Капризы неба (СИ) - Бриз Евгений
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Ещё перед тем, как ответить, Палмер одним лишь видом оборвал этот прогнивший канат:
- Во-первых, на роль спасителя ты уже не потянешь. Теперь ты персонаж и поверь мне, всем глубоко наплевать на твою судьбу. Во-вторых, не пытайся купить меня иллюзией свободы. А продать ты мог бы лишь иллюзию, ничем не отличающуюся от той, что и так есть у меня. Ты разве почувствовал разницу в ощущениях и восприятии всего окружающего? Там, - он показал пальцем наверх, - точно так же, как и здесь, и как там, - он опустил палец и направил вниз.
- Ты заблуждаешься. - Глен отчаянно хватался за оборванный канат. - В нижних слоях ложь густая, как застывший кисель. Ты ограничен в праве выбора, в движении.
- Знаешь, я выработал ещё одну теорию, называется «Марионеточное самоуправление». Обязательно напишу о ней книгу. - Палмер вытащил откуда-то бутылку рома и два бокала. - Суть в том, что одни подневольные марионетки руководят другими. Не удивлюсь, если в итоге самые нижние руководят верхними, замыкая марионеточный круг. Вот такое самоуправление. Тебе налить?
Глен наотрез отказался:
- Понижать градус в напитках не рекомендуют. А ты уже изрядно напоил меня своими токсичными теориями. Ты и впрямь в них веришь?
Палмер залпом опустошил половину бокала и даже не поморщился. Заметив удивление Глена, он рассмеялся:
- Ха-ха, вот тебе очередная токсичная порция - я научился блокировать рецепторы вкуса, находясь в нижних слоях. А ещё - рецепторы боли. Подразумеваю, это первый шаг к бессмертию. Не слыхал о таком в своей небесной Канцелярии божков? Вы до подобного не дошли, а я, плод вашей фантазии, уже применяю на практике полученные знания. За кое-что я всё же тебе безмерно благодарен - за те мозги, какие ты мне дал.
- Но каким образом? - Глену показалось, что Палмер начал блефовать.
Тот погладил щетину, обдумывая, стоит ли раскрывать Глену все секреты или нет.
- Я использую зеркало.
- Какое зеркало?
- Так я назвал способ высокочастотной ментальной связи, на которую могу выходить со своим Альтер-эго. Стопроцентная синхронность в ощущениях. Но некоторые ощущения можно исключить из списка.
- Не понял. Ты...ненастоящий в этом рассказе?
- Ну, для тебя я в любом виде ненастоящий, а с моей колокольни есть Палмер реальный и скопированный для отправления в текст. Ты сейчас беседуешь как раз с копией.
- А сам ты при этом продолжаешь спать в анабиозе?
- Совершенно верно. И мой сон остаётся таким же реалистичным, как и прежде, когда я считал себя натуральным человеком.
Глен понял, что настал момент решительных действий. Вероятно, Палмер что-то заподозрил и посмотрел на часы:
- Увы, но мне пора возвращаться в офис.
Глен вскочил и резко набросился на него со словами:
- Хрена лысого тебе, а не офис с чашечкой кофе!
Экс-персонаж не ожидал такой прыти и не успел подготовиться к неожиданному нападению жертвы. Они завалились вместе со стулом на пол и кубарем перевернулись несколько раз. В конечном итоге Глен оказался сверху. Он был мощнее и сильнее своего противника. Засадив пару раз смеющемуся Палмеру по зубам, Глен начал его душить.
- Бес-полезно, при-я-тель, - сопел тот, тщетно стараясь разжать крепкие пальцы у себя на шее.
- Ну, тогда чего ты волнуешься? Ты же бессмертный!
Палмер начал задыхаться и беспорядочно дёргать конечностями. Вялые удары приходились Глену по плечам, корпусу и один попал в ухо. Неожиданно Глен почувствовал острую боль в левом боку.
- А, чёрт! - вскрикнул он и отскочил от Палмера. У того в руке торчало короткое шило. Примерно на сантиметр оно побывало в межрёберном пространстве Глена. - Сука!
- Следи за своим языком, ты же литератор. - К Палмеру возвращалось дыхание и вместе с ним чувство юмора. - А, пардон, это же литературное слово.
Глен схватил стул и поднял его над головой.
- Стой! - крикнул Палмер. - Чего ты хочешь добиться?
Ответом послужил страшной силы удар. Лишь затем Глен пояснил:
- Чтобы ты запомнил меня не как очередного прилежного ученика за партой, который просит лектора спасти его искусственную шкуру.
Сплюнув кровь, перемешанную со слюной, Палмер покачал головой:
- Весьма опрометчиво с твоей стороны.
- Это ещё почему? - Глен приготовился нанести второй удар.
- Потому что я могу усугубить твою участь! - быстро прокричал Палмер, чтобы успеть закончить фразу до удара. Подействовало.
- А конкретнее?
Палмер засунул руку в карман брюк.
- Держать ручонки на виду! - приказал Глен, угрожая стулом. - И шило в сторону, пока я не засунул его тебе в зад!
Памлер с показательной покорностью отбросил шило и поднял руки. Ухмылка на его лице не понравилась Глену. Возможно, участь уже усугублена. Через две секунды ухмылку сменила рассеянность и испуг.
- Он отключил синхронизацию, - сказал Палмер дрожащим голосом.
- Кто?
- Оригинал. Я теперь не в его власти.
Глена распирала злость - он не знал, чему верить. Его либо искусно дурачили, либо теории Палмера и впрямь работали.
- Этим ты намекаешь, чтобы я больше не бил тебя?
- А какой смысл? Я тебе ничего плохого не сделал. Меня придумали, я всего лишь марионетка с ниточками. - Его голова упала на грудь как у тряпичной куклы. Жалкий вид, подумал Глен. Но для спасения все средства хороши.
- Марионетка, у которой есть мнение и своё видение проблемы?
Глен услышал громкую брань и быстрые шаги нескольких пар ног. Дверь распахнулась, и в читальный зал ворвалось пятеро членов экипажа, двое с пистолетами. Их вид тут же развеял витавшую в воздухе серую пыль, образовавшуюся в помещении с момента появления Палмера.
- Стоять на месте! - крикнул один из тех, у кого было оружие. Теперь дуло смотрело Глену в лицо. - Порфирий Николаевич, с вами всё в порядке?
Глен с ужасом обнаружил, что перед ним лежал какой-то старик. На нём был такой же коричневый костюм, как у Палмера, ссадины на лице и разбитая губа.
- Мне надо в медпункт. - Человек поднялся с пола и тщательно отряхнул костюм с плеч до щиколотки. Затем указал на Глена. - За этим человеком следите внимательно, он опасен. И нездоров.
- Что вы подразумеваете под «нездоров»? - поинтересовался другой моряк.
- Называл меня неким Палмером, выдуманным персонажем, колотил стулом и твердил о возможностях издательства «Боги иллюзий» материализовывать героев и отправляться в выдуманные миры.
- Он твердил вам, главному редактору, о возможностях вашего издательства?
- Так может он обкурился чего-то?
Моряки перебивали друг друга, а Глен лишился речи. Он упустил Палмера и теперь тот поглумится над ним от души.
- Более того, он считает «Эклиптику» вымыслом, извлечённым в наш материальный мир. И весь экипаж в придачу.
По читальному залу разлетелся дружный хохот.
- Нео в матрице, мать его!
- Нет, он Морфиус, принёсший нам красные пилюли!
- Джентльмены, - обратился к членам экипажа новоявленный главный редактор. - Попрошу вас изолировать этого человека и содержать под охраной до окончания...
Порфирий Николаевич не договорил, так как оказался в полёте. Впрочем, как и все люди в помещении, а может, и на судне. Лайнер тряхнуло с чудовищной силой, будто ему в днище врезался косяк из высокоскоростных субмарин. Глен успел сгруппироваться и защитить голову руками, что смягчило его свидание с книжными полками. Вмиг наполовину поредевшими. Кто-то из моряков убился насмерть, кто-то сломал руку. Из коридора доносились крики. Уличив момент, Глен выскочил за дверь. Вдогонку за ним никто не пустился.
- Что произошло? - спросил он у первого встречного человека, окостеневшего от страха долговязого мужчину лет сорока.
- Не знаю. Но что-то явно нехорошее!
- Это морское чудовище! - кричал кто-то с другого конца коридора.
Глен устремился на палубу. Корабль напоминал ему разрушенный муравейник - все бежали по всем возможным направлениям, не имея при этом представления о случившемся. Краем уха он улавливал отдельные слова, преимущественно: «шлюпки», «змея», «торпеда», «смерть». На палубе суеты наблюдалось не меньше.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.