Прорывая мрак времён (СИ) - Ермакова Александра Сергеевна "ermas"
— А! Яхт- клуб… Соревнования? — уточняет Бъёрн. — Или моряк?
— Соревнования! — торопливо подтверждает никса. — Дождь сильный, волны, как мы любим. Что нам веселье, то вам…
— Ага, похмелье! — с ухмылкой кивает Варгр. — Это ведь водная стихия, случается.
— Нет, — недоумевая протягивает ундина, — не похмелье…
— Ещё какое! — наставительно одёргивает Бъёрн тоном, нетерпящим возражений.
Девушка затравлено хлопает ресницами:
— Поняла. Так вот, на одной яхте меня увидел парнишка. Я потеряла бдительность — плавала рядом. И, как бывает в таких случаях, упал…
Варгр раскатисто хохочет:
— Упал? — бросает взгляд на Сигвара, тот смущенно опускает глаза. — Кхм, — задумчиво откашливается Бъёрн: — Чего ж не упасть?.. Скользко ведь — дождь…
Слёзы на лице никсы высыхают, тонкие брови взмывают, рот искривляется:
— Скользко, конечно, было, но упал-то он из-за меня…
— Дура! — негромко, но грозно рявкает Варгр. — Тебе лучше меня поддержать и согласиться: во всем погода виновата. А то слушать больше не буду и шею твою тощую сверну. У парня того — не только ноги, но руки из жопы росли. Понимаешь? Поскользнулся… Да к тому же у него полностью отсутствовало чувство самосохранения…
— Ага, ага, — рьяно кивает никса, — ноги из жопы росли…
— Да неважно про «ноги»! — взвывает негодуя Бъёрн. — Важно, что упал из-за того, что скользко было, понимаешь?
— Всё поняла! Скользко было…
— И?.. — заканчивается терпение.
— А на другой яхте этот был… Такой… красивый, высокий. Он прыгнул…
— Стой, стой! — Варгр поворачивается к Сигвару: — Говорю же: «Дура!» Какая умная женщина одному мужчине, такому-разэтакому павлину, то есть мне, будет расписывать, как хорош другой? Правильно — глупая! — горестно вздыхает: — Опять неправильно говоришь.
— А как правильно? — запинаясь, бормочет никса.
— На другой яхте был ещё дурак: ни рыба, ни мясо. То же в воду упал. Скользко ведь. Поняла?
— Поняла, — всхлипывает ундина, дрожащими губами. — Дурная рыба упала туда же…
— Эх, — вздыхает, плюнув в сердцах, Варгр. — Что дальше?
— Увидел, что парня тяну на дно, поймал за хвост, да как… закрутил. Я отпустила первого. Отмахнулась от второго и поплыла, но потом… — заминается никса. — Это ведь как…
— Говори, — нетерпеливо торопит Бъёрн.
— Хвост, — вновь запинается и густо покраснеет ундина, — у нас как… э… эрогенная зона, что ли, — заканчивает шёпотом, не поднимая глаз. Варгр замирает, с трудом удерживая маску хладнокровия, внутри же содрогаясь от смеха. Голос никсы звучит неровно, волнительно-смущённо: — В общем, когда увидела, что он ко дну идёт, сильно его хвостом приложила… Вытащила на берег, а сама, вернувшись к своим, только о нём и мечтала.
— Эроге-е-енная зо-о-она? — наконец выдавливает Бъёрн, но протягивает точно смакует на вкус. Улыбка так и просится искривить рот — Варгр еле пересиливает желание загоготать и невинно бросает Сигвару. — Эй, дурачина, бумага есть?
— За-чем? — запинаясь, огорошено бормочет брат.
— Записывать, — поясняет с той же серьёзностью Варгр. — Для истории. В коем-то веке никса рассказывает про эрогенные зоны.
Сигвар усердно сопя, пинает камни.
— Ещё чего…
Варгр отмахивается с деланным сожалением:
— Эх ты! А ещё пытаешься узнать о чувствах других.
— Так я о женщинах, — негодует брат и брезгливо кивает на никсу, — а не об этих.
Варгр нарочито внимательно рассматривает никсу — бледная, зарёванная:
— А она кто? — искренне удивляется. — Самая, что ни на есть женщина. Правда, мелкая, тощая, пахнущая рыбой, — кривится и аккуратно отпускает ундину. — В общем, не в моём вкусе.
— Но она не настоящая, — возмущенно стонет младший, точно раздражается, что старший брат не видит очевидного.
— Сигвар, — наставительным тоном поясняет Варгр, — «пластикой» здесь не пахнет. Руки, ноги, сиськи, голова… всё своё и на месте. Говорит по-нашему. Значит, настоящая.
— Она никса! — обречённо скулит Сигвар, будто взывает к справедливости.
— М-да, — чешет затылок Бъёрн, — недостаток! Но не тебе с ним мириться, — заключает резонно.
— Шутишь?!. — неверующе таращится Сигвар.
— Ерунда, — с лёгкостью отмахивается Варгр. — Была никса — да сплыла! Теперь это — девчонка. Если думаешь, что у нас в городах все чистокровные, ты ещё больший дурак, чем она!
— Как так? — теперь уже брат чешет затылок.
— Эх ты, горе оборотень! От неравных связей рождаются красивые и способные — полукровки. От них новые ветви расползаются. От спаривания между собой получается серость, со временем вырождающаяся, как у людей, так и у потусторонних. Вот почему человек важен. Он — необходимое звено! Потому что только он может соединяться с большинством, а женщины — родить плод этой связи. Как, по-твоему, мы получились?
— Я… — мямлит Сигвар, топчась на месте, — мы родились…
— Мы все родились! — устало рявкает Бъёрн. — Кем бы ни был наш предок, ему досталась частичка и человеческой крови. Поэтому мы — оборотни! Человек-зверь! И там ты красавец и там ничего… — оборачивается к оторопевшей ундине: — Ну и что дальше?
Девушка вздрагивает и ёжится:
— Жизни без него не видела, вот и вышла. Повезло, вы меня не поймали. Пробралась в город и нашла его.
— И, правда, дура! — с искренней скорбью качает головой Варгр. — Мужик — ноги из жопы! Сам в воду падает. Ни рыба, ни мясо. Хвост заламывает. А она влюбилась! Зачем вернулась сюда? Знала ведь, что рискуешь.
— Обещала, — всхлипывает никса.
— Кому? — озадачивается Бъёрн.
— Одной? — убито бормочет девушка, — тоже «такой»… — загадочно умолкает.
Холодок проносится по спине.
— Какой «такой»? — уточняет с подозрением Варгр.
— Если бы не она, я бы так и умерла… — сокрушенно выдыхает ундина.
— А эту «такую», — перебивает Бъёрн, не дослушав, — случайно, не Катя зовут? — Догадка смутная, но уж больно покоя не даёт.
— Да, — ойкает никса. — Екатерина…
— Понятно, — рвано выдыхает Варгр, — везде успевает. Чего пообещала?
— Чтобы свои здесь больше не проказничали, а то она поймает и убьёт!
— Это она может, поверь! Это всё?
— Ещё, — ундина осекается, — я хотела, чтобы отец меня простил и отпустил.
— А кто у тебя отец?
— Известно кто, — вскидывает брови девушка не без толики горделивости.
— Что, неужели сам Оаннес? — хмыкает шутя Бъёрн.
— Да! — высокомерно кивает никса. — Я его младшая.
— Лорелея, что ли? — ошарашено бормочет Варгр.
— Нет! Это одна из сестер. Меня зовут Света!
Бъёрн приходит в себя некоторое время, встряхивает головой:
— Окей, Света, давай так: обещание выполняешь, с отцом прощаешься и быстро обратно, пока я добрый. — Она открывает рот — Варгр отворачивается и идёт к лесу. Младший рядом не маячит. Бъёрн кидает ему через плечо: — Си-и-иг!
Позади раздаётся спешный бег, шлепающих босых ног и шумное сопение:
— Ты что её не убьёшь…
— Кровожадный ты, — брезгливо отмахивается Варгр. — У неё любовь. А ты: убить! Вот бы тебя застали, когда ты на женщине… Слушай, Свет, — резко оглядывается Бъёрн, — а кто твой избранник?
— Улярик.
— Улярик, — озадачено тянет Варгр. — Счастливчик.
Никса становится серьёзной, на лице застывает решимость:
— Ты тот, кто любит другую?
— Это ты о чём? — недопонимает Бъёрн.
— Катя влюбилась в тебя, мне её жаль.
Варгр замирает. Влюбилась?! Неужели с кем-то обсуждала его? Стоп, что значат последние слова?
— Почему жаль?
— Ты — зверь! — прерывает молчание девушка. — Трудно приручить…
Бездонно-голубые глаза не врут — никса, и правда, так думает. Вот только это не всё. Явственно не договаривает.
— Я тебя понял!
Варгр отворачивается, но твёрдый голос ундины, заставляет оглянуться вновь:
— Варгр, я не знаю, чем отблагодарить Катю, поэтому скажу кое-что важное для вас. Ламия всегда за вами наблюдала, а ещё… зверь внутри каждого из нас и только нам выбирать, выпускать его на волю или нет.
Похожие книги на "Прорывая мрак времён (СИ)", Ермакова Александра Сергеевна "ermas"
Ермакова Александра Сергеевна "ermas" читать все книги автора по порядку
Ермакова Александра Сергеевна "ermas" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.