нейтрализатор агрессии, его индивидуальная пилюля спокойствия и счастья.
— Я толком не понял, — бурчит Варгр, — спрошу у Кати. Брат, мне нужно к ней. Тянет, словно удавку накинула и нет хода так далеко… Но у меня есть важное дело.
— Брат, чем смогу, — с готовностью отзывается младший.
— Документы возле мотеля в тайнике. Сейчас прибежим, дам их тебе. Тору помнишь?
— Да, красотка из бара, — торопливо соглашается Сигвар. — Высокая, стройная…
— Она, — обрывает Бъёрн брата. — Скажешь, что от меня. Пусть покопается в них. Рагнара попроси узнать о некоем русском. Фамилия Белугов. Махинации, бизнес, тюремные приходы. В общем, всё, что сможет нарыть. Я тоже буду копаться, но у него большие связи.
— Конечно, брат…
Глава 42.
Варгр останавливается на парковке под балконом мотеля. Его байк на месте, Катин тоже… Странно, но почему-то дрожат руки. Глянул на букет — сам составлял: разноцветие альстрёмерий, алых роз и эти, как их там… не вспомнить названия. Цветочки будто снежинки. Букет напоминает все Катины грани. Такой же яркий и неординарный. Остаётся надеяться, что ей понравится. Не хотелось бы им по лицу получить — от неё не убудет. Уф! Была, не была. Резко выдыхает — мысли словно попадают в водоворот. Лучше не медлить, а то сомнения накроют. Сжав цветы крепче, Бъёрн решительно выходит из машины. На парковке несколько минут крутится — хм, странно, здесь недавно были несколько машин, гравий вдавлен. Множество запахов… Смешиваются, закладывая нос. Выхлопы автомобилей… Чуть пережжённых колодок… Перец с корицей… Миндаль… Сигареты… Мужской резковатый парфюм… Пятеро мужчин! Один, вроде как, знакомый…
Стремительно пересекает фойе — Фроде не видать. У номера секунду переводит дух и тянет ручку:
— Катя…
Ступает внутрь. Букет, шурша обёрткой, на удивление больно режет по ушам. Варгр затаивается — странное отсутствие привычных ароматов. Торопливо врывается в комнату. Бардак! Вещи разбросаны — или обыск, или собирались в спешке. Футболки, джинсы, кофты, платье в беспорядке… кроссовки… сапоги… Распахивает дверь в ванну — мощные пары всевозможных моющих средств едва не лишают обоняния. Канифоль ароматов убийственная — Катя вытравляла запах? Что за дьявольщина?!.
Заткнув нос, Бъёрн выбегает из комнаты. Опора под ногами теряется, мир вращается с угрожающей скоростью, неумолимо втягивая в чёрную дыру. Нет, девчонка не могла так поступить! Точно, что-то случилось. Катя бы предупредила… Дождалась бы…
Сосредоточиться не получается — Варгр словно в прострации идёт на кухню. Взглядом упирается в слегка увядшие цветы — те, сорванные с клумбы соседей. Они всё также на столе, в бутылке из-под молока, а рядом свернутый листок.
Пройдя мимо, Бъёрн затворяет окно — и без того по коже мороз гуляет, — задвигает полку шкафчика, — ведьма забыла даже её закрыть… Глаза неприятно режет. Желания читать записку не просыпается.
Нехотя шагает к столу и нервно хватает листок. Пальцы не слушаются, предательская дрожь выдаёт слабость тела. Девчонка умудрилась растоптать самоуважение. Какое на хрен уважение?
Бъёрн зло разворачивает записку. Строчка прыгает, слова не складываются.
Сощуривается — слегка размытые, аккуратно выведенные буквы: «It was necessary to leave…»[28] Непроизвольно сжимает кулак и швыряет клочок в мусорное ведро. Туда же отправляется новый букет.
Катя — дрянь! Всё же сбежала и даже следы подчистила!..
Варгр с грохотом закрывает дверь и перескакивая ступени, бежит вниз:
— Лерстерн, — рычит на ходу, резко тормозит возле ресепшна.
Менеджер выскакивает из подсобки, на лице застывает испуг:
— Варгр, что случилось? — запинаясь, блеет Фроде.
— Где она?
— Не знаю… — испуганно бормочет администратор, по лбу катится капля пота. Руки дрожат. Фроде вытаскивает платок, заученным манером промачивает лоб. — Но всё очень странно. Она попросила вызвать пять машин, причём разные конторы-такси. Потом оплатила номер на месяц вперёд.
— Номера такси.
— Да, конечно, — кивает Лерстерн, — хотя не имею права…
— Номера! — ревёт зверем Варгр.
Фроде в ужасе дёргается и, склонившись над столом, возит грифом по бумаге — долгих несколько минут царапает цифры. Тянет клочок — Варгр выхватывает и стремительно покидает ненавистный мотель.
Сколько бы времени не потратил, сколько бы сил не ушло — найдёт её. Рано или поздно встретятся! Она ответит, за то, что так поступила. Уж они-то поговорят…
Глава 43.
Катя входит в знакомый отель в центре Марвинга. Мраморные колонны, золотистые блики, отражающиеся на гладком полу и стенах. Людей много — вечер, все спускаются в ресторан к ужину. Красиво одетые, со сверкающими драгоценностями, как новогодние ёлки. Воздух пропитан дорогим парфюмом. Шквал звуков и голосов сливается точно в монотонный гул осиного улья. В этом «гнезде» интересует только Белугов, больше никого не надо.
Высоко держа голову, Выходцева с невозмутимым видом шествует через фойе — ни один работник и даже бровью не ведёт. По ходу отвечает на дежурные улыбки приезжих и постояльцев мотеля. Останавливается возле лифта и нажимает на кнопку. Раздаётся нежный перелив звонка — дверцы открываются, Катя с тяжёлым сердцем шагает внутрь.
— God kveld! [29]— кланяется знакомый швейцар, смотря с ожиданием.
Выходцева растягивает губы в милой улыбке и игриво подмигивает:
— На самый верх.
Швейцар нажимает нужную кнопку, кабинка плавно закрывается. Катя отбрасывает на спину локон, назойливо лезущий на лицо, и сосредоточивается на золотистом циферблате. Четыре… Пять… Шесть… Отсчёт приближает к заветной цели. Выходцева косится на панель с кнопками этажей и электронными часами — скоро двадцать ноль-ноль.
Клаустрофобией не страдает, но зеркальные стены безжалостно давят, пугая собственным отражением. Туфли на высоком каблуке. Короткий чёрный кожаный плащ с поясом. Распущенные, слегка вьющиеся волосы. Глаза ярко выделены тёмной подводкой. Мелькают длинные тени сильно накрашенных ресниц. Вызывающе алые губы — яркое пятно постыдным отпечатком виднеется, куда не глянь. Катя зажмуривается — внутри бушуют сомнение. Вернуться пока не поздно к Варгру. Рассказать, объяснить — он поймёт. А Белугов…
Нет! Убить тварь. Плевать на всё! Скот обязан сдохнуть…
Лифт также плавно останавливается. Раздаётся знакомый перезвон и двери разъезжаются — сердце принимается отбивать неровный, яростный ритм. Твою мать! Кремлевские куранты, транслируемые по громкоговорителю на всю страну. На ватных ногах Выходцева ступает в коридор. По спине бежит мерзкий холодок. Позади с лёгким гудением смыкаются дверцы, отделив от безмятежного мира. Пути отступления отрезаны, впереди коридор: бесконечно длинный и гнетуще узкий. Ослепляющие подсвечники как звёзды млечного пути. Вот только он не к светлому будущему, а к мучительному прошлому и перечёркнутому настоящему. Перед глазами стелется красная ковровая дорожка — багровая река с быстрым спуском. Возврата нет, остаётся плыть по течению.
Похожие книги на "Прорывая мрак времён (СИ)", Ермакова Александра Сергеевна "ermas"
Ермакова Александра Сергеевна "ermas" читать все книги автора по порядку
Ермакова Александра Сергеевна "ermas" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.