Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша"

Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша"

Тут можно читать бесплатно Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша". Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Видать, не настолько она хороша, раз её никто до этого не приметил!

– Всё это сплетни! Разве стала бы ученица Великолепных Цветков участвовать в простых вечерних выступлениях? Даже с шелковой вуалью на лице – она бы обязательно выделилась. Сегодня мы все получим возможность увидеть её впервые и оценить, насколько она талантлива, раз её взяли в ученицы главные красавицы Потерянной Луны!

– Смотрите! Шёлковые полотна спустились с потолка! Сейчас начнётся!

– Вы слышите? Это звуки циня госпожи Камелии!

– Неужели сегодня мы все услышим, как играет этот Великолепный Цветок?! Что за удача!!!

После этих слов все голоса в зале замолчали, вслушиваясь в мелодичный перебор струн. Мелодия, казалось, раздавалась отовсюду – и ни один гость не мог найти глазами саму куртизанку, умевшую зачаровать весь зал одним вступлением к номеру…

«Теперь твой выход, Юнь Юнь!» – подумала про себя госпожа Камелия и оборвала звучание на самой высокой ноте, после чего что-то промелькнуло над головами гостей и по двум шелковым полотнам, свисавшим от потолка до пола, медленно спустилась дебютантка, зависнув над сценой в прогибе с вытянутой в небо, как стрела, правой ногой и левой – согнутой в колене…

– Она удерживает себя в воздухе одними руками! – прошептал кто-то и тут же замолчал, ощутив, каким неуместным было его восхищенное замечание в гробовой тишине главного зала.

А затем воздух наполнился агрессивным перебором струн циня, предлагавшего зрителям погрузиться в чарующую историю прекрасного бутона, который так хотел распуститься в зимнюю стужу, так стремился быстрее показать всем свою красоту, так торопился стать взрослым цветком, – что растерял все лепестки и погиб… И когда Юнь Юнь завершила свой невероятно динамичный, наполненный размашистыми движениями, прыжками на полотна, очередными спусками, вращениями и выпадами танец, гости Дома Наслаждений только и успели, что осознать – на протяжении всего номера они сидели с открытыми ртами…

– Эта девочка умеет поражать в самое сердце, – прохрипела хозяйка, выдохнув струю сладковатого дыма.

– Она принесёт Дому Наслаждений много славы. И много бед, – негромко отозвалась госпожа Азалия, стоя рядом с ней на балконе второго этажа.

– Удивительно… она справилась, несмотря на свою фатальную неуклюжесть, – фыркнула госпожа Роза, перекинув косу за спину, и оставила своих собеседниц.

– Из-за Розы Юнь Юнь несколько раз падала с большой высоты, – тихо произнесла госпожа Азалия.

– Этому ребёнку пора повзрослеть, – сухо отрезала хозяйка, и никто так и не понял, о ком именно она говорила.

– Я прослежу за тем, чтобы подобное больше не повторилось, – с легкой прохладой пообещала госпожа Азалия, бросив быстрый взгляд на госпожу Орхидею, стоявшую чуть поодаль в тени.

Хозяйка рассеянно кивнула и о чём-то ненадолго задумалась.

– И всё же, что-то мне это напомнило… – в итоге протянула она, – почему этот танец кажется знакомым?

– Разумеется, вы могли его видеть, – ответила госпожа Азалия и, поймав удивленный взгляд хозяйки, кивнула в сторону её кабинета. – На вашей стене висит картина, ставшая вдохновением для нашего маленького бутончика.

– И впрямь… – Высокая старуха в шелках растянула накрашенные губы в недоверчивой улыбке. – Она смогла воплотить нарисованное в жизнь! Кажется, в нашем доме появился большой талант…

– Впереди испытание гостями. И первой песней, спетой на публику, – беспристрастно заметила госпожа Орхидея, развернулась и ушла в сторону гостевых комнат.

– Она готова к этому?

Вопрос Прекрасного Цветка вынудил хозяйку скривить лицо.

– Всё может пройти хорошо, но пение… – заметила госпожа Азалия.

– Очевидно, не её сильная сторона – если вспомнить, кто был для неё наставницей, – продолжила мысль хозяйка, – но мы придумали, как можно решить эту проблему.

– Боюсь, гостевая комната, предложенная госпожой Орхидеей, может стать ловушкой, – совсем тихо заметила госпожа Азалия.

– Ваша с ней вражда не идёт на пользу Дому Наслаждений. А сейчас вы втянули в своё противостояние даже Розу, которая раньше оставалась нейтральной… – недовольно прохрипела хозяйка после долгой затяжки.

– Я не могу изменить прошлого. Но, благодаря распущенным слухам, ставки повысились, и теперь мы можем представить Юнь Юнь как будущую преемницу Великолепных Цветков, что изменит положение дел внутри Дома Наслаждений! Так почему бы этим не воспользоваться? – вежливо отозвалась Азалия.

– Если девчонка справится! – напомнила той хозяйка и перевела взгляд на сцену, где Юнь Юнь успела выпрямиться после всех поклонов и теперь направлялась к лестнице на второй этаж. – Не знаю, кто из вас пустил этот слух, но он несёт в себе столько же пользы, сколько опасности: уверена, гостевая – не единственное испытание, созданное специально для этого прекрасного бутона…

Словно в ответ на её слова, где-то в зале начали раздаваться озлобленные выкрики:

– Не смей называть меня лжецом! – Чей-то пьяный голос вынудил Юнь Юнь чуть замедлить шаг на своём пути и бросить быстрый взгляд в сторону повысившего голос мужчины. – Это моя невеста! Она должна была стать моей!!! Но стала ученицей Великолепных Цветков!!!

– Не останавливайся, это провокация, – зазвучал приглушенный голос Ли Сянь за спиной девушки.

– Как этот человек попал в зал? По общей договорённости, прийти на моё выступление могли только по приглашению, – почти не двигая губами, спросила Юнь Юнь и продолжила продвигаться к лестнице по проходу мимо гостей, одаривавших её комплиментами на протяжении всего пути от сцены.

– Значит, он получил своё приглашение, – ответила Ли Сянь и оправила длинный подол юной куртизанки прежде, чем Юнь Юнь успела опустить стопу в мягкой тапочке на первую ступень.

– Ты!!! – услышали обе девушки возглас пьяного мужчины за своей спиной. – Скажи им, что ты – моя невеста!!!

– Юнь Юнь… – прошептала Ли Сянь, готовая развернуться к нарушителю порядка.

– Отступи, – попросила дебютантка и ловко отпрыгнула от жадной руки прямо на перила, возвысившись над мужчиной, который потерял равновесие и упал на лестницу.

Восхищенные вздохи публики наполнили весь зал, перекрыв зазвучавший было смех. А старуха в дорогих шелках, стоя на втором этаже и глядя на происходящее сверху вниз, растянула накрашенные губы в кривой улыбке.

– Ты-ы-ы!!! – заверещал пьяный посетитель, в котором легко можно было узнать сластолюбивого торговца, желавшего выкупить Юнь Юнь по наводке управляющей, – ТЫ МОЯ!!! – и, кое-как поднявшись на ноги, он попытался вновь схватить свою бывшую невесту хотя бы за край платья.

Но Юнь Юнь вновь упорхнула от него, легко взлетев на второй этаж по узким перилам лестницы, едва касаясь тех стопами…

– Она как бабочка! – выдохнул один из гостей.

И юная дебютантка, услышав эти слова и вспомнив уроки строгой наставницы, решила воплотить образ через движения и сделала лёгкий прыжок с оборотом вокруг своей оси и взмахом шёлковых полупрозрачных рукавов, вызвав очередной восхищенный вздох толпы. Впрочем, восхищение быстро сменилось испуганным выдохом, когда в куртизанку полетел родовой кинжал, до поры до времени прикреплённый к поясу раздосадованного своей неудачей торговца. Выкрикнув «Тварь! Тогда ты не достанешься никому!», он метнул своё оружие с удивительной точностью, выдавшей в нём бывшего военного, и Юнь Юнь вынуждена была переместить тело, развернувшись боком и пропустив оружие мимо себя, чтобы оно остановило свой полёт в стене у двери в гостевую комнату.

– Это выступление пора прекращать, – ровным голосом, в котором можно было угадать недовольство, произнесла хозяйка, и несколько теней за её спиной тут же метнулись в стороны, чтобы пройти вниз и уже официально явить себя гостям в качестве охранников Дома Наслаждений, скрутивших руки перепившему посетителю.

– Теперь они знают, чему ещё вы обучали наш прекрасный бутончик… – протянула госпожа Азалия и оставила хозяйку стоять на балконе в одиночестве.

Перейти на страницу:

Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку

Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Падение богини отзывы

Отзывы читателей о книге Падение богини, автор: Медведева Анастасия "Стейша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*