"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна
– О, единственный сын мой! – завопил он, вырывая клоки бороды.
Зрелище тащившим шрай-ханца понравилось. Они бросили труп на палубе и начали открыто смеяться и издеваться над рыдающим отцом. Их весёлое поведение привлекло ещё одного пирата – бравого морщинистого, но ещё крепкого типа со шрамом на пол лица. Пренебрежительно пнув ногой мертвеца, он решил обратиться ко мне:
– Эй, парень, я видел, как ты его уделал. Красиво! Как будто за личное мстил.
– Я не мстил. Он мне просто не понравился.
– Через пяток лет из тебя отличный убивец выйдет! Но пока по внешнему виду так и не скаж…
Старый шрай-ханец, не выдержав, бросился на меня, скрючивая пальцы. Я уж было вытащил саблю, чтобы успокоить его раз и навсегда, но тут вмешался Буревестник. Он одним взмахом отрубил старику одну из кистей, а затем прорычал:
– Тысяча проклятий! За одним говнюком присмотреть, сволочи, не можете, что ли?! Всем по пять плетей! Я говорил следить за пленниками и заняться трупами, а не разговорами! Где старпом?!
Помощник оказался неподалёку, так что наказание не заставило себя ждать. И оно досталось бы и мне, если бы не спасительное обстоятельство, по иронии судьбы едва не ставшее губительным. Сейчас вы поймёте эту абракадабру.
Дело в том, что на судне находились не только мобильные метательные машины, уже заботливо утащенные на «Вьюгу». Владелец любил технические новинки и изыски, коими столь славился Шрай-Хан. Поэтому в одной из кают отыскался и великолепно запертый толстостенный сварной металлический ящик. Или попросту – сейф. Удары кувалды по нему лишь высекали искры, но никак не повреждали поверхность.
– Вот для чего некоторых мы и бережём, – невесело усмехнулся Буревестник и начал допрос пленных.
Увы, как открыть сею штуковину, знал только седобородый. Но он героически молчал, даже когда всех остальных начали пытать да и ему самому поломали несколько костей и вырвали зубы.
– За сына. Не скажу, – прошамкал он и подло умер.
– Сдох, – расстроился Буревестник и так поглядел на меня, что я влёт понял – скорая встреча со шрай-ханской командой по ту сторону жизни не за горами. – И ведь из-за тебя, малёк!
– Из-за него, гада! – доброжелательно поддакнул приблизившийся рулевой. – То чучело нельзя было убивать.
Остальные пираты, несмотря на и так богатую добычу, одарили меня крайне неприязненными взглядами.
– Пожалуй, привяжем-ка мы к тебе этот ящичек, – продолжил Бавальт, – да пустим за «Вьюгой» в плавание. До самой Юдоли довезём как знатного богача!
Про пять плетей старпом словно бы тут же и забыл. Он звонко рассмеялся и выудил тонкую сеть из палубного ящика для снастей.
– А если я его вскрою? – судорожно предположил я, хотя поверхностное знание устройств замков внушало мне серьёзные опасения, что я не справлюсь.
– О! Выискался ловкач! – не принял сначала моего предложения Бавальт, но увидев, что моё лицо серьёзно и я не мечусь в безнадёжных попытках сохранить свою жизнь, произнёс суровым голосом. – Откроешь, так обратно в каюту вернёшься.
– Сделка принята! – поскорее озвучил я и, пока никто ничего не передумал, быстрым шагом подошёл к сейфу. Он был таким же внушительным вблизи, как и из далека.
Пару секунд я сомневался, что предпочесть: создать ли из своих запасов ингредиентов едчайшую Слизь Дракона или довериться собственному хорошему слуху… А затем решил, что одно другому не мешает и выкрикнул Элдри, чтобы она принесла мою сумку. Девочка легко услышала меня даже с «Вьюги» и помчалась исполнять указ. Я же присел на корточки и, сосредотачиваясь, приложил ухо к сейфу. Насмешки вокруг очень и очень мешали, но я стал медленно крутить колёсико и почти сразу услышал первый щелчок. А там и ещё один.
– Я принесла, – смущаясь бойких раскрашенных пиратов, тихо произнесла Элдри, отвлекая меня.
– Цыц!
– Не надо открывать эту штуку. Там что-то очень плохое.
– Цыц, я сказал! – ещё более резко шикнул я и продолжил своё занятие.
Элдри послушно замерла и принялась внимательно наблюдать. Я же сделал последний поворот замка. Дверца сейфа раскрылась, но мой восторг от удачного взлома мгновенно заменило удивление… Внутри лежали… не был уверен, рука Буревестника стремительно оттолкнула меня прочь! Но, кажется, это были… яйца?!

Бавальт задумчиво хмыкнул, разглядывая содержимое сейфа. Подошедший к нему старпом зачесал затылок. А потом капитан тоже потёр подбородок и действительно вытащил корзину со странными большими яйцами, чью поверхность украшал сетчатый серо‑фиолетовый рисунок. Он отставил корзину в сторону и довольно поднял над головой огромный камень. Я заметил, сколь легко он поменял окраску с розового на зелёный под лучами солнца.
– Александрит! – довольно подтвердил мою догадку капитан, затем снисходительно посмотрел на меня и, сказав всего одно слово: «Свободен», дал приказ перетаскивать добычу на борт «Вьюги». После чего ушёл.
Команда понравилась всем. Даже рулевой, покинув свой пост, поспешил к груде дорогих вещиц. И мне бы воспользоваться этим, чтобы укрыться в каюте, но я не мог отвести взгляд от корзины. Дело было не только в нехорошем предчувствии и видимой при сосредоточении тёмной магической дымки над яйцами. Их сетчатый узор показался мне знакомым. Где-то что-то подобное я видел. Или читал об этом?… Память жаждала озарения. Но пока я, вешая через плечо принесённую Элдри сумку, размышлял, боцман решил пошутить. Он взял в руки корзину и, вовсю смеясь своим мыслям, поднял одно из яиц да выкрикнул:
– Надо сказать коку, что у нас на обед яичница из сокровищницы!
Пираты весело загоготали в ответ. Я же наконец-то осознал, что предупреждение Элдри не открывать сейф заслуживало внимания. Мне стало понятно, отчего я сам ныне ощущаю беспокойство. И это озарение заставило меня резко оттолкнуть девочку в сторону, крепче ухватиться за свою сумку и завопить:
– Бросай их в море! Скорее!
Боцман не понял, чего я от него хочу, а потому не последовал моему указанию, пока оно ещё имело актуальность. Первое из яиц треснуло у него в руках, выпуская из себя зеленоватые клубы едкого дыма. Пират закашлялся. Я же схватил Элдри за руку и со всех ног ринулся на «Вьюгу». Часть команды, то ли побоязливее, то ли посообразительнее, кинулась вслед за мной. Остальные продолжали смотреть, раскрыв рты. Тело моряка начало трясти и распирать вширь.
– Убирайте мостик и вытаскивайте крюки! – во всю глотку завопил я, первым начиная исполнять своё же указание. И, дабы активнее спровоцировать остальных на действия, истерично пояснил: – Там личинки гарпий!
Подействовало. Обращаться не хотел никто. И, глядя на то, как увеличивается полоска воды между «Вьюгой» и шрай-ханским купеческим кораблём, я испытал облегчение. Чем шире она становилась, тем в большей безопасности я себя чувствовал. Тем больше уверенности было во мне, что угроза будущему магический науки этого мира утратила свою былую остроту.
– Уноси вещи в каюту, – обратился я к Элдри.
Она понятливо кивнула головой и с трудом потащила тяжёлую сумку куда сказано. Несколько матросов скосили на девочку недовольные взгляды, но вскоре их глаза вновь уставились на соседнее судно. Начались тревожные перешёптывания. Я в этих разговорах не участвовал, но с места не сдвинулся. Мне хотелось ещё некоторое время постоять на палубе. Свежим морским воздухом было приятно дышать. Я не желал возвращаться в тёмную каморку и лишать себя этой возможности. Там, внутри, воздух был иной. Чрезмерно влажный. Кроме того, отчего‑то в каюте было холоднее, нежели снаружи. И, конечно, температуру было можно выправить разжиганием жаровни на ножках, но, пока горели дрова, она сильно дымила.
– Тысяча проклятий! – вдруг услышал я грозный голос Бавальта. – Что, буря вас подери, произошло?!
Похожие книги на ""Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)", Тихомирова Елена Владимировна
Тихомирова Елена Владимировна читать все книги автора по порядку
Тихомирова Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.