Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » "Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна

"Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-116". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Тихомирова Елена Владимировна. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509

«Вот же влипла!» - осознала её пятая точка и не постеснялась добавить нецензурный комментарий.

«Так! Мысленно собралась и повернулась-повернулась. Медленно!» - начал командовать интеллект, и она послушалась его совета.

Наверное, со стороны глаза Леи выражали в тот момент дивную смесь эмоций. Они были полны отчаяния, некой мольбы и при этом суровой решимости взорваться на чём свет стоит на любой способствующий тому комментарий. Чтобы иметь полноценное право сбежать куда подальше, молодая женщина выжидательно уставилась на бывшего. С её языка был готов сорваться любой язвительный ответ. Но Альберт продолжал смотреть на неё с прежним спокойствием.

- Так как? – спустя время, решил прояснить он. И всего-то.

Отсутствие ожидаемой реакции со стороны мужчины навело Лею на подозрение, что или он внезапно ослеп, или же она внезапно постройнела. Ей даже захотелось ощупать собственное тело, но она только буркнула:

- Если хочешь.

- Хочу.

Альберт, продолжая удерживать цилиндр на сгибе руки, последовал за ней. Сестрички при виде её спутника насторожились, но через миг продолжили болтовню. Только Дайна подвинулась ближе к своему собеседнику.

- Ой, у нас же все места заняты, - вдруг сообразила Лея и с сожалением посмотрела на Альберта. Ей стало неловко, что она привела его, и теперь ему предстоит почувствовать себя лишним.

- Разве это проблема? – удивился он её виноватому виду и, остановив проходящего мимо администратора, обратился к нему. – За этим столом ещё один гость. Нужен стул и меню.

Служащий понимающе кивнул и, пока Альберт представлялся и надевал на рожок вешалки цилиндр, вернулся с сидением да поставил его возле Леи. Официант тоже оказался расторопным. Вскоре на столе лежали ещё один набор приборов и меню.

Альберт, однако, на эту суету никак реагировал. Он воспринимал её как нечто должное и из-за этого, сев на стул, сохраняя идеальную осанку, стал выглядеть как король. И такой вывод сделала не только Лея.

- Ого, да ты как самый настоящий аристократ, – стреляя глазками, с восторгом произнесла Настя - одна из подружек Леночки, что пришла на вечеринку без пары.

- Поверьте, самый что ни на есть поддельный, – усмехнулся Альберт, но, словно не заметив Настиной заинтересованности, не стал продолжать тему, а повернулся к Лее.

- Отчего же такой любопытный образ? – спросил он.

Молодой женщине как-то не хотелось признаваться, что на её выбор повлияло единственное платье, в которое она смогла влезть. Ей захотелось сымпровизировать и озвучить оригинальное объяснение. Однако оно вышло чрезмерно мудрёным.

- В каждом из нас идёт борьба между добром и злом. По-моему, костюм хорошо отражает смысл этого сражения. Мы интуитивно тянемся к свету, но не можем не нарушать заветы. Вечно находимся между ангелом и бесом.

- И чья же сторона тебе ближе?

- Наверное, суть в том, чтобы несмотря на такие битвы остаться человеком.

- Просто ангелы нынче не в моде, а праздник требует небольшой дьявольщинки! - хихикнула Настя, делая своё предположение, почему Лея выбрала такой наряд. А затем грациозно поправила свою конусообразную шляпку с широкими полями и, встав из-за стола, томно поинтересовалась у Альберта:

- Хочешь, погадаю? Для ведьм сейчас время силы. Всю правду тебе открою, красавчик.

После этого, не дожидаясь ответа, Настя подошла к заинтересовавшему её мужчине и требовательно протянула свою руку. Альберт приподнял уголки губ, глядя на самоуверенную девушку, но вместо того, чтобы подать ей ладонь и узнать судьбу, задал свой собственный скептический вопрос:

- Считаете, что можете предсказывать будущее?

- Конечно!

Настя широко улыбнулась. Альберт улыбнулся ей в ответ, а затем бросил весёлый взгляд на Лею и подмигнул, как если бы давал понять, что задумал нечто. Молодая женщина, однако не оценила, этого. У неё не было стремлений распознавать его задумку.

Увы, но Лея не имела иллюзий. Её беременность бывший не мог не заметить, а потому у неё в голове роились совсем иные мысли. Ей всё больше и больше хотелось резко встать и, бросаясь в омут с головой, с обвинением произнести: «Да, Альберт, да. Это ты отец ребёнка!». Она хотела укорить его в том, что он оставил её одну. Хотела дать ему понять, что зря ему безразлична её беременность, ведь за время его отсутствия она ни с кем так и не сошлась. Нечего ему строить из себя благородного тем, что он вежливо не акцентирует на внимание на её интересном положении. Пусть знает, чёрт подери! Пусть знает!

- Ой! – между тем от неожиданности воскликнула Настя.

Оказывается, вместо того чтобы предоставить в распоряжение свою руку, Альберт ловким движением ухватил Настины пальцы и сам начал рассматривать её ладонь. При этом он рассмеялся и пояснил:

- Мои действия легко непредсказуемы даже для предсказателей судеб!

- И что ты там видишь?

- Линия жизни у тебя на удивление длинная.

- А остальное? – недовольно спросила девушка, ибо Альберт, вдруг потеряв интерес, отпустил её и раскрыл меню.

- Вот уж не предполагал, что похож на хироманта, – ответил он и, пока зал наполняли овации в благодарность за прекрасное шоу иллюзиониста, наклонился к Лее совсем близко и прошептал ей на ухо: - Она подумала, что это романтика, но на самом деле у неё короткая линия ума!

Молодая женщина, несмотря на собственные мрачные думы, оценила шутку и прыснула со смеху. Настя, хотя и не могла расслышать слов, из-за этого обиделась и в отместку решила съехидничать:

- Для Хэллоуина у тебя вообще костюм неподходящий. Ничего жуткого и не пойми какой образ.

- Да вампир он! – нетрезвым голосом заявила Леночка и допила свой очередной космополитен. – Белая кожа, наряд старомодный, манеры аристократа. Точно граф Дракула. Так что, Насть, если у тебя серебра с собой нет, то будь осторожна. Этот тип не твоя, а моя специальность.

- Что-то я и на вас ничего серебряного не наблюдаю. А без серебра идти на вампира против правил! - под конец фразы Альберт хищно улыбнулся так, чтобы стали видны длинные клыки.

- Во-первых, - настойчиво подзывая рукой официанта, сказала Леночка и попыталась сосредоточить взгляд на собеседнике. – Во-первых, я прекрасно знаю поэзию серебряного века. А, во-вторых, мне как некроманту всё равно на ваши загоны.

- Вы хотели сказать «на ваши законы», - педантично поправил Альберт и перевернул страницу меню. Официант направлялся к ним, и он собирался сделать заказ.

- Может. Но это не точно.

Леночка икнула и посмотрела на засветившийся экран телефона. Оттого она и не увидела, каким внимательным взглядом одарил её мужчина. А затем Альберт вновь обратился к Лее.

- Заказать тебе что-нибудь?

- Нет. Мне как-то ничего не хочется.

В его глазах сверкнули шаловливые искорки. Он, отложив меню, галантно взял руку Леи в свою, дотронулся губами кончиков её пальцев и коварно поинтересовался:

- Всего один поцелуй в шею, и ты получишь бессмертие. Неужели не хочется?

- Я как-то не люблю, когда меня кусают, - смутилась она, но тут разговор прервался - подошёл официант и начал принимать заказ.

Лея же поняла, что она не зря намеревалась до встречи с Альбертом посетить туалет, а потому, пользуясь моментом, извинилась и улизнула в «тайную комнату». И не спешила оттуда возвращаться. Она с несколько минут просто стояла, опираясь ладонями о холодную раковину, слушала шум текущей воды и смотрела в зеркало. В её голове звенела самая настоящая пустота. И лишь настойчивый стук в дверь позволил очнуться. Лея закрыла кран и поспешила обратно, рассчитывая предложить Альберту потанцевать, а там и признаться во всём.

И будь, что будет!

Вся её нерешительность и страх разлетелись на осколки, словно ваза, склеенная дешёвым клеем из кусочков стекла. Ибо нет для людей большей радости, чем единение и душевная близость с кем-либо! Без них никогда нутру не наполниться теплом, к которому всё человечество интуитивно тянется в моменты выбора верного пути!

Ознакомительная версия. Доступно 302 страниц из 1509

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*