Путь дракона - Абрахам Дэниел "М. Л. Н. Гановер"
В его деянии не было слабости, робости и продажности, которым так давно подвержены антейские военачальники, говорили они. Гедер Паллиако не только выказал себя героем перед Вольноградьем и всем миром, он продемонстрировал пример всем соотечественникам. Его поступок напомнил антейцам, на какие героические деяния может подвигнуть людей чистый, непорочный нрав.
Даже сам король прислал Гедеру гонца с приветственным письмом.
Кружили голову и аплодисменты, и знаки восхищения от людей, прежде едва удостаивавших его кивком, и бал. Танцев Гедер обычно избегал, однако жена Доусона, Клара, настояла, чтобы герой празднества прошел с ней хотя бы круг, и к концу он даже почти перестал спотыкаться. Правда, после следующих проходов с более юными незамужними аристократками ноги болели уже нестерпимо, так что танцевать Гедер больше не решился. Джорей привез ему вожделенный черный плащ, который в сгущающемся ночном холоде пришелся очень кстати. Пиво и вино лились рекой.
– Качество настоящего вождя… – начал Гедер и тут же потерял мысль. – Качество вождя…
– Прошу прощения, – вмешался его отец. – Гедер, мальчик мой!
Гедер встал, и его собутыльник, кивнув, нетвердыми шагами направился прочь.
– Время позднее, не для стариков, – пояснил Лерер Паллиако, – но не мог же я уйти, тебя не повидав. Ты превзошел самые смелые мои чаяния. О нашей семье с таким почтением не говорили уже, наверное… да попросту никогда.
– Я пойду с тобой, – заявил Гедер.
– Нет! Нет-нет. Это твоя ночь, веселись и радуйся.
– Разговор с тобой – самая большая радость, – ответил Гедер, и взгляд отца смягчился.
– Ну хорошо.
Вместе они отыскали леди Каллиам и выразили глубочайшую благодарность за прием. Разговор, правда, повернулся так, что они сами выслушали поток благожелательных слов и под конец остались в уверенности, что вечер был приятной встречей ближайших друзей, с которыми, к сожалению, не часто выпадает видеться. Леди Каллиам настояла, чтобы их отвезли домой в знакомых Гедеру носилках: на ночных улицах неспокойно, да и не подобает таким гостям идти пешком. Джорей подошел к Гедеру почти у самых дверей и протянул руку. Гедер, пожимая ее, чуть не прослезился.
Пока рабы-тралгуты тащили носилки по темному городу, Гедер, задрав голову, смотрел на рассыпанные по небу звезды. Вдали от ликующей толпы ощущение легкости ощутимо померкло, юноша с удивлением обнаружил, что страх не исчез, разве что ослаб и стал привычным.
Отец откашлялся.
– Ты идешь в гору, сынок. Несомненно.
– Вот уж не знаю.
– Поверь мне. Я слыхал сегодняшние разговоры. Ты вклинился в придворные дела, а они сейчас на сложном повороте. Тебе грозит опасность стать символом, уж не знаю чего. – Голос отца звучал легко, однако Гедер распознал знакомый поворот плеч – как у человека, готового принять удар.
– Я не придворный бездельник, – ответил Гедер. – С удовольствием вернусь домой и засяду за книги, что привез. Для тебя там тоже есть. Я начал переводить эссе о последних драконах – вроде бы оно написано через считаные века после падения Морада. Тебе понравится.
– Конечно, – кивнул Лерер.
Передний тралгут подал знак, и носилки сделали изящный вираж на крутом повороте, лишь слегка накренившись.
– Лорд Клинн не пришел сегодня на празднество, – добавил Лерер.
– Я его и не ждал. – На миг в памяти Гедера всплыл мельничный пруд и ларцы с драгоценностями, которые спасли бы Клинна от разжалования. – Ему, видно, не так уж приятна вся суматоха. Он ведь правил Ванайями, а потом впал в немилость. Каково ему слышать такие славословия в мой адрес?
– Да. Конечно, ты прав. Лорд Терниган тоже не показывался.
– Его могли куда-нибудь услать.
– Верно, да. Конечно, так и есть.
На темной улице жалобно тявкнула собака. Ветер, приятно овевавший разгоряченное лицо во время бала, теперь ощутимо холодил.
– На придворных торжествах всем присутствовать не обязательно, – добавил Гедер. – Я даже и стольких собравшихся не ожидал.
– Да-да, конечно. Много народу, правда?
– Да.
Вновь повисла пауза. У Гедера болела спина – после такой скачки и танцев завтра наверняка будет ломить все тело.
– Гедер…
– Мм?
– Не доверяй этим людям, будь осторожен. Они часто не те, кем кажутся. Даже когда они принимают твою сторону, не теряй головы.
– Хорошо.
– И не забывай, кто ты. Кем бы тебя ни хотели сделать – не забывай, кто ты есть на самом деле.
– Хорошо.
– Вот и отлично. – Лерер Паллиако казался не более чем тенью на фоне тени, и лишь глаза блестели в звездном свете. – Вот и молодец.
Маркус

Маркус, расставив руки, склонился ниже; рукоять меча, выточенного из черного дерева, блестела от пота. Застывший напротив парнишка из первокровных – в бойцовских штанах и с серьезным взглядом – переступил с ноги на ногу. Маркус ждал. Парень провел языком по губам и двинул мечом.
– Не спеши, – предостерег Маркус.
Воздух над ареной был жарким, плотным и удушливым. Крики бойцов почти заглушали шум воды в трубах, подведенных к ваннам. Сражающихся набралось десятка два, по большей части куртадамы и первокровные; среди них выделялись двое тимзинов да еще Ярдем Хейн – запыхавшийся и мокрый от пота. Ни одного цинны.
Парнишка дернулся, решившись на атаку. Меч он держал на отлете, по-восточному – значит, прошел какую-никакую школу. Маркус отвел удар и шагнул под левую руку противника; тот повернулся, Маркус рубанул клинком сверху вниз. Парнишка отбил удар так яро, что мечи отскочили друг от друга, и Маркус, перекинув клинок в левую руку, сделал низкий выпад, следя за реакцией партнера.
Тот, осмелев после двух отбитых ударов, покрепче ухватил меч, сделал неловкий финт вправо и бросил тело влево. Маркус привычно отбил атаку и с размаху двинул мечом по грудной клетке парня – натертый мелом тренировочный клинок оставил на теле полосу от нижнего ребра до ключицы.
– Следующий! – крикнул Маркус.
– Больше никого, сэр, – доложил Ярдем.
– Благодарю, капитан Вестер, сэр! – отчеканил парнишка. Кожа по всей длине удара покраснела и начала вспухать, и Маркус почувствовал мимолетное сожаление: всерьез бить противника он все-таки не собирался.
– И тебе спасибо, сынок. Ты молодец.
Парень расплылся в улыбке.
Маркус, подтянувшись на руках, выпрыгнул за ограждение арены; тело болело от плеч до самых пяток, и капитана это только радовало. Ярдем перебросил ему тряпицу – вытереть пот с лица и шеи. Они отбирали людей в отряд уже третий раз. Сегодняшние претенденты, как и все предыдущие, составляли довольно пестрое сборище. Одни пришли от отчаяния – никаких навыков боя, зато непомерная тяга убивать. Другие – только для удовольствия побахвалиться, что дрались на арене с самим Маркусом Вестером. И лишь немногие пришли потому, что знали дело и нуждались в работе, так что клич Маркуса пришелся им кстати.
Именно из таких и был крепкий куртадам в золотисто-серой шкуре и с кабральским выговором. Маркус, поймав взгляд Ярдема, повел головой в сторону претендента, Ярдем кивнул.
– Ты, – окликнул куртадама капитан. – Забыл твое имя, дружище.
– Ахариэль, – ответил куртадам. – Ахариэль Аккабриан.
– Хорошо сражаешься. Как тебя занесло в Порте-Оливу?
– Нанялся в наринландский отряд. По большей части гарнизонная служба, только вот командир зачастил на ночь к пехотинцам. Пошли слухи, кто-то обиделся, я решил уйти. Думал податься в Вольноградье – после ванайского пожара там народ долго будет пуглив. Да услыхал, что вы набираете людей.
– Тут гарнизонной службы не будет, – предупредил Маркус.
Куртадам пожал плечами:
– Я решил, что вам-то опыта не занимать. Водфорд, Градис и все такое. Если вам эта работа по нутру – то и для меня сойдет.
– Да ты оптимист, – усмехнулся Маркус. – Если условия тебе подходят, берем.
Похожие книги на "Путь дракона", Абрахам Дэниел "М. Л. Н. Гановер"
Абрахам Дэниел "М. Л. Н. Гановер" читать все книги автора по порядку
Абрахам Дэниел "М. Л. Н. Гановер" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.