Ритуал (СИ) - Ри Тайга
Я благодарно улыбнулась и расслабилась. Алариец сказал — алариец сделал. Нет, я была уверена в том, что дядя уже всё рассчитал заранее, и мои потуги наверняка его только рассмешат, но удержаться не могла.
Вторая печать Главы на шее давила непривычной тяжестью, висела пудовым ярмом, требуя сделать хоть что-нибудь. Немедленно.
***
Акс валялся на моей тахте, забросив ноги в сапогах прямо на покрывало и нагло рылся в моей шкатулке с украшениями. Недовольная Нэнс стояла сбоку, как страж, нервно заламывая руки, когда он отшвыривал в сторону очередную вещь.
— Закончила?
Я кивнула, и сбросила его ноги с кровати — сапоги гулко бухнулись о пол.
— Имей совесть, Акс! Что ты ищешь?
— Что-то незатейливое, — он держал в руках одну небольшую сережку с гранатами и простой браслет с золотой витой полосой — во второй, и сравнивал на свету.
Я отобрала и то, и другое, и села рядом.
— Скажи что нужно.
— Свидание, — Акс провел пальцем вдоль линии тщательно уложенных волос. — Ювелирки закрыты, а мои запасы под истощились, слишком давно не был дома, — он виновато развел руками.
Нэнс зашипела за моей спиной почище скорпикса.
— Всего-то? Бери браслет, я его не люблю, — я сунула ему в руки украшение. — Вернись к утру, вообще-то ты приехал на дуэль.
— Я помню, в полдень, — довольный Акс сунул браслет в карман и расцвел лукавой улыбкой. — Гроза Северного предела, суровый бельчонок Блау готова к завтрашнему поединку?
— Свали из моей спальни, — я пнула его ногой, но промахнулась, брат весело увернулся. — Ясных снов, — он быстро чмокнул меня в макушку и умчался.
— Мисси, это что деется, что деется? Так он у вас всё перетаскает мымрам своим, где это видано, браслеты леди раздавать…, — бухтела Нэнс, собирая украшения обратно в шкатулку.
— Нэнс…, — простонала я тихо. — Тут ничего ценного не храним, а браслет мне не нравился.
— Все равно, мисси, этому только дай волю…
— Мы тоже у него что-нибудь стащим, — я перевернулась на живот и подложила подушку под голову. — Что-нибудь из артефактов в обмен…
— И всё равно…
Под ровное бухтение Нэнс я начала задремывать, а ещё нужно в купальни и собраться ко сну. Вечер был очень длинным. Мы с Управляющим долго подбирали комнаты на семейном этаже.
Спальню, напротив моей, я присмотрела для Фей, через комнату — для Яо, смежную с комнатой Геба. Я надеялась, что мальчишки найдут общий язык.
В самом конце коридора — с большими окнами и видом на горы — для Данда. Он любит уединение, и вид из окна будет напоминать ему дом у Хэсау. Управляющий удивился лишней комнате, но не задал ни единого вопроса.
Ни дядя, ни Акс возражать не должны — часть этажа с этой стороны лестницы считалась моей. И маминой. Когда-то.
Ещё тридцать мгновений я писала список покупок для Фей, чтобы ничего не забыть — вписала даже любимые духи, новый набор кистей и пару любовных романов из книжной лавки. Завтра должны привезти всё. Список для Яо должен дополнить Геб — я только приблизительно понимала, что может счесть необходимым мальчик его возраста.
— Нэнс, завтра привезут покупки, разложишь всё по местам.
— Да, мисси… А леди Фей когда возвращается?
— Не знаю, нужно ждать официального решения, — я потянулась. Если бы канцелярия заверила опекунство быстро, я бы имела полное право забрать Фей-Фей прямо сейчас. — Выбери надежную девушку в личные служанки. Фей… не гостья теперь, Нэнс. Фей-Фей и Яо — семья. И я хочу, чтобы все в поместье понимали это отчетливо.
— Да как не понять, мисси, — всплеснула аларийка руками. — Газеты все читают. Бедные цыплятки…, — печально покачала она головой.
***
Под куполом тишины полыхнуло. Ремзи облизал губу — пот был едким, и начал быстро-быстро плести Вестник.
«Блау! Эту дуру поймали! Она узнала про старика и собралась в Столицу. Немедленно…».
— Так, так, так…, — купол исчез с хлопком, и длинная полоска света появилась на пороге кухонной кладовой. Голос Анастаса лучился довольством. — Вестник, — скомандовал он коротко.
За спиной наследника Хейли один из напарников виновато отвёл глаза в сторону — и Ремзи уже знал, кто сдал его сегодня.
— Охо-хо, — Анастас схлопнул сообщение изящным движением пальцев. — Господа, оказывается, у нас на кухне завелись крысы. Одна большая жирная и очень наглая крыса, которая кусает руку, которая её кормит.
Кончик хлыста нежно приподнял подбородок, обвел линию скул, и Зиккерт непроизвольно задрожал — тело помнило боль долго.
— Нехорошо… Зи. Очень. Нехорошо.
Глава 148. Дуэль
От Автора
1. Тем, кто хорошо воспринимает инструментальную музыку очень рекомендую попробовать читать под музыку.
*Начиная с момента "первого залпа \ короче, после "пригнись"))" Включить трек и читать дальше. Имхо, станет веселее. Ссылка в комментариях.
2. Огромная благодарность за работу над этой главой нашему бессменному Бете и Зуки-Зу)
3. С Наступающим!
Глава 148. Дуэль
Утро выдалось отвратительным. Я зевала, прикрывала рот ладошкой, рукавом, как и положено приличной леди, терла глаза, чтобы проснуться хоть немного, но ничего не могла с собой поделать. Не выспалась я совершенно.
— Псаков Бутч… Псаков Акс… псаковы менталисты…, — я бормотала, пытаясь натянуть сапог на ногу, но не удержала равновесие и плюхнулась на тахту.
Ночь была фееричной. Всё началось с того, что Райдо вытащил меня почти за шкирку из кровати, сонную, не успевающую сообразить, что происходит. Закономерно получив порцию молний и подпаленный бок, сир Райдо вызверился и, ничего не объясняя, срочно потребовал моего присутствия внизу.
— О, мой Бог, — проекция часов показывала глубоко за полночь. Что им понадобилось?
Райдо спешил. И нервничал. Это было видно по тому, как сильно он сжимал зубы, чтобы не торопить меня ещё сильнее, пока я натягивала халат, искала под тахтой тапочки и заплетала косу. И поэтому я молчала. Раз предупреждение дяди о семейном этаже было проигнорировано — ситуация была явно из ряда вон.
— Быстрее, — скомандовал он, хотя мы и так уже практически бежали по лестнице.
Холл, гостиная, короткий коридор… библиотека. У дверей в домашний храм знаний Райдо притормозил, прислушался и аккуратно начал поворачивать ручку двери.
— Что происходит? — я перехватила его пальцы, сжав сверху ладонью. Рука Райдо была ледяной и влажной.
— Леди…
— Сначала скажите, в чем дело, я должна быть готова…
— Увидите сами…
Райдо стряхнул мои пальцы и решительно распахнул дверь в библиотеку. Там было… побоище?
Книги и свитки валялись везде, два ближайших стеллажа покосились, и их содержимое сиротливой горкой лежало на полу, портьера наполовину оборвалась, торшер был согнут, стулья… перевернуты, но некоторым повезло меньше — у пары были отломаны ножки. В задней части библиотеки, там, где камин и ряды стеллажей, у самых окон, что-то брякало и … рычало.
Райдо тащил меня за собой, прихватив за рукав халата.
Мы обошли свалку на полу, повернули и остановились. От одного кресла не осталось и следа, второе… проживет не намного дольше. Освещенный тусклым светом луны из окна и магическим светляком, Бутч методично и безостановочно крушил нашу библиотеку.
— Осторожнее, круг, — мелодичный голос раздался справа. Высокий, выше Райдо на полголовы, сухопарый, и оттого казавшийся очень худым и нескладным, мужчина в черной форме дознавателей, мягко кивнул, приветствуя.
— Леди Блау. Сир Тиль, — снова прозвенело хрусталем колокольчиков.
Я ошеломленно протянула вперед руку, и он поцеловал воздух у кончиков пальцев.
Пятый из звезды Таджо? Это лицо я видела впервые.
— Самое время для расшаркиваний, — рыкнул Райдо, и жестом подозвал Каро, который сидел на одном из уцелевших столов, поджав под себя ноги. Юный менталист приближался быстро, по большой дуге, явно следя, чтобы не заступить за границу силового круга, серебристый блеск которого я теперь видела отчетливо.
Похожие книги на "Ритуал (СИ)", Ри Тайга
Ри Тайга читать все книги автора по порядку
Ри Тайга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.