Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша"

Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша"

Тут можно читать бесплатно Падение богини - Медведева Анастасия "Стейша". Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Пока что она даже предположить не могла, чем обернётся сегодняшнее событие для неё и для всех обитателей Дома Наслаждений…

– Чего ты медлишь? Раздевайся! Я должна осмотреть тебя, – поторопила её Ли Сянь и начала помогать с одеждой. – Небеса одарили тебя такой гладкой кожей… да ещё и без единого изъяна! Что за Боги тебе покровительствуют?!

– Ли Сянь, ты смущаешь меня, – улыбнулась Юнь Юнь и полетела в воду от легкого толчка.

А когда вынырнула и откашлялась, встретила непривычно суровый взгляд старшей сестрицы.

– Похвастаться тебе особо нечем – так не стесняйся признать свои сильные стороны! – отрезала она. – Никто, кроме меня, здесь не будет хвалить тебя. Но ты и не жди похвалы! Учись всему, что услышишь, но больше слушай между строк. Попытайся понять, как мыслит куртизанка: немногим выпадает шанс учиться у Великолепных Цветков!

– А ты? У кого училась ты, сестрица? – убрав мокрые волосы с лица, послушно спросила Юнь Юнь.

– Суровая жизнь – мой учитель. Но тебе я желаю лучшей доли, потому сейчас предоставлю тебе те сведения, без которых ты не выживешь в Доме Наслаждений «Алые Лепестки»! – прозвучал сосредоточенный ответ. – Все основные правила ты узнаешь от госпожи Азалии; госпожа Камелия будет обучать тебя игре на цине и общению с гостями. Госпожа Роза – лучшая танцовщица среди всех куртизанок города, а за песню в исполнении госпожи Орхидеи многие гости готовы отдать всё своё состояние… так что от этих двух Великолепных Цветков не жди помощи!

– Но как же… – растерянно протянула Юнь Юнь.

– Лучшие в своём деле не смогут передать мудрость познания: они одарены небом, их путь к становлению мастерами был иным. Если хочешь обучиться танцам, продолжай следить за номерами в зале, как это делала все эти месяцы: понимание придёт, как только появится насмотренность, – начала поучать Ли Сянь, опускаясь на колени у края ванной и подзывая Юнь Юнь к себе. – Содержать тебя будет вся пятёрка Великолепных Цветков на свои собственные средства, однако это вовсе не значит, что все пятеро желают твоего успеха, потому тебе необходимо найти подход даже к тем, кто против тебя.

– Но разве кто-то против? – совсем растерялась Юнь Юнь, чьи волосы начала мыть старшая сестрица.

– Не задавай глупых вопросов и слушай дальше! Госпожа Орхидея – самая дорогая куртизанка в городе Потерянной Луны, один её выход к гостю может покрыть месячные расходы Дома Наслаждений, однако и её содержание обходится хозяйке слишком дорого. Госпожа Камелия – самый востребованный Цветок, очередь к ней выстраивается на месяцы вперёд; она лояльна, но хитра – никто не знает, что у неё на уме. Госпожа Роза, благодаря своему мастерству в столь юном возрасте, пользуется известностью среди самых богатых жителей города; её положение в Доме столь же крепкое, как и у госпожи Камелии, вот только она держится обособленно и предпочитает за всем наблюдать со стороны. Госпожа Азалия редко выходит к гостям с тех пор, как стала преемницей хозяйки, однако мало кто знает, что она – один из лучших игроков в Го… и порой она может остановить неизбежное кровопролитие одним своим ходом; её ум и резкость суждений сделали её невостребованной среди богатых гостей, приходящих расслабиться и отдохнуть, но именно она держит всё это заведение на плаву, потому даже госпоже Орхидее приходится с ней считаться.

– А пятая? – припомнила Юнь Юнь, обернувшись на Ли Сянь. – Госпожа… Хризантема, кажется?

– Госпожа Хризантема уже вышла из возраста, но всё ещё считается Великолепным Цветком, поскольку сумела сохранить красоту и влияние. Однако уже много лет она занимается делами Дома Наслаждений за пределами города, – сосредоточенно ответила собеседница.

– Какие дела могут быть у Дома Наслаждений за пределами города? – удивленно спросила Юнь Юнь.

– Те, о которых тебе знать не за чем. И всё же кое о чём ты должна услышать, дабы не попасть в беду в будущем: госпожа Хризантема не согласна с назначением госпожи Азалии на роль преемницы Хозяйки – а вместе с ней и госпожа Орхидея, у которой с госпожой Азалией личные счёты. Постарайся не встать между ними: тебя перемелет, как зернышко между жерновами…

– Откуда тебе известно всё это? – шёпотом спросила Юнь Юнь, побоявшись даже обернуться на старшую сестрицу. – Кому ты верна, Ли Сянь?

– Себе, – отозвалась та и начала ополаскивать длинные волосы будущей куртизанки Дома Наслаждений «Алые Лепестки».

Впрочем, не прошло и половины часа, как тот же вопрос задала служанке госпожа Роза, спускавшаяся в пустой зал, чтобы размять тело перед вечерним выступлением…

– Я никогда не обращала на тебя внимания, а ты, выходит, ещё один игрок в этой партии? – протянула куртизанка, остановив Ли Сянь своим обращением.

– Я всего лишь спасала подругу. Прошу прощения за то, что отвлекла вас от отдыха, – низко поклонилась ей служанка.

– Скорее развлекла, – мягко отозвалась госпожа Роза, перекинув пушистую косу на правое плечо, и коснулась своего лица в задумчивом жесте, – так кому же ты верна, «надежная» подруга? Глупышке Юнь Юнь или госпоже Азалии?

– Я верна Дому Наслаждений «Алые Лепестки» и нахожусь в прямом подчинении управляющей, – ещё раз низко поклонилась Ли Сянь, – других хозяев у меня нет.

– Ну да, ну да, – постучав указательным пальчиком по щеке, ответила госпожа Роза и взмахом руки отпустила служанку; а когда за той закрылась дверь, произнесла чуть тише и с улыбкой: – Кажется, в доме назревают большие перемены…

В это же время на третьем этаже здания прекрасная женщина в длинном шелковом халате выпустила в окно голубя с запиской и долго смотрела ему вслед пустым взглядом, в котором не было и тени эмоций; после чего начала расчёсывать свои длинные волосы, готовясь к вечеру.

А Юнь Юнь к этому моменту уже стояла перед госпожой Камелией и густо краснела, стараясь не смотреть на разочарованное лицо Великолепного Цветка, узнавшего, что девушка не умеет читать…

– В таком случае все наши уроки будут проходить в несколько ином формате, – успокоившись, произнесла госпожа Камелия и сняла с полки томик стихов. – Усаживайся за стол и слушай. Это всё, что тебе нужно будет делать весь этот месяц – слушать стихи и проникаться манерой изложения великих поэтов. Обучать тебя грамоте у меня просто нет времени, но мы займёмся этим в последний месяц, когда я буду чётко видеть твой прогресс.

– Я прошу прощения за собственную никчёмность. – Юнь Юнь хотела было склониться, как получила лёгкий удар томиком стихов по голове и, изумленная, выпрямилась, чтобы встретить взгляд госпожи Камелии.

– Запомни раз и навсегда – в тебе нет никаких недостатков, кроме тех, которые я сама тебе обозначу! И даже с ними мы постараемся разобраться до конца твоего обучения. Верь в себя! Ведь никто, кроме тебя самой, не сможет справиться с этой задачей лучше…

Глава 3. Хитрости в обучении куртизанки

Пару недель спустя…

– Твои танцы вызывают у меня головную боль, – с нежной улыбкой на прекрасном юном лице произнесла госпожа Роза, затем поднялась со своего места и обошла столик с инструментом, на котором играла для Юнь Юнь, – неужели так сложно проявить слабость?

– Слабость? – переспросила девушка, пытаясь отдышаться после выступления.

– Ты словно борешься с кем-то каждый раз, когда выходишь на площадку, однако танец куртизанки – это обольщение, а не сражение не на жизнь, а на смерть.

– Я знаю из стихов, что обольщение может быть смертельно опасным, – позволила себе защититься Юнь Юнь, никак не понимавшая своей ошибки.

– Камелия умеет подбирать поучительные истории для воспитания вкуса, – со смешком отозвалась госпожа Роза и прикрыла глаза, – но понимаешь ли ты истинное значение слова «обольщение»?

– Я… не знаю, что ответить, – призналась Юнь Юнь, в конец растерявшись.

– На вид тебе лет шестнадцать, но, говорят, ты потеряла память и не помнишь точно, – протянула самая юная из Великолепных Цветков. – Могу предположить, что ты ещё ни разу не влюблялась… это может стать проблемой!

Перейти на страницу:

Медведева Анастасия "Стейша" читать все книги автора по порядку

Медведева Анастасия "Стейша" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Падение богини отзывы

Отзывы читателей о книге Падение богини, автор: Медведева Анастасия "Стейша". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*