Хогвартс до начала времен (СИ) - Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari"
Старая лестница тонко скрипнула под ее шагами, и волшебница поморщилась. В гостиной было темно, лишь отблески огня в камине играли на стенах. Обойдя ряд кресел со сморщенной обивкой, Розита остановилась возле камина, вглядываясь в огонь.
- Не спится? – вдруг спросил глухой, немного насмешливый голос. Розита вздрогнула и спешно оглянулась. Из темноты за ней наблюдал мужчина, зеленые глаза его лукаво блестели. Мужчина чуть наклонился вперед, попав в пятно света, и Розита с облегчением узнала в нем Салазара.
- Нет, – тихо ответила она и плотнее запахнула шаль. Салазар окинул внимательным взглядом ее затянутую в ночную сорочку фигурку и босые ноги и усмехнулся.
- Вот и мне тоже, – отозвался Слизерин, жестом пригласив ее занять кресло рядом. Смутившись, Розита робко присела.
- Скучаешь по дому?
- Немного. Больше по работе, – вздохнул Салазар. Розита заинтересованно приподняла бровь. – Мы с отцом частенько проводим эксперименты. Новые заклинания, новые зелья…
- Должно быть, очень интересно, – улыбнулась Розита. Ответная улыбка осветила его лицо. Заметив, что ее плечи слегка вздрагивают, Салазар нахмурился и вгляделся в ее глаза.
- Ты продрогла, – заметил он. Розита легко пожала плечами. – Пойдем.
Салазар протянул ей руку. Немного поколебавшись, девушка приняла ее, и Салазар потянул ее к камину. Тепло очага опутало Розиту со всех сторон, огоньки света заиграли в рыжих волосах, и мужчина замер, завороженный внезапной красотой. Словно почувствовав его взгляд, юная волшебница несмело опустила глаза и осторожно высвободила руку из его ладони. Салазар только тогда осознал, что все еще держит ее за руку.
- Мне пора… – робко шепнула Розита. Волшебник задумчиво кивнул, взгляд зеленых глаз в тот же миг стал жестче, губы искривила уже знакомая усмешка.
У самой лестницы Розита оглянулась. Салазар Слизерин стоял у камина и с непонятной печалью глядел в огонь. Он вдруг запахнул полы плаща, одернул пряжку у горла и сжал правую руку, словно пытался удержать ускользающее от него тепло.
Уже в постели, почти полностью погрузившись в сон, Розита поняла, что он держал ее руку в своей правой руке.
Пенелопа покинула их на следующий день на границе Ратленда. Тепло попрощавшись с друзьями, девушка пообещала писать им и скрылась на пути к дому.
Спустя еще два дня всадники выехали на главный тракт, ведущий к самому Иневернессширу. Счастливая Кандида то и дело что-то рассказывала, показывая по сторонам. Розита с интересом слушала, Годрик и Салазар откровенно скучали. После остановки в Нортгемптоншире младший Слизерин оставался задумчив и немногословен: за эти дни Годрику и Кандиде едва удалось вытянуть из него несколько слов.
Деревня Глен больше походила на маленький городок, чем на сельскую местность. Вымощенные неровным булыжником дороги складывались в причудливый лабиринт, петляющий меж каменными домами с задернутыми шторами окнами. Достигнув главной площади, путники повернули к большому дому из светло-серого гранита и остановились возле крыльца. Кандида спешилась.
На тонкую трель дверного колокольчика на крыльцо выглянула голова с большими синими глазами и оттопыренными остроконечными ушами. Заметив хозяйку, эльф шире распахнул дверь и улыбнулся.
- Леди Кандида! – радостно запищал он, выглянув из коридора в своем светло-сиреневом наряде. Где-то вдалеке ему вторил детский голосок, затем по лестнице кубарем скатилась маленькая девочка. Прошмыгнув под рукой домашнего эльфа, Елена выбежала на крыльцо и бросилась к матери. Кандида с громким смехом подхватила ее на руки.
- Мама! Мама приехала! – счастливо кричала девчушка. Кандида с улыбкой посмотрела на друзей и перевела взгляд на эльфа.
- А где Джонатан?
- Он сейчас во Франции, миледи, с родственниками милорда, – эльф поклонился и отошел в сторону. – Проходите, не то маленькая госпожа простудится.
- Согласен, – поддакнул уставший стоять Годрик. – И не только маленькая госпожа.
Вручив поводья выскользнувшим из дома эльфам, волшебники прошли внутрь. От открывшегося убранства особняка у Розиты захватило дух. Сводчатые потолки с белоснежными карнизами поражали воображение, просторный холл с огромной лестницей был укрыт темно-синим ковром, на стене рядом с одной из дверей красовался старинный гобелен. Розита чуть пошатнулась, благо Годрик вовремя поддержал ее. Бросив на девушку быстрый взгляд, Салазар незаметно улыбнулся.
- Как здесь красиво… – выдохнула рыжеволосая девушка.
- Этому особняку около сотни лет, – эхом отозвался эльф-домовик, ступив на первую ступеньку. Гости последовали за ним.
На втором этаже эльф свернул в сторону гостиной. В тускло освещенной комнате жарко горел камин, на стенах сверкали свечи. Возле камина в глубоком кресле сидел мужчина. Темные глаза немного загадочно переливались, слегка взъерошенные смоляные волосы торчали во все стороны. Заметив гостей, мужчина поднялся.
- Александр… – Кандида с улыбкой шагнула к нему и мягко поцеловала в щеку. Мужчина улыбнулся и обнял ее, после чего обернулся к приехавшим и протянул руку Годрику.
- Александр Когтевран.
- Годрик Гриффиндор, – рыжеволосый волшебник с удовольствием пожал протянутую руку, потом указал на Розиту. – Это моя сестра, Розита.
- Очень рад знакомству, – отозвался Александр и кивнул Слизерину. – Салазар, – тот приветливо кивнул в ответ, и Александр взглянул на эльфа. – Рудольф, подготовь, пожалуйста, комнаты для гостей.
- Хорошо, милорд. Ужин будет подан через полчаса.
Коротко поклонившись, Рудольф тенью скользнул в коридор и исчез в его полумраке.
- Годрик, его сестра и Салазар останутся у нас на несколько дней, – сообщила Кандида. Елена у нее на руках извернулась и посмотрела на Розиту.
- Вы со мной поиграете? – весело спросила девочка. Переглянувшись с братом, Розита осторожно взяла девчушку на руки и улыбнулась.
- Конечно, – согласилась волшебница. – Хочешь, мы с тобой погуляем после ужина? Если твои мама и папа не будут против.
- Мама точно не против, – засмеялась Кандида. Александр тоже согласно кивнул, и довольная Елена с радостным визгом выскочила за дверь. Салазар проводил ее смеющимся взглядом.
- А Джонатана надолго забрали во Францию?
- В выходные вернется, – ответил Александр. – Родители забрали его на несколько дней, соскучились.
- Их можно понять, – заметил Салазар, кивнув вслед Елене. – Я его помню совсем маленьким, еще младше Елены. Но он уже тогда был очень вежливым.
- Если бы ты в детстве был таким вежливым, Годрик, – язвительно проговорила Розита. – Только и знал, что по дому меня гонять…
- Можно подумать, что-то изменилось, – пробормотал Годрик себе под нос. Розита с чувством ударила брата локтем под ребра, отчего мужчина сдавленно охнул. Салазар и Кандида, переглянувшись, прыснули.
После ужина Салазар удалился в свои покои. Мужчина специально выбрал одну из самых темных комнат: небольшие окна были задернуты портьерами, в давно растопленном мраморном камине горел огонь. Пройдя к одному из окон, Салазар распахнул его настежь и выглянул на улицу. На сверкающей в последних лучах площади неторопливо прогуливались Розита и Елена. Девочка весело смеялась, цепляясь за руку молодой волшебницы, и ее смех был до того заразителен, что Розита тоже улыбалась. Дождавшись, пока они не свернут за угол, Салазар проводил их взглядом и незаметно для самого себя улыбнулся.
Последующие несколько дней пролетели, словно неясные тени. Кандида, Розита, Елена и Годрик каждый день выбирались в город, гуляли по улочкам. Вечерами волшебники выезжали на конную прогулку и до поздних ночей беседовали на различные темы. Салазар же предпочитал проводить свое время вместе с Александром. Молодому лорду нравилось говорить с талантливым человеком о науке, искусстве и тонкостях волшебства.
Юный Джонатан приехал через три дня после появления гостей в доме Когтевранов. Четырехлетний парнишка с необычайной вежливостью приветствовал друзей своих родителей и скрылся в детской, дабы поскорее увидеть сестренку. Розита выразительно посмотрела на своего брата, Годрик же сделал вид, что не заметил ее взгляда, нарочно отведя глаза в сторону под громкий смех остальных.
Похожие книги на "Хогвартс до начала времен (СИ)", Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari"
Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" читать все книги автора по порядку
Захарова Евгения Дмитриевна "Isabelle Kelari" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.